Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Дев'яте Правило Чарівника, або Вогняний Ланцюг - Гудкайнд Террі (полные книги .TXT) 📗

Дев'яте Правило Чарівника, або Вогняний Ланцюг - Гудкайнд Террі (полные книги .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Дев'яте Правило Чарівника, або Вогняний Ланцюг - Гудкайнд Террі (полные книги .TXT) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Річард похмуро глянув на неї. — Про що ти говориш?

— З Замку є ще один вихід, крім головного. Туди можна потрапити через проходи в підвалах Замку.

— Звідки ти знаєш?

— Ваш дідусь показав мені його.

У Річарда не було часу дивуватися таким речам. — Думаєш ти змогла б знайти його знову?

Рікка мить подумала. — Думаю так, — нарешті сказала вона. — Само собою, я не хочу, щоб ми заблукали в підземеллях, але впевнена, що зможу знайти дорогу. Прийшовши сюди, ми вже виконали частину шляху, так що це буде не так вже й важко.

Річард поклав руку туди, де, як він пам'ятав, повинне було бути руків'я меча. Але меча там не було. Замість цього він потер руки.

— Напевно буде краще якщо ми спробуємо вибратися цим шляхом.

Рікка розвернулася і пішла попереду, її світла коса шльопала її по спині, коли та повертала голову. — Тоді йдіть за мною.

Річард пропустив Ніккі вперед, сам пішов слідом, залишивши Кару прикривати тил. Не зробивши й дюжини кроків він зупинився, розвернувся і подивився назад.

Кожен кинув короткий погляд в бік, куди подивився він, потім все витріщилися на нього, гадаючи про що він думає.

— Цим шляхом ми теж не можемо піти. — Він повернувся до Рікки. — Той шлях зі Сховища показав тобі Зедд. Він знає Морд-Сіт. Знає, що як би добре ви з ним не ладнали, якщо доведеться вибирати, то ваша відданість дістанеться мені.

— Зедд обожнює трюки. Він дозволить Енн і Натану охороняти головного вхід в Замок, а сам охоронятиме шлях, який показав тобі, Рікка.

— Ну, якщо є тільки два виходи, — сказала Ніккі, — це означає, що їм доведеться розділитися, щоб переконатися, що обидва шляхи заблоковані. Це у тому випадку, якщо Зедд буде мислити так, як ти це уявив. Він міг забути, що розповів Ріккі про інший вихід, або міг подумати, що вона тобі не розкаже. Шлях все ще може бути вільний.

Річард повільно похитав головою, коли втупився на щось ще — широкий майданчик трохи нижче місця, де вони стояли, біля круга стоячої води на дні вежі.

— Нерозумно розраховувати, що Зедд зробить таку стратегічну помилку.

Ніккі виглядала злегка схвильованою.

— Ну, ти, звичайно, не можеш використовувати свою силу, щоб не привернути увагу гончої Крові, зате я можу використовувати свою. І в моєму розпорядженні більше сили, ніж у Зедда. Якщо вони розділяться, як ти гадаєш, нам не доведеться битися зі всіма трьома відразу.

— Ні, але я б не хотів це перевіряти, особливо в Замку. Можливо тут є щити, які створені для захисту Першого Чарівника в разі атаки. Ти можеш просто спробувати зв'язати його клубком заклинань, щоб перешкодити діяти, поки ми втечемо. І цього цілком повинно вистачити для початку, перш ніж застосовувати щось смертельно небезпечне. Крім того, навіть якщо у тебе і вийде, він все одно зможе піти за нами.

Ніккі обхопила себе руками. — Тоді що конкретно ти нам пропонуєш?

Він розвернувся і знову зустрів погляд її блакитних очей. — Я пропоную вибрати шлях, по якому вони не зможуть піти за нами.

Вона злегка покривила носом. — Який?

— Сильфіду.

Всі озирнулися, ніби Сильфіда стояла позаду них, чекаючи, коли вони відправляться з нею подорожувати.

— Ну звичайно, — сказала Кара. — Ми можемо вислизнути так, що вони навіть не дізнаються, куди ми поділися. Слідів не залишиться. Більш того, вона може віднести нас на величезну відстань, подалі від небезпеки. Вони навіть не посміють сподіватися, що зможуть нас переслідувати.

Точно. — Річард поплескав її по плечу. — Ходімо.

І вони всі пішли за ним, коли він кинувся до зруйнованого дверного отвору. У кімнаті Сильфіди, за допомогою магії Ніккі запалила смолоскипи на стінах, коли всі зібралися довкола колодязя. І завмерли, дивлячись по сторонах.

— Тільки є одна проблема, — голосно сказав Річард, ніби нова думка прийшла до нього, поки він дивився в чорну безодню колодязя. Він подивився на Ніккі. — Мені доведеться скористатися магією, щоб розбудити Сильфіду.

Ніккі глибоко вдихнула і видихнула з пригнічений виглядом. — Це проблема.

— Не обов'язково, — сказала Кара. — Шота говорила, що використання вашої магії потенційно здатне викликати гончу Крові. Але вона діє випадково. Коли ви використовуєте магію, логічно що вона таким чином знайде вас, але Гонча Крові не завжди підкоряється логіці. Вона може прийти, коли ви використовуєте магію, сказала Шота, а може і не прийти. Цього передбачити не можна.

— І ми в значній мірі впевнені, що не виберемося з цього місця не зіткнувшись обличчям до обличчя з іншими, — звернула увагу всіх Ніккі.

— Спроба втекти підносить нам дві проблеми, — сказав Річард, — обдурити їх і потім триматися подалі від їх здібностей, щоб запобігти спробам «зцілити мене». У цьому є сенс. Сильфіда була б вірним способом ушитися не залишивши Зедду, Енн і Натану можливості переслідувати мене або хоча б дізнатися, куди я пішов. Таким чином я зможу уникнути зіткнення з ними лицем до лиця — а мені б цього дуже хотілося. Я люблю свого діда; мені не хотілося б захищатися від нього.

— Мені майже ненависно говорити таке, — сказала Кара, — але я теж думаю, що в цьому є сенс.

— Згодна, — сказала Рікка.

— Буди Сильфіду. — Ніккі відпустила пасмо свого волосся, і знову заглянула в колодязь. — І поквапся, поки вони не вирішили перевірити, чому я затрималася.

Річард більшене вагався. Він розпростер свої руки над колодязем, стиснув долоні в кулаки. Йому треба було пробудити свій власний дар, щоб закликати Сильфіду, а викликати власний дар — це не те, в чому він був сильний. Але він робив це раніше, і йому потрібно зробити це знову.

Він дозволив напрузі покинути його. Він знав, що йому доведеться зробити все, щоб не втратити шанс взагалі коли-небудь знайти жінку, яку любить більше життя. На мить горе через розлуку з нею, страждання від її відсутності затопило його душу ниючий болем.

З щирою необхідністю, пекучим бажанням зробити що завгодно щоб допомогти Келен, його бажання розгорілася глибоко всередині. Він відчув дар, ревучий в самій серцевині його істоти, так, що захоплювало подих. Він напружився насилу утримуючи ті сили і почуття, що вирували всередині нього.

Між його схрещеними руками заблищали іскри. Він впізнав відчуття, що виникали, коли він робив це раніше. Він схрестив руки, з'єднавши оббиті срібною шкірою браслети, які носив на зап'ястях. У перший раз у нього їх не було, але Сильфіда говорила, вони знадобляться щоб закликати її знову. Срібні символи виблискували так яскраво, що Річард крізь свою плоть і кістки міг бачити іншу сторону браслетів.

Він зосередився тільки на своєму бажанні. Йому більше нічого не було потрібно крім того, щоб прийшла Сильфіда і він зміг допомогти Келен. Він жадав цього. Він потребував цього.

Прийди до мене!

Спалах світла, супроводжуваний звуком, схожим на крик, палаючою ниткою спрямувався по центру колодязя, як блискавка, але замість удару грому у повітрі і потріскування розряду світло просто помчало з неймовірною швидкістю в надра темряви.

Всі, стоячи навколо кам'яної стіни неспокійно дивилися в глибину колодязя, освітленого спалахами світла. Ніккі мигцем оглядала кімнату, очевидно побоюючись появи Гончої Крові. Відлуння сили, спрямованої Річардом в колодязь, поступово згасало. Нарешті все стихло.

У мовчазній купі мертвого каменю навколо них і над ними почувся віддалений, глибокий гуркіт.

Щось поверталося до життя.

Підлога почала тремтіти з все зростаючою силою, поки з тріщин і щілин не почав підніматися пил. Маленькі камінчики танцювали на кам'яній підлозі.

Глибоко внизу в надрах колодязя зародився рух, щось піднімалося по шахті з великою швидкістю, заповнюючи її з ревучим пронизливим звуком. Рев посилився — це Сильфіда прийшла на поклик.

Ніккі, Кара і Рікка зробили крок назад від колодязя, коли срібляста пелена появилася поверх нього. І, дивна річ, незважаючи на лякаючий ефект цієї появи, видовище мимоволі зачаровувало своєю незвичайною красою.

Посеред переливчастого срібного потоку піднявся блискучий металевий горбок, нависаючи над краєм кам'яної стінки колодязя. Він тягнувся, ріс, поступово приймаючи чітку форму. Блискуча поверхня, немов рідке дзеркало, відображала все, що знаходилося в кімнаті, спотворюючи зображення. Вона росла і змінювалася.

Перейти на страницу:

Гудкайнд Террі читать все книги автора по порядку

Гудкайнд Террі - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Дев'яте Правило Чарівника, або Вогняний Ланцюг отзывы

Отзывы читателей о книге Дев'яте Правило Чарівника, або Вогняний Ланцюг, автор: Гудкайнд Террі. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*