Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Покинутые (др. перевод) (ЛП) - Дуглас Пенелопа (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений .txt) 📗

Покинутые (др. перевод) (ЛП) - Дуглас Пенелопа (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Покинутые (др. перевод) (ЛП) - Дуглас Пенелопа (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений .txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

делая успокаивающий вдох.

Черт.

Из ее голубых глаз текли слезы, и мы оба поняли, она слышала каждое наше слово.

-Это правда? – она спросила, ее голос дрожал – Ты несчастлив?

Джаред опустил голову, отворачиваясь от нее, напрягаясь всем телом – Пошел на хуй отсюда

– от прошипел сквозь зубы, и я знал, он обращался ко мне – Убирайся или я разобью твою башку об

стену.

Он не шутил. И я заслуживал этого.

Я стянул футболку со спинки стула и вышел из дома.

У меня не было никакого права осуждать моего брата. Возможно он ненавидел учиться, или

военную академию, но может быть Тэйт была его мечтой, и он все делал ради нее и ее счастья. Мне

было плохо, и я хотел чтобы он тоже страдал. С каких пор я возненавидел всех?

Я ехал по пустынной улице, на часах было только 7.30 утра, и я думал как испоганилась моя

жизнь за последние несколько недель. Рутина, которую я так любил, куда то исчезла и сейчас я буду

счастлив если не придется снова смотреть в этот гребанный компьютер.

Я вырулил на школьную стоянку с одним только желанием. Бегать и тренироваться до

изнеможения.

Но когда заехал на территорию, то ударил по тормозам, увидев припаркованный Камаро

Лиама. Я вышел из машины, одел свою черную футболку, захлопнул дверь и пошел в здание

школы.

Поднимаясь по ступенькам, я дошел до 2 этажа, прямо к кабинету по химии. Джульетта так

рано не приходит, но все равно, я должен был проверить. Мои кроссовки скрипели по чистому полу,

но даже сквозь этот шум я услышал голоса, до того как дошел до двери.

-Я люблю тебя – говорил он, голос его был жалобный – Я все еще люблю тебя.

Я сглотнул и остановился у двери в кабинет.

- Я просто не чувствовал, что я тебе нужен. Не особо – продолжал он – Я был козлом. Я

признаю, но – он замолчал, я слышал его тяжелое дыхание – малышка, я с ума схожу когда вижу тебя

с ним.

Я слышал как отодвинулся стул и спокойный голос Джульетты – Ты изменил мне.

Дважды. – она

Покинутые (др. перевод) (ЛП) - _189.jpg

приводила свои доводы, и я понимал, она теряет терпение – Даже придя сюда, ты уже

изменяешь той, с кем ты там сейчас. Я не сомневаюсь что я тоже виновата, что наши отношения не

сложились, но ты Лиам тот еще фрукт. Так что не звони мне больше и не ищи меня.

Я стоял и улыбался.

-А теперь уходи – Джульетта говорила уже раздраженно.

-Малышка – выдохнул он и я услышал какое то движение.

-Лиам! Нет – крикнула Джульетта.

Я влетел в кабинет, но тут же остановился.

Лиам держался рукой за щеку, а Джульетта с огнем в глазах смотрела на него. Она дала ему

пощечину.

-Давай притворимся – она уже рычала на него – что мы живем в параллельной вселенной, в

которой у тебя есть мозг. А теперь кивни, если понимаешь что с тобой будет, если ты еще хоть раз ко

мне прикоснешься.

Он глазел на нее, полностью униженным, но затем они оба повернулись в мою сторону.

Джульетта моргнула и посмотрела на Лиама, поставив руки на бедра, пока Лиам потирал свою

щеку.

-И чему я удивляюсь? – сказал он, проходя мимо прямо к двери. – Ты так быстро позволила

мне залезть тебе в трусы, небось и его долго ждать не заставила.

Я дотянулся и схватил его за шиворот, желая оттащить его как можно дальше от нее. Я даже

не хотел, чтобы она помнила о нем.

-Джекс! – приказала Джульетта, и я притянул его поближе, пока мы не стали лицом к лицу.

Я смотрел в его злобные но испуганные голубые глаза и прошептал – Если ты хоть раз к ней

прикоснешься, и тебе не придется беспокоиться, о том, что она с тобой сделает – И я вышвырнул его

за дверь.

-Зачем ты пришел?- Джульетта сказала у меня за спиной – Ты ни чуть не лучше его. Так что

тоже можешь идти.

Я потряс головой, зная что она права, но я не сдвинулся с места – Нет – ответил я.

-Джекс, какого черта тебе от меня нужно? – кричала она.

Я развернулся и рванул к ней – Это – и прижал ее теплое тело к себе и накрыл ее губы в

поцелуе, пробуя на вкус ее сладкий язычок.

Она уткнулась кулаками мне в грудь и оттолкнула – Отвали – приказала она – Почему бы тебе

не найду ту девушку, которая тебе так нравиться. Она же позволяет тебе делать с собой, все что ты

захочешь.

Ее грозный вид и горячее дыхание манили меня, и я схватил ее за основание шеи и не

отпускал.

-У меня после тебя никого не было – шептал я – И мне больше никто кроме тебя не нужен. –

Мое дыхание обжигало ей губы – Я просто хочу тебя, потому что только в этот момент я точно знаю

что и где хочу быть, Джульетта.

Она отвернулась, слезы бежали по щекам – Нет.

-Ты тоже это чувствуешь – я заставлял ее слушать, прижав к себе – Я не хочу, чтобы ты меня

любила. Просто приходи ко мне когда я позвоню и будь в моей постели когда я скажу.

Ее губы тряслись, она была в шоке и пыталась вырваться из моих объятий.

- И ты будешь единственной – пообещал я – Мне нужна только ты.

Покинутые (др. перевод) (ЛП) - _190.jpg

Я поцеловал ее, прогладывая ее всхлипы, и умоляя ее всем своим телом. Мои руки сжали

ее

попку, придвигая ее к краю стола, и теперь я целовал ее быстро и страстно. Чувствуя вкус ее

соленых слез у себя на языке.

Я отстранился, видя ее испуганные глаза, но все же я больше не сомневался. Я нагнулся в

сторону и сбросил со стола все вещи мисс Пенли, и усадил на него Джульетту и вновь прижался к ее

губам.

-Скажи это – приказал я. Я должен был услышать те слова.

Но она молча откинулась назад, ухватила край моей футболки и бросила ее на пол. Я тяжело

дышал, видя жар в ее глазах, когда она расстегивала пуговицы на моих шортах, а затем и на своей

блузке.

Мой член вырвался наружу, и давление от желания обладать ее телом причиняли мне боль. Я

уже был твердый и набухший, и все только из за нее.

Я кусал ее нижнюю губу, готовый ее съесть, когда подхватил ее под коленями и притянул

ближе к краю стола. Я нащупал под юбкой край ее стрингов и сорвал их с ее влажной и горячей кожи.

-Когда бы я не позвонил. Когда бы я блять не сказал – приказал я.

И я вошел в нее.

-Аааа – вскрикнула она, держась за мою шею.

- Твою мать – стонал я – Блять как же хорошо.

Нависая над ней, я держал ее за шею и двигая бедрами входил все глубже.

Ее киска сжалась вокруг меня, держа меня крепко пока я входил и выходил, взад вперед,

быстрее и быстрее. Ее легкие, горячие выдохи щекотали мне шею, и я зарылся руками в ее волосах,

удерживая ее голову в этом положении.

Вот так, прямо возле меня – я закрыл глаза – там где я мог чувствовать каждую дрожь,

каждый стон и каждый удар ее сердца.

И когда ее ногти вонзились мне в руку и она начала кричать, я сжал ее тело сильнее, едва

заметив что она вонзила зубы мне в шею.

- Сильнее- умолял ее, держа ее за волосы, прижимая ее голову к своей коже.

Она укусила сильнее, пытаясь сжать зубы как можно крепче, и я принимал и наслаждался

каждым стоном, всхлипом, который вырывался из ее горла, но она старалась заглушить.

-Скажи их – вновь приказал я - Мне надо это услышать.

Она запрокинула голову и посмотрев на меня начала шептать – Черт малыш, мне так хорошо.

Я обожаю когда ты во мне.

Я прищурил глаза, повышая на нее тон- Скажи – кричал я.

-Мммм – она стонала закрыв глаза – Я тебе обещаю, я буду твое маленькой сучкой.

Какого хуя? Что она делает? Почему она решила все опошлить? Я вышел из нее, развернул ее

и задрал ее юбку.

-Джульетта, ты прекрасно понимаешь какие слова я хочу услышать – настаивал я, когда снова

скользнул в нее – Блять скажи их!

Перейти на страницу:

Дуглас Пенелопа читать все книги автора по порядку

Дуглас Пенелопа - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Покинутые (др. перевод) (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Покинутые (др. перевод) (ЛП), автор: Дуглас Пенелопа. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*