Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Трудности перевода (СИ) - Кошкина Татьяна (книги серия книги читать бесплатно полностью .txt) 📗

Трудности перевода (СИ) - Кошкина Татьяна (книги серия книги читать бесплатно полностью .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Трудности перевода (СИ) - Кошкина Татьяна (книги серия книги читать бесплатно полностью .txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Извини, - коротко буркнул мужчина и погрузился сначала в свои мысли, а потом в сон.

- Ну и дуйся, - хмыкнула Ирина и, спрятав сумку вместе с многострадальным кольцом и приглашением на полку, тоже отправилась в страну снов. Там Шилов вел себя значительно лучше.

***

поселок Звездный. Дом 12

Юлька сидела и кусала губы. День рождения заладился с утра и не заладился днем. До обеда она успела сбегать в магазин, встретиться и поесть тортиков с Ларисой. Подруга только что прикатила домой с Канарских островов и горела желанием осчастливить её подарками и рассказами о приключениях. Осчастливила и отпустила домой с миром.

В юлькиной же голове и сердце творилось что-то странное. Мама не позвонила до сих пор. Обычно она первой поздравляла дочь, а сегодня – тишина. Набрала её номер «Абонент временно недоступен». Снова набрала через час – те же слова. На каком-то автопилоте девушка вернулась домой, разложила продукты в холодильнике и поднялась наверх, где её ждал очередной сюрприз. Полупустой шкаф.

Утром, окрыленная романтическим пробуждением и милым золотым кулоном в коробочке, она не обратила на это внимания или тогда все было в порядке? Девушка набрала номер Ромки, тот ответил почти сразу.

- Ром, а где твои вещи? – прошептала в трубку.

- Я обещал отцу, что вернусь домой. Мы об этом с тобой говорили, как только Ирина уехала. Завтра он вернется, нужно сделать вид, что я там жил и переехал от вас, - спокойно ответил Ромка, не понимая её волнения. Девушка шумно выдохнула.

- Значит, у нас всё в порядке? Ты придешь вечером ко мне? Правда-правда?

- Приду, конечно. Но сначала праздничный ужин, я забронировал столик в AltFood. Говорят, отличное место. Заеду за тобой в семь, никуда не сбегай и хватит паниковать, - короткий поцелуй будто передался ей через спутниковую тарелку. Юлька снова улыбалась, пока только своему отражению в зеркале шкафа.

- Хорошо. Тебе папа не звонил? Я не могу дозвониться маме. Она до сих пор меня не поздравила, это так странно, - девушка теребила в руках первую попавшуюся тряпочку, своё нежно-бирюзовое выпускное платье.

- Не звонил. Юль, ну они работают. Там тендер тяжелый, суммы огромные. Позвонит, не переживай, - голос Ромки успокаивал. Юля плотнее прижалась ухом к трубке. Глупо, он от этого ближе не станет, но хоть так.

Звонок в дверь заставил вздрогнуть. Кто это? Она никого не ждала. Мама приедет завтра после обеда, Ромка на работе, а больше сюрпризов ждать не откуда. Настойчивый звонок в дверь повторился.

- Ой, Ром, кто-то идет. Пойду открою, не буду отвлекать, - с сожалением положила трубку. Все-таки зря она не нашла работу на это лето, не чувствовала бы себя так одиноко пока все вокруг заняты своими делами.

Громко топая, она пробежала по лестнице к двери и, взглянув на монитор видеодомофона, запищала от восторга. Мама! Секунду спустя девушка неслась со всех ног по дорожке сада и с громким «ура, мама приехала!» повисла на шее у все еще помятой после полета Ирины.

- Сюрприз! С Днем Рождения, Юлька! – обняла дочь и чмокнула в щеку.

- Я так переживала, когда ты не позвонила утром, - проворчала девушка, жмурясь на солнце, – думала, что-то случилось.

- Мы были в самолете. Получилось вылететь пораньше, сразу запрыгнула и к тебе, даже не подумала позвонить. Потом решила, пусть сюрприз будет, - еще раз поцеловала дочь.

Девушка, наконец, выпустила маму из своего суперлюбвеобильного захвата и удивленно уставилась на стоящего позади неё мужчину. Нахмурилась. Олег ей не нравился, особенно после всего, что сказал и сделал. Да, крышу они им с Ромкой починили и помогли тогда, но это не повод простить ему огромный мамин синяк и обидные слова. Вот уж дудки!

- С днем рождения, Юлия, - Олег улыбнулся пугающе тепло. Юлька насторожилась, но поблагодарила. – Ирина, я помогу донести чемодан. Командуй, куда.

- Спасибо, пойдем, - говорить дежурными фразами было так непривычно и раздражающе. – Юль, надеюсь, я вам с Ромкой планы на вечер не испортила своим появлением? – поинтересовалась она, двигаясь по узкой каменной дорожке в сторону дома. Мужчина молча шел следом.

- Нет мам, ты что? Мы хотели в новый ресторанчик сходить, но это и в другой раз можно, ты же приехала! – девушка ластилась к ней, как соскучившийся котенок. Знала бы она, что её отец устроил в Тайвани. Ирина не переставала радоваться тому, что они не знакомы.

***

- Брось здесь, - Ирина указала в угол комнаты, - потом разберу.

- А где моё спасибо? - коварно улыбающийся Шилов шел в наступление. Юльку они очень вовремя отправили на кухню, выдав партийное задание – приготовить чай.

- Спасибо, - улыбнулась женщина, отступая на шаг в сторону двери.

- Как-то неискренне звучит, - похоже, охотник на ежей решил отказаться от маскировки, а они, между прочим, договаривались. Несколько мгновений и спина отступающей назад Ирины столкнулась с дверью. В окружении рук усмехающегося Олега было страшновато и одновременно приятно: от него исходило пьянящее тепло, а терпкий запах одеколона, к которому она привыкла за эти дни, будил яркие воспоминания.

- Искренне будет позже. Олег, не здесь, прошу тебя, - попыталась воззвать к разуму, упираясь ладонями в широкую грудь, – Юлька внизу.

- Ненавижу конспирацию, - прошептал уже в губы и поймал их своими. Ей хотелось разорваться надвое: отдаться этому поцелую целиком, сдаться на милость своего разбушевавшегося чудовища, и одновременно вырваться из его рук, спрятаться за новой стеной из приличий, вернуться к дочери. Слабая попытка освободиться провалилась.

- Маам, вы еще долго там? – топот пяток возвестил о приближении Юльки. Тяжело дышащую Иру тут же отпустили на свободу. Нескольких секунд хватило, чтобы отдышаться и мазнуть по губам помадой, стереть все подозрения. Хотя какие у неё могут быть подозрения? Или могут?

У Юльки подозрений не было, а вот опасений сколько угодно. В её сознании Олег Шилов был опасным человеком, наедине с которым маму оставлять ну никак нельзя. Она итак с ним работает, не хватало еще, чтобы он ей дома жизнь отравлял. Да, он отец Ромки, но это не отменяет его отвратного характера и мерзкого поведения.

Выдворив Олега домой, девушка, наконец, успокоилась и завалила маму вопросами о поездке, увлеклась разбором подарков и просто была счастлива на все сто процентов. День рождения удался!

***

- Да? – когда на коттеджный поселок Звездный опустились сумерки, Ирина удивленно приняла вызов от Ромки. Обычно он ей не звонил, телефон был записан на всякий случай, вдруг, уедут вместе и Юлька, как всегда, не услышит мобильник.

- Ирина, у меня вопрос, - парень явно смущался, - по поводу праздничного ужина.

- Спрашивай, конечно, - сейчас женская интуиция была на шаг впереди юношеской скромности. Интересно, как Олег его заставил? Потом обязательно нужно узнать. Ирина загадочно улыбалась, помешивая деревянной ложкой сливочный соус с умопомрачительным запахом грибов, чеснока и набора пряных трав. Юлька, которую отправили переодеваться к ужину, крутилась неподалеку, даже косметику в столовую притащила. Она обожала грибной соус до дрожи в кончиках пальцев.

Перейти на страницу:

Кошкина Татьяна читать все книги автора по порядку

Кошкина Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Трудности перевода (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Трудности перевода (СИ), автор: Кошкина Татьяна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*