Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Научно-образовательная » История » Гаты Заратуштры - Стеблин-Каменский Иван Михайлович (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации .TXT) 📗

Гаты Заратуштры - Стеблин-Каменский Иван Михайлович (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Гаты Заратуштры - Стеблин-Каменский Иван Михайлович (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации .TXT) 📗. Жанр: История / Религиоведение / Иностранные языки. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В этой Гате 11 строф того же размера (4+7).

45.1

Вот возглашу:

ныне ушами внимайте,

Те, что вблизи,

и пришедшие издали,

И это всё

поясней запомните, –

Чтобы опять

обманщик мир не сгубил

Выбором злым,

лжи языка оборотом.

К «слушанию ушами» (ср.: Йасна 30.1) приглашаются и близкие и дальние. Есть мнение, что проповедь Заратуштры предназначалась для всего человечества, но в силу ряда причин зороастризм оказался в конце концов этнически ограниченной религией (только ираноариев, хотя следы зороастризма находят и в дохристианской Армении, и у некоторых народностей Кавказа, и в Малой Азии).

Кто имеется в виду под «Обманщиком» (точнее, «Лже-, дурно-учительный», авест. duš-sasti-), который опять (букв.: ‘во второй раз’) уничтожает (букв.: ‘умерщвляет’) мир, не вполне ясно: Злой Дух (Ахриман), ложные божества – демоны-дэвы (ср.: Йасна 30.6), Йима, некий соперник и противник Заратуштры? Возможно и понимание – чтобы «Лжеучитель» не погубил «второй мир» (т. е. второе бытие, второе существование, посмертную жизнь души…), чтобы не вверг душу дурным выбором и лживыми речами в ад на вечные муки.

45.2

Вот возглашу

сущих двух духов первых,

Тот, святее,

так промолвил бы злому:

Ни помыслы

наши, ни речи, ни ум,

Ни выборы,

ни слова, ни деянья,

Ни веры,

ни души – ничто – не согласны.

Излагается положение о полной противоположности во всём двух Духов изначала мира: Святой Дух объявляет Злому, что ни мысли, ни слова, ни дела у них не имеют ничего общего, ни веры (авест. daēna-), ни души (авест. urvan-) не согласуются друг с другом.

45.3

Вот возглашу

сущего этого первое,

Мне что молвил

всеведущий Мазда Ахура:

Те же из вас,

кто не свершит по реченью, –

Как его вам

я измыслю и молвлю, –

Те же в конце

всего сущего взвоют!

Ссылаясь на авторитет всезнающего Ахура-Мазды, пророк предрекает тем, кто не будут поступать в соответствии с его повелениями в изложении Заратуштры, адские мучения в конце существования, их ждёт «вой» («увы!», авест. avōi-) или (по Евангельскому выражению) «плач и скрежет зубов» (Мф. 13.50).

45.4

Вот возглашу

бытия этого лучшее.

По Истине,

Мазда, знаю, кто это дал:

Отец Благой

и все-действенной Мысли,

А его дочь –

Здравомыслие доброе.

Не обмануть

всё-чуящего Ахуру.

А для праведных предназначено «Лучшее бытие» (авест. vahista- ahu-, откуда и перс, behešt – ‘рай’), т.е. Рай с его райским блаженством – создание всесильного и всезнающего Ахура-Мазды, Отца Благой Мысли – мысли «вседейственной» (авест. varəzayanta-); не очень удачными кажутся наличные английские переводы: active, effective, abundant, refreshing… и т. п. Как обычно, очень точен (в том числе и в этимологическом аспекте) был Хр. Бартоломэ: немецкое wirk-sam родственно авест. varəz-, ср. немецкое werken ‘работать’. На английский можно было бы перевести выражение «working Good Mind» – досл.: ‘работающий Благой Помысел’.

Доброе, точнее, «благо-деятельное» Здравомыслие – дочь Ахура-Мазды (авест. Ārmaiti- женского рода) и, следовательно, сестра Благой Мысли.

45.5

Вот возглашу,

что молвил мне Святейший:

Слово слуху

для смертных наилучшее,

Если дадут

слушанье и чаянье,

То достигнут

Целости – Бессмертия

Духа Блага,

делами – Мазда Ахура.

Заратуштра внушает своим слушателям, что полученные им от Ахура-Мазды Откровения – лучшие для смертных, и если люди будут их слушаться и желать, досл.: ‘дадут им (по)слушание (авест. sraoša-) и чаяние (авест. čaya-)’, – то достигнут Целостности и Бессмертия, происходящих от Благого Духа, который по своим деяниям принадлежит Ахура-Мазде.

45.6

Вот возглашу

средь всех Величайшего,

Восхвалю

Истиной благодатного,

С Духом Святым

слушай, Мазда Ахура,

Кого в славе

с Благой прошу Мыслью,

Своим умом

учит меня пусть лучшим.

Далее следует прославление Ахура-Мазды и прошение к нему: пусть учит лучшим мыслям, словам и делам,

45.7

Что к спасенью

стремятся с готовностью, –

Те, что живы,

бывшие и будущие,

В Бессмертии

праведных души сильны,

В постоянстве,

а лживых мужей гнетут

Той Властию –

Мазда Творец Ахура.

Ведущим к спасению: души всех праведных людей – и живых и умерших – сильны тем, что всегда стремятся к спасению. Лживые же будут повергнуты и угнетаемы, они заслужат наказаний, которые властен дать Творец Ахура-Мазда.

Перейти на страницу:

Стеблин-Каменский Иван Михайлович читать все книги автора по порядку

Стеблин-Каменский Иван Михайлович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Гаты Заратуштры отзывы

Отзывы читателей о книге Гаты Заратуштры, автор: Стеблин-Каменский Иван Михайлович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*