Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Sails & Waves Online. Ver. 1.0 (СИ) - Илнур Абдуллин (читать книгу онлайн бесплатно без .txt) 📗

Sails & Waves Online. Ver. 1.0 (СИ) - Илнур Абдуллин (читать книгу онлайн бесплатно без .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Sails & Waves Online. Ver. 1.0 (СИ) - Илнур Абдуллин (читать книгу онлайн бесплатно без .txt) 📗. Жанр: Фэнтези / ЛитРПГ. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

«Блэкджек» и «Единорог» шли к стройному ряду противников, идя друг за другом. Вскоре тяжёлый галеон слегка замедлился, убрав часть парусов, а корвет вырулил в сторону, и, когда он поравнялся с соратником, пошёл на противников параллельно ему. Корабли шли при примерно одинаковой скорости. Матросы на их бортах постоянно то убирали, то наоборот ставили часть парусов, чтобы удерживать суда близко друг к другу.

Джек Блэк корректировал курс, ориентируясь по местоположению первого корабля в строю англичан. Он непрестанно поворачивал штурвал, чтобы нос «Блэкджека» смотрел чётко между кормой и носом двух судов, что шли во главе захватчиков. Вскоре у него вырос уровень профессии.

С повышением уровня профессии!

Рулевой: 3

«Блэкджек» приблизился к флагману англичан и разорвал их строй, войдя между ним и кораблём, что следовал за передним. Открывая огонь из бортовых орудий по мере того как корма противника оказывалась в зоне огня производился залп. Бомбы на бешеной скорости вылетали из пушечных жерл и попадали в противника, взрываясь в нём. Враг получил колоссальный урон. Его руль был повреждён, и судно осталось без управления. Бизань-мачта и грот-мачта сломались и упали за борт, порвав такелаж. Орудийные палубы неприятеля сильно пострадали, множество солдат погибло.

«Единорог» тем временем вклинился между вторым и третьим кораблями и проделал то же самое, что и «Блэкджек». Два судна в английском строю были отныне лишены возможности маневрировать.

Другие корабли из построения начали потихоньку выходить из строя, опасаясь, что подобное случится и с ними, когда откуда-нибудь появятся другие суда из тех, что защищали голландскую колонию. От единого ряда не осталось и следа.

Бой продолжался. Основное сражение происходило в другом месте. Там разные игроки сражались друг с другом. Их численность резко уменьшилась. Вместо большого множества кораблей, сцепившихся в яростной схватке, теперь одиноко перестреливались менее десятка судов с каждой стороны. А вся поверхность воды между ними была заполнена мачтами, кусками обшивки, досками, щепками и прочими осколками, образовавшимися от выстрелов и от взрывов.

«Блэкджек» обогнул пару вражеских кораблей, развернулся и направился к другим судам противника. Угол между ним и неприятелями был довольно большим, ибо ветер был попутным для нападающих. Пройдя определённое расстояние, тяжёлый галеон снова изменил курс и теперь шёл на врагов, обстреливая их. «Единорог» делал то же самое. Английские корабли, которые вышли из строя и из-за близкого расположения друг к другу превратились в беззащитные цели для пушечных залпов.

Английская эскадра получала высокий урон. Пираты с тяжёлого галеона и с корвета обстреливали в первую очередь те суда, что были меньше линейных кораблей. Они шли на дно довольно быстро. Хватало двух-трёх залпов. Иногда даже одна серия выстрелов помогала пустить на дно какое-либо судно, удачные выстрелы приходились на склад пороха, который, взрываясь, образовывал большую пробоину ниже ватерлинии.

Другие геймеры завершали сражение. Сторонники голландцев были уничтожены. Союзники англичан шли на всех парусах в бухту Мариго. Боевые действия перемещались туда.

Оборонительная эскадра Сан-Мартина пошла навстречу к нападающим. Три корвета вышли против шести разных кораблей, среди которых были фрегаты, и галеоны. Однако на стороне защищающихся был ещё и форт, который, едва противники вошли в гавань, стал обстреливать их. Пострадавшие в морской битве суда игроков практически сразу стали тонуть. Солдатам форта не пришлось производить более одного залп на каждый корабль врага.

Английские суда обстреливались пиратами. Те иногда обменивались сообщениями, ради чего было отобрано несколько игроков для переписки в специально созданном чате. Джек Блэк отдавал команды, которые затем посылались на борт корвета, где поступившая информация передавалась Кранчу. Затем он приказывал делать то, что требовал его друг. Подобный способ общения между экипажами двух кораблей показал высокую эффективность и надёжность. Кроме того, он был предельно прост и не требовал специального обучения. Передача распоряжений при помощи двух флажков была рискованной, потому что близкорасположенный враг мог в любой момент понять намерения противника и принять действия, которые бы не допустили успешную их реализацию у неприятеля. Сигналы флажками пришлось бы учить, а этого ни один игрок не хотел. Да и много времени бы заняло такое изучение.

«Блэкджек» развернулся и направился в бухту Мариго. За ним последовал «Единорог». Когда тяжёлый галеон уходил, он произвёл пару кормовых выстрелов, которые попали в сильно потрёпанный линейный корабль англичан. Выстрелы пришлись ниже ватерлинии, и могучее судно, представлявшее собой настоящую плавучую крепость, начало тонуть. Внутрь его хлынули прохладные солёные воды Карибского моря, которые отяжелив его, потянули гибнущий корабль на дно.

У Джека Блэка вырос уровень.

С повышением уровня!

Очки жизни восстановлены!

Уровень 27

Очки жизни: 1537/1367

Выносливость: 36

Объём инвентаря: 108

Интеллект: 59

Торговля: 5

Удача: 27

Тяжёлый галеон и корвет вошли в гавань, убрали паруса, и развернулись кормой к городу. Недалеко от них находились три корабля оборонительной эскадры, которые всё ещё не вступали в открытый бой с агрессорами. Они стояли и ждали приближения врага, численность которого значительно сократилась. Лишь девять судов приближались к порту, ещё несколько дрейфовало в воде без возможности двигаться или маневрировать, так как у них были повреждены рули либо сбиты мачты.

Когда английские корабли вошли в бухту, «Блэкджек» и «Единорог» направились к ним, время от времени поворачиваясь бортами для произведения залпов. Оборонительная эскадра шла на противников, обстреливая их из носовых орудий. Нападающие стреляли по форту, видя в нём главную угрозу. Однако их атаки не причиняли значимого урона крепости, которая посылала врагам серии выстрелов одну за другой.

«Блэкджек» потопил ещё пару кораблей, и у некоторых членов экипажа выросли уровни. Капитан тяжёлого галеона не стал исключением.

С повышением уровня!

Очки жизни восстановлены!

Уровень 28

Очки жизни: 1606/1606

Выносливость: 37

Объём инвентаря: 111

Интеллект: 61

Торговля: 6

Удача: 28

Английские корабли стреляли то по форту, то по противникам. Оказавшиеся под перекрёстным огнём, нападающие попытались развернуться, чтобы уйти из боя. Однако в этот момент они открыли свои борта для атаки, чем обороняющиеся не преминули воспользоваться. «Блэкджек» встал бортом и произвёл выстрел по врагу, пустив того на дно. «Единорог» сделал то же самое, и вскоре затонул ещё один неприятель. Остальные суда были потоплены фортом, который не прекращал ведение огня ни на минуту.

Оборонительная эскадра убрала паруса и встала на якорь. Её задача была выполнена, должное сопротивление она оказала. Пираты же вышли в море, где добили беспомощные остатки вражеских сил. Каждое судно, что осталось без управления, было обстреляно и погрузилось в морскую пучину. За их уничтожение было получено много опыта, отчего у Джек Блэка снова вырос уровень.

С повышением уровня!

Очки жизни восстановлены!

Уровень 29

Очки жизни: 1678/1678

Выносливость: 38

Объём инвентаря: 114

Интеллект: 63

Торговля: 6

Удача: 29

Задание: принять участие в обороне Мариго и отбить атаку англичан (выполнено)

«Блэкджек» и «Единорог» вернулись в порт, их капитаны сошли на берег. Встретившись, они радостно пожали руки и поздравили друг друга с победой в недавно завершившейся схватке.

— Это был потрясающий бой, — произнёс Кранч.

— Полностью с тобой согласен, — сказал Джек Блэк. — В один момент битва стала неравной, но нам всё же удалось выиграть. Либо удача была на нашей стороне, либо мы с тобой превосходные стратеги.

Перейти на страницу:

Илнур Абдуллин читать все книги автора по порядку

Илнур Абдуллин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Sails & Waves Online. Ver. 1.0 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Sails & Waves Online. Ver. 1.0 (СИ), автор: Илнур Абдуллин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*