Цитаты из русской литературы. Справочник - Душенко Константин Васильевич
Щедрин, 18(2):180
** Вот Достоевский написал про меня, что, когда я пишу, – квартального опасаюсь. Это правда, только добавить нужно: опасаюсь квартального, который во всех людях российских засел изнутри.
В беседе с Г. И. Успенским, согласно записи в дневнике А. И. Эфроса от 6 фев. 1884 г. ? М. Е. Салтыков-Щедрин в воспоминаниях современников. – М., 1975, т. 1, с. 370.
Сказано по поводу замечания Ф. Достоевского в его записной книжке 1881 г. (опубл. 1883): «Тема сатир Щедрина – это спрятавшийся где-то квартальный, который его подслушивает и на него доносит». ? Достоевский, 27:52.
** Занят, скажите… Умираю…
За несколько месяцев до смерти, отказываясь принимать посетителей (М. А. Унковский, «М. Е. Салтыков и его семья по рассказам моего отца [А. М. Унковского]…»). ? М. Е. Салтыков-Щедрин в воспоминаниях современников. – М., 1975, т. 2, с. 324.
(1920—1990), поэт
Самойлов Д. С. Избр. произв. в 2 т. – М., 1989.
Вот и все. Смежили очи гении. / <…> / Нету их. И все разрешено.
«Вот и все. Смежили очи гении…» (опубл. 1977)
Самойлов, 1:212
Я зарастаю памятью.
«Память» (опубл. 1965)
Самойлов, 1:99
…Что в сорок первом шли в солдаты / И в гуманисты в сорок пятом.
«Перебирая наши даты» (опубл. 1963)
Самойлов, 1:58
А их повыбило железом, / И леса нет – одни деревья.
«Перебирая наши даты»
Самойлов, 1:58
Их протирают, как стекло, / И в этом наше ремесло.
«Слова» (опубл. 1963)
Самойлов, 1:65
Сороковые, роковые, / Военные и фронтовые.
«Сороковые» (опубл. 1961)
Самойлов, 1:55
Ср. также у А. Блока: «Приближались роковые сороковые годы [XIX века]» («О назначении поэта», 1921). ? Блок в 8 т., 6:166.
(1928—1999), поэт
Погода была ужасная, принцесса была прекрасная.
«Людоед и принцесса, или Все наоборот»
Отд. изд. – М., 1991, с. 28
Стихотворение было опубликовано в 1981 г., но известно прежде всего по мультфильму из киносборника «Веселая карусель» № 9 (1977), сцен. Сапгира и Э. В. Назарова, реж. Назаров.
(1867—1904), поэт
Это было давно…
Я не помню, когда это было,
Может быть, никогда…
«Это было давно…» (опубл. 1895)
Песни рус. поэтов, 2:282
Положено на музыку Юнкельсоном (1899).
(1903—1964), поэт
Светлов М. Стихотворения и поэмы. – М., Л., 1966.
И Меркурий плыл над нами – / Иностранная звезда.
«В разведке» (1927; опубл. 1929)
Светлов, с. 142
Мы ехали шагом, / Мы мчались в боях
И «Яблочко»-песню / Держали в зубах.
«Гренада» (1926)
Светлов, с. 106
С начала 1960-х гг. стихотворение известно как песня на мелодию В. Берковского.
Откуда у хлопца / Испанская грусть?
«Гренада»
Светлов, с. 107
Я хату покинул, / Пошел воевать, /Чтоб землю в Гренаде / Крестьянам отдать.
Прощайте, родные! / Прощайте, семья!
«Гренада, Гренада, / Гренада моя!»
«Гренада»
Светлов, с. 107—108
Отряд не заметил / Потери бойца.
«Гренада»
Светлов, с. 108
Новые песни / Придумала жизнь…
Не надо, ребята, / О песне тужить.
«Гренада»
Светлов, с. 108
Простите меня – я жалею старушек,
Но это – единственный мой недостаток.
«Старушка» (1927)
Светлов, с. 121
* Я могу прожить без необходимого, но без лишнего не могу.
Из выступления на юбилейном вечере (1963)
Фраза (с вариациями) приводится в воспоминаниях Я. А. Хелемского «Необходимое и лишнее» и Л. Шилова «Разговаривает Михаил Светлов». ? Ты помнишь, товарищ…: Воспоминания о М. Светлове. – М., 1973, с. 66, 329. В записной книжке Светлова: «Я легко могу прожить без необходимого, без лишнего я прожить не могу». ? Ты помнишь, товарищ…, с. 312.
Известно изречение Вольтера: «Излишек – вещь крайне необходимая» (из сатиры «Светский человек»).
** Сорок минут плюс вся моя жизнь.
В пересказе А. Елкина и Ф. Юрченко: «Я писал ее [“Каховку”] всего сорок минут. <…> Режиссер [кинофильма “Три товарища”] спросил меня тогда: “Так быстро? Как ты успел? Всего сорок минут!..” Я ответил: “Сорок минут плюс вся моя жизнь”». ? «Испытание на раздумье» – «Учительская газета», 19 дек. 1964, с. 4.
** Кавычки – для идиотов.
О закавычивании слов, употребленных в переносном значении. Приводится в воспоминаниях З. Паперного. ? Паперный З. С. Человек, похожий на самого себя. – М., 1967, с. 218.
** Анекдот – это одолженный юмор.
Фраза приводится в книге З. Паперного «Человек, похожий на самого себя». ? М., 1967, с. 199.
Ср. также: «Анекдоты – это остроумие тех, у кого его нет» – афоризм французского писателя Адриана Декурселя (1821—1892). ? Кротов В. Словарь парадоксальных определений. – М., 1995, с. 22.
(1887—1941), поэт
Северянин И. Тост безответный. – М., 1999.
Пройтиться по Морской с шатенками.
«Еще не значит» (1914)
Северянин, с. 136
Как хороши, как свежи будут розы,
Моей страной мне брошенные в гроб!
«Классические розы» (1925)
Северянин, с. 327
Двустишие выбито на могиле поэта в Таллине.
п «Как хороши, как свежи были розы…» (М-450).
Мороженое из сирени! Мороженое из сирени!
«Мороженое из сирени!» (1912)
Северянин, с. 30
Пора популярить изыски, утончиться вкусам народа.
«Мороженое из сирени!»
Северянин, с. 30
Моя двусмысленная слава / И недвусмысленный талант!
«Поэза вне абонемента» (1912)
Северянин, с. 52
Для нас Державиным стал Пушкин, – / Нам надо новых голосов!
«Пролог», 1 (1911)
Северянин, с. 51
И потрясающих утопий / Мы ждем, как розовых слонов…
«Пролог», 1
Северянин, с. 51
Вокруг – талантливые трусы / И обнаглевшая бездарь…
«Прощальная поэза» (1912)
Северянин, с. 52
Нельзя ли по морю, шоффэр?.. а на звезду?..
«Сегодня не приду» (1914)
Северянин, с. 128
Сонные сонмы сомнамбул весны / Санно манят в осиянные сны.
«Сонмы весенние» (1909)
Северянин, с. 76
Весь я в чем-то норвежском! Весь я в чем-то испанском!
«Увертюра» (1915)
Северянин, с. 96
Я трагедию жизни претворю в грёзофарс…
Ананасы в шампанском! Ананасы в шампанском!
Из Москвы – в Нагасаки! из Нью-Йорка – на Марс!
«Увертюра»
Северянин, с. 96
«Грёзофарс» – неологизм Северянина.
Шампанского в лилию! Шампанского в лилию! / <…>
Шампанское в лилии – святое вино.
«Шампанский полонез» (1912)