Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Трудности перевода (СИ) - Кошкина Татьяна (книги серия книги читать бесплатно полностью .txt) 📗

Трудности перевода (СИ) - Кошкина Татьяна (книги серия книги читать бесплатно полностью .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Трудности перевода (СИ) - Кошкина Татьяна (книги серия книги читать бесплатно полностью .txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Спасибо, - не придумала ничего лучше, кроме как повиснуть у него на шее. Пришлось подпрыгнуть, чтобы дотянуться и прижаться к горячей коже щеки губами. – Правда, спасибо.

- Иди, собирайся, а то опоздаешь на самолет. Ван приедет через два часа.

Он не нашел в себе сил её обнять – не смог бы отпустить. Чокнутый, зачем купил этот билет, зачем лишил себя последних суток вместе? Олег не мог внятно объяснить. Сегодня он долго говорил с Россией, своими проверенными людьми на производстве – запустил механизм, работа которого к его возвращению уже принесет первые плоды. А потом связался с директором Ли и Ваном, они не стали от него скрывать, как именно будет поставлен на место Майкл. Очевидное решение и невероятное согласие Ирины.

Тут еще это сообщение от Ромки: «Что подарить Юльке день рождения? Есть идеи?». В общем, сошлось. Чего Олег хотел больше? Её рядом еще на сутки или поблагодарить за поддержку? Больше всего он хотел третьего, порадовать Ирину. Порадовал и сам себя за это ненавидел.

Он будет слишком по ней скучать. Прикипел за неделю, прилип, приклеился, приварился и теперь с чувством физической боли отрывал её от себя, отпуская домой. Что будет дома? Не знает никто.

***

Ирина собирала вещи и понимала, что ей страшно. Страшно уезжать отсюда, потерять этот странный сложившийся между ними мир на территории одного отдельно взятого номера. Страшно потеряться пробуждение от короткого поцелуя по утрам, потерять его громогласное «Работать!», потерять совместные завтраки и драку за ванную, хоть в номере их и было три штуки. Она старательно заметала эти мысли под кровать, смахивала их пыль с полок и снова прятала. Но вместо того, чтобы исчезнуть, они заползали в чемодан и прятались между тщательно сложенной одеждой.

- Я просто привыкла. Вернусь домой и вздохну свободно, - выдохнула и попыталась успокоить себя вслух.

- Ир, боюсь, не смогу тебя проводить. Директор Ли срочно просит приехать, что-то по документам. Ван тебя отвезет, он обещал, - подошел и обнял со спины. Нет, вздохнуть свободно не получится, дернулось взбесившееся от одного прикосновения сердце.

- Может, закончишь сегодня и полетим вместе? – она сделала маленький шаг назад, прижимаясь сильнее, вбирая в себя его тепло.

- Сейчас не я решаю. У нас были договоренности, их нужно соблюдать, ты же понимаешь, - коротко поцеловал её одуряющее пахнущую шампунем макушку.

- Понимаю, - отозвалась эхом. Конечно, понимает, лучше, чем кто либо, но так хотелось вернуться вместе. Может быть, даже придти на день рождения к Юльке вдвоем. Одернула себя, нет, рано еще. С ума сошла? Мысли о муже, вместе на день рождения, еще и кольцо это в кармане сумки вместе с приглашением на свадьбу. Совсем чокнулась.

- Тогда я поехал, до встречи, - еще один короткий поцелуй, руки чуть дольше, чем нужно, задержались на талии, но и это тепло покинуло её.

- До встречи.

***

Тайвань. Аэропорт

- Ты что здесь делаешь? – Ирина замерла рядом со своим местом в пресловутом бизнес-классе.

***

Поселок Звездный д.12. Следующее утро

Впервые в этот день раньше всех её поздравила не мама. Юлька открыла глаза и улыбнулась всему: проникшему в комнату золотистому лучу солнца, огромному букету роз, подносу с ароматно пахнущим завтраком и симпатичной открытке.

«Доброе утро, любимая! С днем рождения!

Люблю тебя каждую минуту. Будь со мной всегда.

Р.Ш.

P.S. Сбегу с работы пораньше, обещаю»

Ромка толком готовить не умел, поэтому романтический завтрак слабо походил на картинки из интернета. Но было видно – старался. Яичница в форме помятого сердечка с улыбкой из кетчупа, криво нарезанный бутерброд с куском колбасы, как в рекламе «папа может», и термос. Юлька открыла и вдохнула запах, да, отличный кофе.

Маленькую красную коробочку из ювелирного магазина она заметила не сразу.

Всем привет из отпуска! нашла способ выложить проду :-*

Глава 21

Пока Ирина поднимала свою воображаемую челюсть с воображаемого пола, Олег улыбался от уха до уха и был откровенно доволен такой реакцией. Мужчина вальяжно откинулся на спинку кресла и похлопал рукой по месту рядом.

- Лечу с тобой, ты не рада?

Искра радости внутри Ирины, что никак не желала превращаться в пламя, вспыхнула, ослепила и совершенно дезориентировала, заставив на время ослепнуть и оглохнуть.

- Но как? – она упорно игнорировала просьбы Шилова и присоединившейся к нему стюардессы занять свое место, не мешать остальным пассажирам рассаживаться. Девушка в форме уже начала терять терпение, когда мужчина спас ситуацию, буквально силой усадив Ирину к себе на колени.

- Мы с директором Ли очень мило побеседовали, подписали пару безопасных для нас доп.соглашений, а всем остальным займется Илья. Ему же нарушать, пусть точно знает, что именно должен нарушить для максимального штрафа, - мужчина осторожным движением заправил за ухо выпавшую из её светлого хвостика прядь волос. Ирина вздрогнула и очнулась.

- Ты как прошел? Я тебя не видела, - она все еще не верила своим глазам.

- По крышам добежал, я ж большая неотесанная обезьяна, - хмыкнул Олег и получил легкий удар в плечо, но только крепче прижал женщину к себе. – Может, пересядем в эконом?

- Зачем? - Ирина продолжала довольно улыбаться, не замечая странных взглядов соседей по салону.

- Там между сиденьями ручки убираются, сможешь нормально спать у меня на плече, а не как в прошлый раз, - об этом маленьком секрете он ей не рассказывал. Перед самой посадкой разбудил её и вовремя убрал безумно затекшую руку.

- Извините, прошу вас занять свое место. Мы взлетаем, - на этот раз стюардесса понимающе улыбалась.

- Да, конечно, - Ирина будто только что проснулась. Какого черта? Она уже несколько минут сидит в салоне самолета на коленях у Олега, все вокруг на них косятся, а стюардесса так вообще призывает к порядку. Неловко. Теребя в руках ремешок сумочки, она села, пристегнулась и отвернулась к окну.

- Ира, - он поймал её руку, положил на широкий деревянный подлокотник и накрыл своей горячей ладонью, - открой секрет?

- Какой? – тепло медленно расходилось по всему телу, переносилось по венам и артериям, наполняя её целиком. Смущение и неловкость постепенно отступали. В конце концов, всякое бывает. Может, это слишком темпераментный муж!

- Что ты сделала с директором Ли? – хитрый блеск в глазах. Ирина нахмурилась, не понимая, о чем речь.

- В смысле?

Перейти на страницу:

Кошкина Татьяна читать все книги автора по порядку

Кошкина Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Трудности перевода (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Трудности перевода (СИ), автор: Кошкина Татьяна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*