Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Приключения » Путешествия и география » В гостях у эмира Бухарского - Крестовский Всеволод Владимирович (бесплатная регистрация книга TXT) 📗

В гостях у эмира Бухарского - Крестовский Всеволод Владимирович (бесплатная регистрация книга TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно В гостях у эмира Бухарского - Крестовский Всеволод Владимирович (бесплатная регистрация книга TXT) 📗. Жанр: Путешествия и география. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

На пути про?хали чрезъ большое м?стечко Пангадъ, [177] съ весьма оживленнымъ крытымъ базаромъ. Немного въ сторон? отъ дороги, среди садовъ, возвышается въ томъ же м?стечк? красная кирпичная мечеть, ув?нчанная большимъ куполомъ, а рядомъ съ ней стоитъ высокій минаретъ оригинальной формы, н?сколько въ род? изв?стной башни Сераскиріата въ Стамбул?. По наружнымъ карнизамъ и поясамъ этой мечети и минарета идутъ крупные рельефные узоры «городками», составленные изъ красныхъ же кирпичныхъ плитокъ. Въ общемъ пейзажъ довольно красивъ и оригиналенъ.

На ночлегъ прибыли въ шестомъ часу вечера въ большое базарное м?стечко Бустанъ, въ трехъ ташахъ пути отъ Куюкъ-Мазара. Въ этотъ день про?хали мы съ небольшимъ семь ташей (49 верстъ) и все по густо и широко заселенной м?стности. Дорога все время идетъ людными селеніями и большими садами, гд? нер?дко очень съуживается и перес?кается арыками, чрезъ которые, впрочемъ, большею частію устроены жердяные мостики, покрытые хворостомъ, камышемъ и землей. На завтра до города Керлине остается четыре таша.

* * *

Бустанъ славится у бухарцевъ своими искусными плясунами батчами; поэтому сопровождавшіе насъ пристава не упустили, конечно, удобнаго случая задать себ? «баземъ», подъ благовиднымъ предлогомъ доставить развлеченіе посольству. Словомъ баземъ или базимъ обозначается зд?сь либо вообще кутежъ, либо праздничное удовольствіе, развлеченіе, вечернее собраніе въ дружеской компаніи, сопровождаемое угощеніями, п?ніемъ и плясками батчей. Пристава, при сод?йствіи м?стнаго начальства и почетныхъ лицъ, устроили это вечеромъ въ большой цв?тной палатк?, растянутой на выходившей во дворъ террас?, для того, чтобы сд?лать предстоящій праздникъ недоступнымъ толп? постороннихъ зрителей, такъ какъ иначе это былъ бы уже не баземъ, а томаша, публичное зр?лище. Волей-неволей пришлось сид?ть и гляд?ть, потому что пристава принялись ув?рять, будто м?стные акъ-саяки [178] устраиваютъ баземъ именно ради посольства, желая этимъ оказать намъ свое любезное вниманіе и гостепріимный почетъ, а потому-де еслибы мы отказались отъ зр?лища, то этимъ нанесли бы инъ большую обиду. Палатка внутри была осв?щена н?сколькими фонарями, да кром? того пять-шесть челядинцевъ держали въ рукахъ пучки зажженныхъ сальныхъ св?чъ, каждая по крайней м?р? вершокъ въ діаметр?.

Когда мы вышли на террасу, тамъ собрались уже вс? м?стные акъ-саяки, въ числ? около десяти или дв?надцати челов?къ, въ нарядныхъ м?ховыхъ халатахъ (пустунъ), крытыхъ либо тонкимъ сукномъ, либо яркоцв?тными шелковыми матеріями. На бол?е важныхъ и зажиточныхъ было над?то даже по н?скольку халатовъ, а потомъ уже поверхъ всего — пустунъ. Въ дальнемъ углу семь батчей сид?ли отд?льно отъ остальной публики, спиной къ зрителямъ, собравшись въ свой особый кружокъ, и занимались чаепитіемъ, ни на кого не обращая ни мал?йшаго внимавія.

М?стный амлякдаръ, рейсъ, акъ-сакалы и акъ-саяки встали намъ навстр?чу, и каждый, бормоча какое-то прив?тствіе, сначала протягивалъ намъ руку, а потомъ сейчасъ же съ поклономъ проводилъ об?ими ладонями по своимъ щекамъ и бород? въ знакъ почтенія. Пришлось совершить вс?мъ поочередно дружеское рукопожатіе, и зат?мъ насъ пригласили с?сть на путешествующіе съ нами кресла и стулья, разставленные въ рядъ въ глубин? палатки.

Подали чай и достарханныя угощенія: яичные б?лки, взбитые съ мелкимъ сахаромъ, халву изъ кунджутнаго с?мени, мучнисто-хрупкія сахарныя колечки (парварда), обсахаренныя фисташки (руста) и фисташки каленыя, мелкіе шарики, называемые богарсакъ — н?что въ род? пышекъ величиной съ горошину, и россійскіе леденцы съ билетиками: «Мила ты мн?, мила в?къ будешь и была» и т. п.

Вначал? все шло очень чинно и даже натянуто, какъ требуютъ того условія м?стнаго этикета. Вс? хранили самый серіозный видъ и больше все помалчивали или перекидывались сос?дъ съ сос?домъ словомъ, другимъ, тише ч?мъ вполголоса. Наши амфитріоны съ важностью ус?лись на ковр? vis-a-vis одинъ по правую, другой по л?вую руку отъ нашихъ стульевъ, а поpади ихъ у ст?нъ стали челядинцы съ пучками горящихъ, св?чъ, отъ которыхъ, благодаря оплывающему салу, не мало страдали не только ковры, но и спины иныхъ нарядныхъ халатовъ. Впрочемъ, это такая мелочь, на которую порядочный челов?къ не долженъ зд?сь обращать никакого вниманія, а то, пожалуй, другіе могутъ подумать, что ему какого нибудь халата жалко!

Но вотъ, съ низкими поклонами вошли одинъ за другимъ четыре бубенщика (дангарачи) и ус?лись на коврик? вс? рядомъ, впереди кучки батчей. Предъ ними тотчасъ же поставили плоскую круглую жаровню съ раскаленными угольями, и дангарачи поочередно подержали и расправили надъ горячимъ паромъ свои бубны для большей звучности. Ихъ баши (старшій) медленными ударами пальцевъ о бубенъ далъ знать, что музыка готова къ д?йствію. Но батчи, повидимому, пропустили это мимо ушей и продолжали заниматься своими собственными разговорами и угощеніями.

Тогда одинъ изъ нашихъ акъ-саяковъ, не вставая съ м?ста, обратился къ нимъ съ любезною просьбой — нельзя ли, молъ, приступить къ началу. Но т? только на минутку повернули къ нему головы и сейчасъ же см?шливо отвернулись съ лукаво-капризными минами. Они видимо насчетъ акъ-саяка перекидывались между собою какими-то критическими зам?чаніями и подсм?ивались надъ нимъ. Тотъ еще деликатн?е повторилъ свою просьбу, дескать, уши и глаза наши алчутъ насладиться прелестями вашего благороднаго искусства, — но на сей разъ со стороны батчей это не вызвало даже и мимолетнаго вниманія. Видя, что просьба. одного не д?йствуетъ, стали просить уже н?сколько акъ-саяковъ, и просить усиленно, даже умиленно; но результатъ былъ столь же безусп?шенъ. Дангарачи-баши между т?мъ время отъ времени медлительно похлопывалъ пальцами о бубенъ. Тогда двое изъ нашихъ амфитріоновъ нарочно отправились въ уголъ къ батчамъ и очень почтительно открыли съ ними заискивающіе переговоры. Мальчишки очевидно ломались, желая, чтобы ихъ упрашивали больше и усердн?е, и наконецъ добились-таки своего. В?роятно оно такъ нужно, такъ сл?дуетъ по этикету. Зд?сь в?дь на все этикетъ.

В гостях у эмира Бухарского - i_039.jpg

Батчи поднялись со своихъ м?стъ и вышли на середину террасы, сопровождаемые взрывомъ радостно торжествующихъ кликовъ и возгласовъ, даже какимъ-то восторженнымъ рычаніемъ и мычаніемъ своихъ ретивыхъ поклонниковъ.

— Э-э-эІ.. Якши!.. бай-бай якши!.. Куллукъ!.. Рахметъ куллукъ, таксыри! [179] — неслись со вс?хъ сторонъ разнообразныя восклицанія и воздушные поц?луи.

Изъ сегодняшнихъ наблюденій надъ пріемами батчей, по сравненію ихъ съ прежде вид?нными, я вывелъ заключеніе, что они всегда руководятся бол?е или мен?е общими и единообразными правилами. Такъ, обыкновенно начинается съ того, что, выступивъ предъ зрителей, они всегда становятся въ рядъ нечетнымъ числомъ, то есть по три, по пяти или по семи. Бол?е искусный танцоръ или зап?вало всегда въ середин?. Ординарный костюмъ — легкій ситцевый халатикъ, непрем?нно краснаго цв?та съ какими нибудь разводами и красный большой поясъ; на голов? парчевая съ золотомъ или серебромъ тюбетейка, изъ-подъ которой падаютъ на плечи длинныя кудри; передняя же половина темени плотно выстрижена или выбрита. О женскихъ костюмахъ не говорю, такъ какъ тутъ уже н?тъ изв?стной условности и допускается бол?е фантазіи, роскоши и разнообразія; но надо зам?тить, что бухарцы вообще предпочитаютъ и ставятъ гораздо выше пляску въ мужскомъ костюм?, ч?мъ въ женскомъ. Танцуютъ всегда босикомъ, подъ аккомпаннментъ бубенъ и собственнаго п?нія. Начинается всегда съ хороваго величанія присутствующихъ, гд? каждому поется соотв?тственный комплиментъ и похвала красот? или достоинствамъ. Зат?мъ идетъ обыкновенная пляска, то есть медленное движеніе гуськомъ по кругу съ откинутою н?сколько назадъ и въ сторону головой, съ легкими пригибаньями кол?нъ и плавнымъ выносомъ рукъ, то правой, то л?вой, чтб похоже какъ бы на повелительные жесты. При этомъ вс? зрители, сидя на пяткахъ, бьютъ тактъ въ ладоши и м?рно поводятъ въ стороны головами. Танцоры н?сколько'разъ м?няютъ свое направленіе по кругу, берутъ направо назадъ и нал?во назадъ, принимаютъ въ ту или другую сторону, отступаютъ отъ зрителей пятясь затылкомъ и снова наступаютъ на нихъ всею шеренгой. Зат?мъ тактъ учащается, движенія плясуновъ становятся жив?е, р?зче, порывист?е и наконецъ переходятъ въ быстрое круженіе волчками, иногда въ присядку, подъ акоманииментъ усиленной дроби на бубнахъ. Посл? этого вновь начинается п?ніе, иногда хоромъ, иногда соло, или дуэтомъ въ унисонъ и съ перекликами, въ которыхъ принимаютъ участіе и дангарачи. Потом опять плавныя движенія руками, станомъ и бедрами, опять прогулка гуськомъ по кругу и такъ дал?е до новаго б?шенаго аллегро и волчкообразнаго круженія. Такъ повторяе н?сколько разъ, в?роятно до изв?стнаго условнаго количества однихъ и т?хъ же пріемовъ, посл? чего первое д?йствiе, или такъ-называемая «катта-уинъ» [180] кончается. То гда челядинцы простилаютъ предъ зрителями на ковр? полотенца и ставятъ на нихъ блюда съ дымящимся палау и чашки съ кумысомъ и бузой. [181] Во время этого угощенія батчи пользуются н?которымъ отдыхомъ, но не вс?, а поочередно, такъ одинъ или двое задаютъ во время закуски концерт и расп?ваютъ разные н?жные романсы и мадригалы. Мн? удалось добыть зд?сь н?сколько такихъ, и чтобы дать чиателю н?которое понятіе о томъ, чтйо это такое, я предлагаю ихъ въ перевод?.

вернуться

177

На нашей карт? Тамахабъ.

вернуться

178

Акъ-саякъ въ буквальномъ смысл? значитъ б?лая кость, то есть родовитый челов?къ, почетное лицо. Такъ вообще называются сеиды, ходжи; люди чиновные и вліятельные, образованные и богатые въ отличіе отъ кара-саяковъ или черной кости, то есть простонародной черни. У киргизовъ акъ-саяками называются ихъ дворяне, члены султанскихъ родовъ, но какъ у нихъ, такъ и у сартовъ названіе это употребляется лишь въ простор?чіи.

вернуться

179

То есть: хорошо! благодаримъ, усиленно благодаримъ повелителей нашихъ! Восклицаніе «э-э» вообще служитъ для выраженія похвалы, удовольствія, торжества и удивленія.

вернуться

180

Катта-уинъ значить сильная, большая или главная игра.

вернуться

181

Буза — хм?льно® напитокъ, въ род? молодаго пива, зам?няющiй сартаіь вино, запрешенное Кораномъ. Приготовляется буза преимущественно изъ проса, которое заваривается и заквашивается, а зат?м, при броженіи, разбавляется водой. Д?лаютъ ея также изъ риса и кукурузы.

Перейти на страницу:

Крестовский Всеволод Владимирович читать все книги автора по порядку

Крестовский Всеволод Владимирович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


В гостях у эмира Бухарского отзывы

Отзывы читателей о книге В гостях у эмира Бухарского, автор: Крестовский Всеволод Владимирович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*