Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Покинутые (др. перевод) (ЛП) - Дуглас Пенелопа (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений .txt) 📗

Покинутые (др. перевод) (ЛП) - Дуглас Пенелопа (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Покинутые (др. перевод) (ЛП) - Дуглас Пенелопа (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений .txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

по ступенькам, и видела как глаза Джекса уже смотрели прямо на меня. Он выпрямил спин, и

девчонка которая секунду назад лапала его своими руками проследила за его взглядом.

- Разве ты не должна быть у Мэдока? – он говорил рассерженно, усаживаясь в стоящее рядом

кресло и утягивая девицу за собой, она приземлилась на его коленях.

-Ах ты сукин …- кричала Шэйн, но я подняла руку, останавливая ее.

Я стояла прямо и смотрела на него. Только на него. В это голубые глаза, которые были моими,

хоть и недолго.

Я не обращала внимание, как он подглаживал бедро девушки. Мне не больно.

Он трогал кого то другого, но я не хотела кричать, и моему сердцу не было в тысячу раз

больнее, чем в день когда я потеряла отца. Я сдала кулаки, в горле сидел огромный ком. Мне не

больно.

-Это твоя девушка? – спросила блондинка.

Джаред ехидно улыбнулся, поглаживая ее живот, и его пальцы уже залезли ей под футболку –

Ну если она моя девушка, то я надеюсь она не против поделиться – он поцеловал ее щеку – Ты такая

сладенькая, от тебя невозможно оторваться.

Она засмеялась и начала его целовать – Я тебе нравлюсь, только потому что позволяю тебе

делась с собой все что тебе хочется.

Джекс улыбнулся, запрокидывая голову чтобы посмотреть на меня – Если хочешь к нам

присоединиться, то мы можем подняться в мою комнату.

Шэйн тут же дернула меня за руку, желая увести отсюда, но я ее одернула, наклоняясь к

Джексу.

Я всегда повторяла себе что я заслуживаю лучшего, что я этого достойна, но блять я никогда

сама в это не верила Ты можешь убеждать себя в чем угодно. Но твое сердце верит только в то, что

само чувствует, и опыт это самый лучший учитель.

Я схватила девушку за руку, и стащила ее с колен Джекса.

-Эй – запротестовала она, но я уже положила руки на подлокотники и наклонилась. Его

божественное лицо смотрело прямо на меня.

- Почему?

Он прищурил глаза – Потому что могу.

Я мотала головой – Это не ты. Ты не жестокий, и ты не хочешь ее. Почему ты меня

отталкиваешь?

- Мы с тобой всего лишь весело проводим время. А теперь пошли трахаться или вали

отсюда.

Я впилась ногтями в кресло, пытаясь всмотреться в его глаза. Найти в них тепло, и тот же

взгляд, каким он смотрел на меня. Хоть что то знакомое.

Но я видела лишь его отвратительную улыбку.

Покинутые (др. перевод) (ЛП) - _184.jpg

-Я едва ее вижу – шептала я сквозь зубы – Я вижу только тебя. Твой отец не делал тебя

нечистым.

Все то дерьмо, через которое ты прошел, тоже не пачкает твою душу. Вот это… - я уже

рычала на него, тыча пальцем в грудь – происходящее здесь и сейчас, делает тебя мразью.

Я оттолкнулась от кресла и отошла, видя как его глаза темнеют, и он превращается именно в

того нетерпеливого парня на кухне на прошлой недели, когда я готовила ему ужин. Парня, которые

ревновал когда звонил мой бывший. Парня, который назвал меня своей девочкой.

Я хотела, чтобы он отнес наверх в свою комнату, и закрыв дверь, мы бы забылись друг в

друге и не вспоминали об окружающем нас мире.

Но он просто сидел на месте.

Я боролась за Лиама, и смотрите к чему все привело. И теперь кто то должен бороться за

меня. Я развернулась и ушла, наконец то позволяя себе расплакаться. Как же больно. Я сжала губы,

пытаясь унять всхлипы, но все было бесполезно. Я ненавидела его. И любила.

И сегодня, он переспит с другой девушкой, хотя может сделал это вчера или даже сегодня с

утра.

Какая же я идиотка.

Я взяла Шэйн за руку, сжала ее, пока мы пробирались сквозь толпу к двери.

Я буду встречать его. И довольно часто. И я заплакала еще сильнее. Слезы жгли мне щеки,

они все бежали и бежали, и к моему удивлению всхлипы мои были почти беззвучными. Также как и

страдания.

-Эй, ты куда собралась?

Я остановилась и мутными глазами увидела Тэйт. И Джареда. Блять и Мэдока с Фэллон тоже.

Полагаю они решили приехать за мной. Я всхлипнула, и прочистила горло – Домой – я бросила

Мэдоку его ключи, сделала шаг, но Тэйт успела меня схватить.

-Эй, эй, остановись – приказала она и я отвернулась когда она положила руку мне на плечо –

Ты плачешь Что случилось?

Я не ответила. Я не хотела об этом говорить. Всю свою жизнь я провела в окружении

ненужных мне людей, и сейчас мне хотелось побыть одной. Я хочу гордиться собой. Я стану

взрослой.

Я обняла ее и крепко прижала к себе, моя голова начала раскалываться от боли, а слезы

бежали по щекам.

-Я люблю тебя – шептала я, и когда отодвинулась от нее, то обратилась к Джареду – Прости

за то что использовала тебя в старших классах – я говорила и смотрела на Тэйт, ее взгляд был очень

серьезным. – И прости что обидела тебя. Я была не права. И я клянусь, я больше никогда не предам

твое доверие.

Голос Тэйт дрогнул – Джульетта… Но я уже развернулась и ушла.

Глава 26 Джексон.

Я ненавижу когда Гордон позади меня спускается по ступеням. Я хочу видеть его, и у меня

всегда такое чувство, будто он хотел столкнуть меня с лестницы. Я спускаюсь быстрее обычного, и

нож в моем кармане придает мне уверенности.

- А вот и мой мальчик – это первое что я слышу, едва спустившись вниз.

Покинутые (др. перевод) (ЛП) - _185.jpg

У меня внутри все замирает от одного ее голоса. Шэрилин, подружка моего отца, она всегда

первая ко мне прикасается. У нее пышные рыже волосы, со светлыми корнями, и неизменные, как

всегда накрашенные ярко красной помадой губы. Ее одежда кажется малой, и это каждый раз мне

напоминает, что именно она хочет со мной сделать, и все из этого отвратительно.

Все грязно и пошло.

Если я не буду на нее смотреть, то смогу представить, что она красивая. Ее грубая кожа

будет нежной, и я смоги притвориться, что ее прокуренный голос, мягкий и убаюкивающий.

Я знаю в мире много красивых вещей. Девочки в школе. Мои учительницы. Есть много

вещей которые чистые, мягкие, и красивые. От некоторых мам моих одноклассников очень вкусно

пахнет. Меня никогда не обнимал тот, от кого бы хорошо пахло.

Я поджал пальцы в своих старых, дырявых кроссовках, и закрыл глаза, когда она запустила

руки мне в волосы. Мне сразу же стало плохо, я не мог дышать, окружающий мир стал темным.

Влажный голодный запах плесени, сигаре и грязи бил мне в нос, и мне хотелось блевать.

-Ты хочешь того другого? – Гордон спросил, стоя за моей спиной.

Другого?

Шэрилин погладила мое лицо – Ага, думаю уже пора. Приведи его.

Я поднял голову, выпучив глаза – Кого?

-Твоего брата дурачок – Гордон ткнул меня в плечо – Ему пора присоединиться к нашему

веселью.

Я развернулся и толкнул Гордона в грудь – Нет! – я рычал, когда он отступил назад, но успел

схватить меня за волосы.

-Почему же это маленький поганец. – Он замахнулся и звук удара эхом разнесся по

комнате.

Мое лицо горело, но я не останавливался.

Я пнул его и стал размахивать руками. – Не трогай его! – я кричал, лицо покраснело от

ярости.

Мой отец бил Джареда, пока я сидел в холодильнике, но сегодня я вытащу нас отсюда. Я

должен отправить его обратно к себе домой.

Я бросился вперед, не задумываясь о своих действиях. Нет!

-Хватай его! – кричал Гордон, и я напрягся, когда Шерилин схватила меня за волосы.

Гордон подошел и ударил меня кулаком по лицу. Я тут же упал на пол, в ушах стоял звон,

мозг затуманился.

Я слышал шаги по лестнице, и я вытащил нож из кармана. Тот, который я стащил со стола

перед тем как они затащили меня сюда.

Я резанул Шерилин по ноге и она закричала, быстро отпустив мои волосы. Гордон

Перейти на страницу:

Дуглас Пенелопа читать все книги автора по порядку

Дуглас Пенелопа - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Покинутые (др. перевод) (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Покинутые (др. перевод) (ЛП), автор: Дуглас Пенелопа. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*