Цитаты из русской литературы. Справочник - Душенко Константин Васильевич
Здесь же: «У истории <…> тупиков не бывает. Есть только промежутки». ? Тынянов Ю. Н. Поэтика. История литературы. Кино. – М., 1977, 118.
«Недооценка» современников всегда сомнительный пункт. Их «слепота» совершенно сознательна.
«Промежуток»
Тынянов Ю. Н. Поэтика… – М., 1977, с. 173
Запах самых тонких духов закрепляется на разложении, на отбросе (амбра – отброс морского животного), и самый тонкий запах ближе всего к вони.
«Смерть Вазир-Мухтара» (1927—1928), введение
Тынянов Ю. Н. Соч. в 3 т. – М., 1959, т. 2, с. 11
Еще ничего не было решено.
Начало 1-й гл. романа «Смерть Вазир-Мухтара» (1927—1928)
Тынянов Ю. Н. Соч. в 3 т. – М., 1959, т. 2, с. 13
(1803—1873), поэт
Тютчев Ф. И. Стихотворения. – Л., 1987.
Еще в полях белеет снег, / А воды уж весной шумят.
«Весенние воды» (не позднее 1829; опубл. 1832)
Тютчев, с. 105
Весна идет, весна идет, / Мы молодой весны гонцы.
«Весенние воды»
Тютчев, с. 105
И страх кончины неизбежной / Не свеет с древа ни листа:
Их жизнь, как океан безбрежный, / Вся в настоящем разлита.
«Весна» (не позднее 1838; опубл. 1839)
Тютчев, с. 144
Живая колесница мирозданья / Открыто катится в святилище небес.
«Видение» (опубл. 1829)
Тютчев, с. 79
Лишь музы девственную душу / В пророческих тревожат боги снах!
«Видение»
Тютчев, с. 79
«Единство, – возвестил оракул наших дней, —
Быть может спаяно железом лишь и кровью…»
Но мы попробуем спаять его любовью, —
А там увидим, что прочней…
«Два единства» (1870)
Тютчев, с. 255
«Оракул наших дней» – О. фон Бисмарк.
Будь прав или виновен он / Пред нашей правдою земною,
Навек он высшею рукою / В «цареубийцы» заклеймен.
«29-е января 1837» (1837; опубл. 1875)
Тютчев, с. 140
О Жорже Дантесе.
Ты был богов орган живой,
Но с кровью в жилах… знойной кровью.
«29-е января 1837», о Пушкине
Тютчев, с. 140
Тебя ж, как первую любовь, / России сердце не забудет!..
«29-е января 1837»
Тютчев, с. 140
п «Кто не забудет своей первой любви…» (Б-345).
И бездна нам обнажена / С своими страхами и мглами,
И нет преград меж ей и нами – / Вот отчего нам ночь страшна!
«День и ночь» (опубл. 1839)
Тютчев, с. 146
Душа моя, Элизиум теней.
«Душа моя, Элизиум теней…» (начало 1830-х; опубл. 1836)
Тютчев, с. 119
Есть в осени первоначальной / Короткая, но дивная пора —
Весь день стоит как бы хрустальный, / И лучезарны вечера…
«Есть в осени первоначальной…» (1857; опубл. 1858)
Тютчев, с. 195
Лишь паутины тонкий волос / Блестит на праздной борозде.
«Есть в осени первоначальной…»
Тютчев, с. 196
Зима недаром злится, / Прошла ее пора —
Весна в окно стучится / И гонит со двора.
«Зима недаром злится…» (не позднее 1836; опубл. 1879)
Тютчев, с. 134
Молчи, прошу, не смей меня будить.
О, в этот век преступный и постыдный
Не жить, не чувствовать – удел завидный…
Отрадно спать, отрадней камнем быть.
«Из Микеланджело» (1855; опубл. 1868)
Тютчев, с. 192
Перевод четверостишия Микеланджело (1545).
Не раз под оболочкой зримой / Ты самое ее узрел…
«А. А. Фету», 2 (1862; опубл. 1868)
Тютчев, с. 208
«Ее» – природу.
«Вот наша жизнь, – промолвила ты мне, —
Не светлый дым, блестящий при луне,
А эта тень, бегущая от дыма…»
«Как дымный столп светлеет в вышине!..» (1848 или 1849; опубл. 1850)
Тютчев, с. 153
О Небо, если бы хоть раз / Сей пламень развился по воле —
И, не томясь, не мучась доле, / Я просиял бы – и погас!
«Как над горячею золой…» (не позднее 1829; опубл. 1836)
Тютчев, с. 104
Она полнеба обхватила / И в высоте изнемогла.
«Как неожиданно и ярко…» (1865) (о радуге)
Тютчев, с. 223
Но для души еще страшней
Следить, как вымирают в ней
Все лучшие воспоминанья…
«Как ни тяжел последний час…» (1867; опубл. 1901)
Тютчев, с. 236
Как океан объемлет шар земной,
Земная жизнь кругом объята снами.
«Как океан объемлет шар земной…» (опубл. 1830)
Тютчев, с. 82
Небесный свод, горящий славой звездной,
Таинственно глядит из глубины, —
И мы плывем, пылающею бездной
Со всех концов окружены.
«Как океан объемлет шар земной…»
Тютчев, с. 82
Обломки старых поколений, / Вы, пережившие свой век!
«Как птичка, с раннею зарей…» (не позднее 1835; опубл. 1836)
Тютчев, с. 125
И старческой любви позорней / Сварливый старческий задор.
«Когда дряхлеющие силы…» (1866; опубл. 1868)
Тютчев, с. 227
Люблю грозу в начале мая, / Когда весенний, первый гром,
Как бы резвяся и играя, / Грохочет в небе голубом.
Гремят раскаты дождевые, / Вот дождик брызнул, пыль летит.
«Люблю грозу в начале мая…» (опубл. 1829, окончательная
редакция: 1854)
Тютчев, с. 77
Ты скажешь: ветреная Геба, / Кормя Зевесова орла,
Громокипящий кубок с неба, / Смеясь, на землю пролила.
«Люблю грозу в начале мая…»
Тютчев, с. 77
«Громокипящий кубок» – загл. сб. стихов Игоря Северянина (1913).
На древе человечества высоком / Ты лучшим был его листом.
«На древе человечества высоком…» (1832; опубл. 1879)
Тютчев, с. 121
Обращено к И. В. Гёте.
Кто их излечит, кто прикроет?… / Ты, риза чистая Христа…
«Над этой темною толпой…» (1857; опубл. 1858)
Тютчев, с. 195
Тяжело мне, замирают ноги… / Друг мой милый, видишь ли меня?
«Накануне годовщины 4 августа 1864 г.» (1865; опубл. 1903)
Тютчев, с. 222
Нам не дано предугадать, / Как слово наше отзовется, —
И нам сочувствие дается, / Как нам дается благодать…
«Нам не дано предугадать…» (1869; опубл. 1903)
Тютчев, с. 242
Не плоть, а дух растлился в наши дни.
«Наш век» (1851)
Тютчев, с. 179
И жаждет веры… но о ней не просит.
«Наш век»
Тютчев, с. 179
Впусти меня! – Я верю, Боже мой!
Приди на помощь моему неверью!..
«Наш век»
Тютчев, с. 179
Перефразировка евангельского изречения: «Верую, Господи! помоги моему неверию» (Марк, 9:24).
Не верь, не верь поэту, дева; / Его своим ты не зови —
И пуще пламенного гнева / Страшись поэтовой любви!
«Не верь, не верь поэту, дева…» (опубл. 1839)
Тютчев, с. 146
Не то, что мните вы, природа:
Не слепок, не бездушный лик —
В ней есть душа, в ней есть свобода,
В ней есть любовь, в ней есть язык.