Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Трудности перевода (СИ) - Кошкина Татьяна (книги серия книги читать бесплатно полностью .txt) 📗

Трудности перевода (СИ) - Кошкина Татьяна (книги серия книги читать бесплатно полностью .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Трудности перевода (СИ) - Кошкина Татьяна (книги серия книги читать бесплатно полностью .txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 48 49 50 51 52 Вперед
Перейти на страницу:

***

Два месяца спустя. Тайвань

Ирина наблюдала за первым танцем молодых, сжимая крепче руку мужа. Вопреки опасениям, они полетели на свадьбу учителя Вана, чем несказанно обрадовали и жениха, и директора Ли, и невесту, которая, как оказалось, столько слышала об Ирине, что ей нетерпелось познакомиться. Последней же оставалось надеяться, что про кучу предложений руки и сердца девушка ничего не знала.  Молодая, невысокая китаянка с богатыми черными волосами. Именно они, длинные прямые лоснящиеся впечатлили Ирину больше всего. Классическая азиатская красота в чистом виде.

Она поприветствовала их по-китайски и по-русски. Чему несказанно были рады Олег, Юлька и Ромка. Лететь решили всей семьей.

- Так вот ты какая, Юля. Много о тебе слышал, - Ван-лаоши подошел к их столу вместе с женой, когда официальная часть мероприятия закончилась и все превратилось в некое подобие вечеринки.

- Здравствуйте, - девушка засмущалась. Мама ей про этого человека наоборот рассказывала пугающе мало. - Очень приятно.

- Учитель, не смущайте её. Она итак у нас еле ходит, никак токсикоз не отпустит. Не в меня пошла, - произнесла цветущая Ирина, чего от неё с поздней беременностью точно никто не ожидал.

- Ничего, зато какое счастье - столько детей! - восхитилась невеста.

- Догоняйте, - пробасил Олег, как всегда в своем стиле. Учитель Ван автоматом перевел его шуточку жене, та мгновенно смутилась. Ирина больно ткнула мужа рукой под ребра.

- Вот ни капли такта!

Все рассмеялись, не замечая пристального взгляда одного из гостей. Майк не сводил глаз с дочери, которой никогда не знал: такая взрослая, такая красивая и счастливая. Правда, слегка бледновата, как будто съела на ужин что-то не слишком удачное. Отчаянно захотелось подойти и познакомиться, но рядом была жена, куча деловых партнеров и все атрибуты успешной жизни, к которой он так стремился. Случайно пойманный взгляд Ирины отбил остатки желания наладить контакт. Да разумом Михаил понимал - нельзя, чтобы его видели рядом с Юлькой. Все станет слишком очевидно.

***

Тайвань. Ночь после свадьбы

- Шилов, ты виагры объелся? - она вытянулась на кровати, болело, кажется, все тело. Отвыкла Ира от таких забегов на длинные дистанции, а ему хоть бы что. - В твоем возрасте так и до инфаркта недалеко!

-Я скорее не доел, - усмехнулся Олег, - тебя. Но идея сдохнуть от оргазма мне нравится, попробуем воплотить?

- Неет, Олег, пожалуйста, - буквально взмолилась о пощаде. Кто бы мог подумать, что можно затрахаться в прямом смысле этого слова? Но в руках этого чокнутого бабуина в период повышенной чувствительности всё возможно. Зря - зря им доктор сказал, что секс в их случае даже полезен. Олег следил за исполнением этого предписания с особым рвением.

- Ёжик капитулирует? - рассмеялся он, вытирая тыльной стороной ладони пот с её лба.

Они расположились в том же номере, где жили целую вечность назад. Только на этот раз сразу заселились в одну спальню. Другую же Ирина активно использовала, как зону для обид и угроз. "Уйду в другую спальню, Шилов!" - заявляла она, когда кое-кто окончательно ей надоедал, играл роль занудного опекуна или, еще хуже, пытался изобразить властного тирана. Угроза действовала на раз, на два, а на три её просто закидывали на плечо и несли, куда сказано.

Сейчас же Охотник явно соскучился и решил компенсировать ей отсутствие внимания на Родине. Трудоголик- бабуин в последнее время ушел в работу по уши: суды, совещания, увольнения. С уходом Ильи работы прибавилось, пришлось вникать. Ирина это понимала и ждала, ровно до того момента, пока он не отказался лететь на свадьбу. Проблему решили просто: легкий скандал, бурное примирение и на следующее утро законченный трудоголик Олег Михайлович Шилов вместе с чемоданами тащился на регистрацию. Безропотно и даже счастливо.

- Да, сдаюсь, - подняла руки и улыбнулась распухшими, искусанными губами. - Пойду спать в гостиную. Здесь кровать грязная, - показала язык.

- Ещё раз так сделаешь, и я все-таки рискну тебя добить, - глубокий, проникающий под кожу взгляд потемневших от возбуждения глаз говорил, что он не врет. Рассмеялась и показала язык еще раз. - Я предупреждал...

Конец!

Р.Ѕ. Тем, кому интересно про детей. Юлка и Ромка получат в приданое сына, как раз "Шиловской породы”. Ирина же будет долго сокрушаться, что у неё снова дочка, на этот раз девочка будет похожа на маму. Счастлив, как удав, будет только Олег, которому и с дочкой повезло и внук уродился, что надо!

Назад 1 ... 48 49 50 51 52 Вперед
Перейти на страницу:

Кошкина Татьяна читать все книги автора по порядку

Кошкина Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Трудности перевода (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Трудности перевода (СИ), автор: Кошкина Татьяна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*