Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Sails & Waves Online. Ver. 1.0 (СИ) - Илнур Абдуллин (читать книгу онлайн бесплатно без .txt) 📗

Sails & Waves Online. Ver. 1.0 (СИ) - Илнур Абдуллин (читать книгу онлайн бесплатно без .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Sails & Waves Online. Ver. 1.0 (СИ) - Илнур Абдуллин (читать книгу онлайн бесплатно без .txt) 📗. Жанр: Фэнтези / ЛитРПГ. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

«Блэкджек» шёл к врагам, обстреливавшим голландский форт. Хоть они и были серьёзной угрозой, Джек Блэк не боялся их. Форт и оборонительная эскадра уже нанесли урон врагу, поэтому можно было лишь подойти к нападающим поближе и произвести выстрел, который станет для них последним.

Огонь, что виднелся в жерлах пушек во время выстрелов, освещал борта и волны рядом с ними. В вечернее время, когда мир погружался во тьму, эти небольшие зарева служили отличными ориентирами для ведения стрельбы.

Тяжёлый галеон сокращал дистанцию между кораблями. Вскоре из его носовых орудий стали стрелять. «Стаффордшир» попал под обстрел первым. Когда бомбы, застряв в его корпусе, разорвались, разметав во все стороны куски древесины, пираты поставили корабль сначала одним бортом и произвели залп, а потом другим и снова сделали серию выстрелов. Этого хватило, чтобы потопить фрегат, который охватило пламя.

По палубе судна бегали охваченные пламенем моряки. Словно огромные живые факелы они двигались туда-сюда, крича от дикой боли, отчего создавалось впечатление, будто на борту «Стаффордшира» открылся проход в преисподнюю, и слышались ужасающие стоны мучающихся грешников. Горящие солдаты прыгали за борт в надежде спастись от безжалостной стихии, однако холодные воды забирали их навсегда, не выпуская, не давая выплыть на поверхность ради живительного глотка воздуха.

Огонь занимал всё больше пространства на идущем на дно судне. Через некоторое время языки пламени были потушены волнами Карибского моря, которое поглотило уничтоженный корабль, заключив его в вечное заточение под толщей воды.

«Блэкджек» шёл дальше. Два оставшихся английских фрегата принялись обстреливать его. Однако они пребывали в опасном положении, потому что находились под перекрёстным огнём. Форт Виллемстада, оборонительная эскадра Кюрасао и пиратский тяжёлый галеон осыпали нападающих градом снарядов, причиняя им огромный урон. О чём думали те неписи, которые затеяли столь глупую, безрассудную и самоубийственную попытку захвата чужой колонии, можно было лишь догадываться. Однако Джек Блэк сразу нашёл для себя единственно верное объяснение происходящему. Такова была задумка разработчиков игры. Впрочем, подобным предположением можно было растолковать, наверное, всё, что творилось в виртуальных Карибах.

«Блэкджек» подошёл ближе к противнику и, когда до столкновения с ним оставалось совсем немного, резко повернулся к нему бортом и произвёл залп, который, будучи сделанным со столь малой дистанции, значительно повредил врага. Разломанные доски разлетелись, переборки оказались сломанными, палуба местами провалилась. Орудия свалились в трюм, образовав столько больших пробоин, что повреждённое судно стало быстро погружаться на дно. «Темза» отныне тоже была выведена из сражения. Солдаты на её борту, прыгали в море и пытались ухватиться за плавучие осколки. Лишь единицам удалось выжить. Большинство англичан погибло либо от взрывов, либо от осколков. Некоторых придавили обломки, и они, не в силах выбраться самостоятельно, шли на дно вместе с кораблём, обречённые захлебнуться солёной водой и опуститься не в могилу, а в море.

Пиратский тяжёлый галеон подходил к единственному оставшемуся фрегату. «Ирландия» всё ещё сражалась. На её борту все исправно исполняли приказы капитана, никто даже не думал сдаться. Смысла в продолжении битвы уже не оставалось, однако англичане, несмотря на это, упорно продолжали бой, который, как все догадывались, закончится их поражением.

«Блэкджек» произвёл залп, а за ним ещё один. Корабли голландцев обстреливали фрегат из всех орудий. То же самое делал и форт. «Ирландия» могла лишь маневрировать и открывать огонь в ответ. Всюду гремели выстрелы пушек, взрывы, слышались крики моряков. Облака дыма заволакивали обзор и медленно развеивались. Однако они ничуть не мешали продолжению сражения, которое подходило к концу. В корпусе английского судна образовалось несколько пробоин, в которые могла в любой момент попасть вода. Чтобы не допустить этого «Ирландию» поставили повреждённой стороной под ветер.

Тяжёлый галеон повернулся одним бортом к врагу и открыл огонь из всех орудий, затем встал к нему носом и сделал последний залп, который и потопил противника. Победа над всеми тремя неприятелями принесла много опыта, отчего у членов экипажа «Блэкджека», в том числе и у Джека Блэка, поднялся уровень.

С повышением уровня!

Очки жизни восстановлены!

Уровень 30

Очки жизни: 1755/1755

Выносливость: 39

Объём инвентаря: 117

Интеллект: 65

Торговля: 6

Удача: 30

«Блэкджек» с победой вошёл в порт. Его команда немного отпраздновала победу, после чего сошла на берег. У каждого члена экипажа было чем заняться на суше. Вечером, когда все дела были закончены, а починка корабля была завершена, игроки собрались на борту тяжёлого галеона.

Джек Блэк поднялся на капитанский мостик, где стояли его офицеры и о чём-то разговаривали.

— Не помешал? — осторожно спросил юноша, подойдя к друзьям.

— Нет, — покачал головой Самурай. — Ты как раз вовремя. Мы собирались было написать тебе письмо, чтобы ты пришёл к нам, однако ты нас всех опередил и явился сам.

— Я же ваш лидер как-никак, — улыбнулся капитан. — О чём беседуете? — полюбопытствовал он.

— Смеялись над культистами, — ответила Ликина. — Мы тут пародируем их, пытаясь говорить, как они. Вот, послушай. Возблагодари Господа нашего, что зовётся Видеокартой. Возблагодари Господа нашего Видеокарту, ибо он отвечает за то, чтобы все игры работали на твоём компьютере со стабильно высоким числом кадров в секунду. Чем мощнее ты молишься Видеокарте, тем больше он посылает тебе благословения своего в виде высокого числа кадров в секунду.

— Хватит, — попросил Джек Блэк. — Я, конечно, всё понимаю, но это перебор. Меня самого эта кучка чокнутых сектантов бесит, но подобные пародирующие их манеру говорить фразы кажутся мне богохульством. Как будто вы высмеиваете все религии, что только существуют в мире. Неприятно подобное слышать.

— Прости, — квартирмейстер стыдливо опустила взгляд.

— И нас тоже, — промолвили остиальные офицеры.

— Впредь так не поступайте. Уж если и смеяться над культистами, то высмеивайте что-нибудь другое. Но не пародируйте их высказывания, иначе можете задеть чьи-либо чувства.

— Глупо, что мы до этого сами не додумались, — заметила Алиса. — Даже немного неловко от этого.

— Зато теперь вы будете знать, что так поступать не стоит, — произнёс Джек Блэк. — На ошибках учатся, так что вы тоже извлеките из этого урок. Не спорю, учиться на ошибках или на негативном опыте неприятно, но ничего с этим не поделаешь ведь. Это часть длительного процесса по приобретению мудрости. Старики, обладая богатым жизненным опытом, потому и являются мудрыми людьми, ибо они прошли через всё то, через что прошли мы, и через всё то, что нам ещё только предстоит пройти. Они намного лучше нас разбираются в жизни.

— Ты сейчас прозвучал, как старик, который даёт наставления внукам, — улыбнулась Ликина.

— Я ваш капитан. Давать наставления подчинённым моя обязанность, — Джек Блэк слегка усмехнулся. — А то, что я напомнил тебе старика, значит, что члены моей команды видят во мне не злого тирана, который только и может отдавать приказы, а родного человека, готового взять на себя заботу о каждом подчинённом. Ладно, давайте закроем эту тему. У меня есть, что вам сказать. Я тут принял решение пойти и захватить какой-нибудь город. Не в рамках выполнения квестов, а самостоятельно. За это ведь можно получить столько денег и дорогих товаров. Впрочем, все на борту «Блэкджека» и так богаты, однако лишние пиастры нам не помешают. Что скажете? Как вам идея?

— Полностью поддерживаю, — проговорила Ликина. — Мне и самой было бы интересно принять участие в такой битве. Ещё когда я прочитала в чате сообщения от разных игроков, хваставшихся успехами в захвате городов, я загорелась этой идеей. Так что я буду только рада пойти и захватить какой-нибудь город.

Перейти на страницу:

Илнур Абдуллин читать все книги автора по порядку

Илнур Абдуллин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Sails & Waves Online. Ver. 1.0 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Sails & Waves Online. Ver. 1.0 (СИ), автор: Илнур Абдуллин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*