Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Слеш » Равноценный обмен (СИ) - "Olivia" (чтение книг .TXT) 📗

Равноценный обмен (СИ) - "Olivia" (чтение книг .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Равноценный обмен (СИ) - "Olivia" (чтение книг .TXT) 📗. Жанр: Слеш / Фэнтези / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Не знаю, — честно ответил Регис, — но надеюсь, что скоро. Его сердце сейчас бьётся ровнее, хоть и медленнее, чем обычно, а это хороший знак.

— А это? — Детлафф указал на чёрные линии сосудов, покрывающие кожу юноши подобно татуировке. — Это что такое?

— Последствия действия мутагена, — так же спокойно пояснил Регис, — думаю, это скоро пройдёт.

— Надеюсь, — процедил Детлафф, внимательно вглядываясь в измученное лицо Линара с искусанными губами, тёмными кругами вокруг закрытых глаз и пугающе-чёрной сеткой сосудов под кожей. — В противном случае я…

— Ты будешь ждать, как и все мы, — твёрдо произнёс Регис, — поверь, мы волнуемся не меньше твоего, однако держим себя в руках. Успокойся, брат мой, самое страшное уже позади. А после моего эликсира юноше обязательно станет лучше, я уверен в этом.

— Вы можете оставить нас? — глухо спросил Детлафф.

Ведьмак, чародейка и Регис переглянулись, Геральт отрицательно покачал головой, а Трисс сказала, не прерывая потока энергии:

— Не сейчас, ему всё ещё нужна магическая поддержка. Но ты можешь присесть рядом, если хочешь.

Вампир резанул её недоверчиво-холодным взглядом, а потом осторожно взял руку Линара в свои, ощутил нечеловеческий холод его кожи и яростно обернулся к Регису:

— Что вы сделали с ним? Почему он… словно мертвец?

— Это нормальная реакция на мутаген, — сообщил Регис, — и это точно так же скоро пройдёт.

Детлафф не ответил, замер неподвижно около стола, не сводя взгляда с Линара. Вампир прекрасно ощущал отголоски боли, пережитой юношей, да и резкий запах мочи говорил о многом. И хоть сердце Линара действительно билось, сознание его до сих пор находилось во мраке, а самым жутким было то, что Детлафф не знал, когда этот мрак рассеется и рассеется ли вообще.

========== Глава 25 ==========

— Ты сказал мне, что скоро он придёт в себя, — прорычал Детлафф на третий день после Трансформации, хватая Региса за грудки удлинившимися когтями. — Тебе не кажется, что «скоро» несколько затянулось?

— Друг мой, — как можно спокойнее ответил Регис, глядя в изменившееся лицо Детлаффа, — я понимаю, что ты нервничаешь, но умоляю, держи себя в руках. Линар жив, а это значит…

— Жив? — процедил Детлафф, усилием воли заставляя себя разжать руки. — Ты называешь это, — он указал на стол, на котором лежал юноша, заботливо укрытый одеялом, но по-прежнему не вернувшийся в этот мир окончательно, — жизнью? За эти три дня ты влил в его вены столько всякой дряни, однако ничего не изменилось!

— Ну, я бы не назвал восстанавливающий эликсир «дрянью», — возразил Регис, — тем более, сдвиги в лучшую сторону есть. Ты же видишь, что его кожа снова стала нормальной, да и температура…

— Тогда почему он до сих пор не открыл глаза? — прошипел Детлафф. — Почему лежит неподвижно? Может потому, что ты ошибся и просто боишься в этом признаться?

— На самом деле, всё не так просто, — принялся пояснять Регис, надеясь, что всё же сумеет успокоить брата по крови, ярость которого грозила вот-вот вырваться наружу и затопить всё вокруг, — подобное не делалось ещё никогда, а кровь Скрытого — невероятно сильный мутаген. И я не вижу ничего удивительного в том, что восстановление длится так долго. Тем более, у нас было слишком мало времени на подготовку, ты сам это знаешь, а потому прошу ещё раз — успокойся и подожди ещё немного.

— Успокоиться? — криво усмехнулся Детлафф, оттолкнул Региса от себя и вернулся к столу, провёл пальцами по щеке Линара. — Ты просишь слишком многого.

Все эти дни вампир провёл у стола, не отлучаясь от юноши ни на миг. Он сам ухаживал за телом, рефлекторно справлявшим естественные надобности, без малейшей доли брезгливости обмывал Линара, следил за тем, чтобы бельё, которое вампир постелил на стол, всегда было чистым и сухим. Ежедневно Детлафф делал юноше массаж, которому научился у Региса, рассказавшего, почему это так важно, и наглядно показавшего, как это нужно делать.

Чародейку и ведьмака вампир просто не замечал, да и Региса видел только, когда тот устанавливал на штативе новые ёмкости с эликсирами и вливал в вены Линара очередную порцию светло-зелёной жидкости. Детлафф ждал, что в любой момент юноша придёт в себя, откроет глаза, а потом всё будет действительно хорошо, но… проходили минуты, часы, дни и ничего не менялось.

И с каждым днём Детлафф всё сильнее злился на Региса, ведьмака и чародейку. Это они были виноваты в том, что Линар до сих пор оставался где-то там, в мире, в который не может проникнуть даже высший вампир. Это их «лечение» оказалось, по сути, убийством, а виновных он всегда карал.

Удерживало только обещание, которое буквально вырвал у него Линар в день Трансформации. Впрочем, Детлафф всё сильнее сомневался, что сдержит данное слово. Если Линар не очнётся, терять ему будет нечего, а значит… Но пока что юноша всё же был жив, и с его кожи действительно исчезли жуткие чёрные разводы, а тело стало относительно тёплым.

Сердце Линара по-прежнему билось медленнее, чем до процедуры, но ритм его был чётким, без пугающих сбоев, дыхание едва ощущалось, но не отдавало гнилью, как бывает, когда тело медленно разлагается изнутри. К тому же вампир до сих пор не знал, помогла ли Трансформация или оказалась совершенно бесполезной пыткой?

Смотреть на него, такого, было мучением, смотреть и понимать, что сам совершенно бессилен. Что все вампирские способности бесполезны, кроме, пожалуй, возможности дежурить у стола, не прерываясь на еду и сон. Касаться любимого тела, осторожно протирая его влажной тканью, а после — вытирая насухо, и чувствовать, как собственное сердце сжимается всё сильнее.

Ощущать, как накатывают поочерёдно отчаяние и злость, и безуспешно бороться с ними, опасаясь того, что скоро сил сдерживать себя просто не останется, и тогда Каэр Морхен зальётся кровью сначала чародейки и ведьмака, а потом кого-то из них, потому что Регис вряд ли останется в стороне. Каждый пролетевший в томительном ожидании час неотвратимо приближал Детлаффа к яростному безумию, остановить которое будет уже невозможно, несмотря на все данные юноше клятвы. Да и какое дело мёртвым до пока ещё относительно живых?

— Здесь невыносимо воняет болью и смертью, — проворчал Детлафф, принюхиваясь, — не думаю, что это на пользу Линару. К тому же… он хотел ещё раз подняться на башню, — вампир осёкся, чувствуя на себе пристальные взгляды всех троих, а потом стал осторожно укутывать тело юноши в одеяло. Остановить вампира не решился никто, слишком тяжёлым был взгляд светло-серых глаз, слишком упрямо сжаты губы и… едва заметно, но подрагивали сильные крупные пальцы.

Геральт, Трисс и Регис просто молча смотрели на то, как Детлафф берёт Линара на руки и решительно шагает к выходу из крепости.

— Пусть, — негромко обронил Регис, — хуже от этого точно не будет. И нам действительно стоит поискать для юноши другое ложе, поскольку больше я не буду ничего ему вливать.

— Верно, — согласился ведьмак и повернулся к Трисс, — ты сканировала его?

— Нет, — покачала головой чародейка, — Детлафф… не подпускал меня, глянул так, что я не решилась подойти ближе. Он сейчас… как сжатая пружина, и я очень не хочу, чтобы от одного неосторожного движения она распрямилась. Мы ведь не сможем его остановить…

— К сожалению, — криво усмехнулся Геральт, вспоминая всё, что слышал от Региса о способностях высших вампиров, — убить его может только…

— Это крайнее средство, — поспешно сказал Регис, отводя взгляд, — и мне бы очень не хотелось к нему прибегать. Ты знаешь, чем я обязан Детлаффу.

— Знаю, — вздохнул ведьмак, — потому и надеюсь, что юноша всё же очнётся. Он не умер до сих пор, а это действительно хороший знак. Те, кто выдерживал Испытание, тоже долго оставались на грани, я помню. Правда, нам вливали не вытяжку из крови древних высших вампиров, и как может отреагировать на неё неподготовленный человек, я не знаю. Может, стоило всё же использовать кровь Детлаффа, как менее… агрессивную?

Перейти на страницу:

"Olivia" читать все книги автора по порядку

"Olivia" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Равноценный обмен (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Равноценный обмен (СИ), автор: "Olivia". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*