Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Научно-образовательная » История » Гаты Заратуштры - Стеблин-Каменский Иван Михайлович (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации .TXT) 📗

Гаты Заратуштры - Стеблин-Каменский Иван Михайлович (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Гаты Заратуштры - Стеблин-Каменский Иван Михайлович (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации .TXT) 📗. Жанр: История / Религиоведение / Иностранные языки. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

44.13

Тебя спрошу:

прямо скажи, Ахура!

Как же мы Ложь

прочь от себя прогоним

Ко всем тем, кто,

непослушанья полны,

Не следуют

содружеству Истины,

Не клонятся

к Мысли Благой совету.

Каким же способом искоренить Ложь и непослушание лживых приверженцев Зла, которые избегают Истины и прислушиваются к советам Благой Мысли?

44.14

Тебя спрошу:

прямо скажи, Ахура!

Как Истине

Ложь в две руки отдам,

Чтобы стереть

речами Твоих учений;

И мощным же

поразить ударом лживых,

Им причинив

вред и ущерб, о Мазда.

Нужно предать эту Ложь в руки Истины («в обе руки», т.е. окончательно и полностью, ср.: Йасна 30.8), уничтожить (букв.: ‘стереть, изгладить, вымести, вычистить’) их силой твоих изречений (мантр), поразить их мощными ударами, нанеся им сокрушительный ущерб и вред. «Поразить ударом» – перевод условный.

44.15

Тебя спрошу:

прямо скажи, Ахура!

Если меня

Истиной защитить властен,

Когда вместе

эти два войска сойдутся,

То по своим

веленьям, что установишь,

Кому из двух

даруешь, о Мазда, победу?

Когда же сойдутся на бой, словно два войска, силы Добра и Зла, то кому даст победу Ахура-Мазда? Ответ на этот риторический вопрос очевиден: тому, кого он властен защитить Истиной, – тех, кто следует его веленьям.

44.16

Тебя спрошу:

прямо скажи, Ахура!

Кто защитит

Твоим Ученьем сущих

В моём дому?

Целителя дай миру,

Чтоб Сраоша

ему с Благою Мыслью

Пришёл бы, как

Ты ни пожелаешь, Мазда!

Заратуштра просит Ахура-Мазду защитить своих соплеменников (приверженцев) и послать Спасителя («Миро-целителя», ср.: Йасна44.2), которому сопутствуют Сраоша и Благая Мысль, как того желает Ахура-Мазда.

44.17

Тебя спрошу:

прямо скажи, Ахура!

Как, о Мазда,

……достичь Вас,

Связи Вашей,

чтобы мой голос сильным стал,

Для союза

Целости с Бессмертием,

По тем речам,

что с Истиной связуют.

Для успешного единения с Истиной пророк просит даровать ему силу голоса – красноречие, чтобы убеждать своих последователей.

44.18.

Тебя спрошу:

прямо скажи, Ахура!

Как с Истиной

я выиграю награду:

Тех лошадей

десяток, коня с верблюдом,

Что доставят,

о Мазда, мне Целость и

Бессмертие,

как двух Тобою данных.

В заключительных строфах, как полагают, речь может идти о каких-то призах или наградах, полагающихся то ли за сочинение, то ли за исполнение Гат (Дюшен-Гийемэн); то ли это иносказательное обозначение покровителей пророка («…кави Виштаспы и его придворных» [bisler 1975]).

Ясно, что упоминается конкретное вознаграждение («мзда» – авест. mižda-): десять кобыл и один жеребец (разумеется, не «десять кобыл с их жеребцами», как иногда переводят), а также верблюд. Может ли это приобретение быть связано с достижением Целост(ност)и и Бессмертия (здоровья, долголетия и достатка)?

44.19

Тебя спрошу:

прямо скажи, Ахура!

Кто награду

заслужившему не даст,

Как правдиво

обещавший муж даёт,

Какое ему

наказанье будет сперва,

Знаю сам то,

что будет ему в конце.

Если же справедливо заслужившему награду обещанное не будет дано, то какое полагается наказание нарушившему обещание в этой жизни («сперва»)? То, что ему положено возмездие и наказание в конце жизни (и мира), и так известно.

44.20

Как, о Мазда,

добровластны ли дэвы?

Это спрошу

о тех, которые лгут

И скот дают

карапанам и Ярости,

Кавии тоже….

Не желают

Истиной пастбища множить.

Последняя строфа как раз и касается тех лживых божеств и правителей (кави), которые не выполняют обещаний, лгут, жертвуют скот неправедным карапанам, промышляют разбоем и угоном скота, не желают подлинного процветания и умножения скота и пастбищ в согласии с Истиной. В последних строках несколько неясных пассажей («воют на ветер»?).

Йасна 45

Подобно Йасна 30 (1-4), в этой Гате говорится о происхождении мироздания и судьбах мира, о явлении Спасителя, о посмертной участи душ праведных и лживых. Обращенная не только к тем, кто «из близи», но и к тем, кто пришёл «издалека» (45.1), она считается кратким изложением Откровения Заратуштры.

Перейти на страницу:

Стеблин-Каменский Иван Михайлович читать все книги автора по порядку

Стеблин-Каменский Иван Михайлович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Гаты Заратуштры отзывы

Отзывы читателей о книге Гаты Заратуштры, автор: Стеблин-Каменский Иван Михайлович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*