Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Слеш » Равноценный обмен (СИ) - "Olivia" (чтение книг .TXT) 📗

Равноценный обмен (СИ) - "Olivia" (чтение книг .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Равноценный обмен (СИ) - "Olivia" (чтение книг .TXT) 📗. Жанр: Слеш / Фэнтези / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Равноценный обмен (СИ)
Автор
Дата добавления:
18 март 2020
Количество просмотров:
159
Читать онлайн
Равноценный обмен (СИ) - "Olivia" (чтение книг .TXT) 📗
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Равноценный обмен (СИ) - "Olivia" (чтение книг .TXT) 📗 краткое содержание

Равноценный обмен (СИ) - "Olivia" (чтение книг .TXT) 📗 - описание и краткое содержание, автор "Olivia", читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybrary.info

Не пожелав жениться на выбранной отцом девушке, Линар де Варен сбегает из дома, решив стать бродячим сказочником. Однако жизнь за стенами отцовского замка оказывается вовсе не такой безопасной, а люди — совсем непохожими на добрых и бескорыстных героев сказок, которые рассказывала Линару кормилица. Путешествующий инкогнито аристократ — легкая добыча для разбойников, а справиться с ними в одиночку можно, только если ты опытный воин, чародей или... высший вампир.

Равноценный обмен (СИ) читать онлайн бесплатно

Равноценный обмен (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор "Olivia"
Назад 1 2 3 4 5 ... 87 Вперед
Перейти на страницу:

========== Глава 1 ==========

— Это не обсуждается, Линар! Ваша женитьба на Мариэле де ла Мер — совершившийся факт, — граф де Варен сурово сдвинул брови и притопнул ногой. — Возражения не принимаются!

— Но… отец, — юноша тряхнул густыми каштановыми волосами, — я не люблю её… я не хочу!

— Прекратите вести себя, как ребёнок, сын мой! — граф скривился, глядя на перекошенное лицо сына. — Титул — это не только права, но и обязанности! Вы прекрасно знаете об этом!

— Да, но…

— Никаких но! Не вижу смысла тратить время на бесполезные разговоры! — граф указал на лежащий на столе документ: — Этот договор я подписал десять лет назад. Моё слово твёрже камня, а посему завтра вы отправитесь к невесте просить её руки. И не дай вам боги совершить что-то, позорящее мою честь!

— Отец, прошу вас… — Линар шагнул к столу, — неужели вы не понимаете… Я никогда не буду счастлив с женщиной, которую мне навязали! Неужели моё счастье ничего для вас не значит?

— Счастье? — насмешливо фыркнул граф. — Для дворянина превыше всего — его честь! Всё остальное не имеет значения. А сейчас идите к себе и подумайте над тем, что я сказал.

— Отец… как прикажете, — негромко произнёс юноша, прочитав в отцовских глазах свой приговор и уже зная, как может избежать этого.

…Заперев дверь комнаты на ключ и оставив его в замке, Линар сдёрнул с кровати простыни и начал связывать их, надеясь, что длины получившейся верёвки хватит, чтобы спуститься во двор из окна и не сломать при этом ноги. Бежать. Эта мысль возникла в голове первой и ничего более разумного он придумать не смог.

Жениться на девице, которую совершенно не знает? Поклясться в верности той, которую ни разу не целовал и не обнимал? Сделать это только потому, что так угодно отцу?! Ну нет! Лучше уж просто исчезнуть, стать одним из многочисленных бродяг без имени и титула, свободным от правил и законов. И слава богам, что в кошеле достаточно монет, а деньги, как известно, открывают любые двери.

Главное — не тратить ни мгновения драгоценного времени, а как можно быстрее собрать вещи, сорвать с пальца фамильный перстень и швырнуть в камин, надеясь, что огонь превратит украшение в бесформенный кусок металла. Снять одежду, выдающую с головой дворянина, натянуть чёрную рубаху и штаны, набросить на плечи куртку с капюшоном, скрывающим лицо, подвесить на пояс тяжёлый кошель, а потом быстро нацарапать на клочке бумаги: «Отец, прости. А лучше — просто забудь обо мне».

Спуститься по простыням в сад, слыша, как громко стучит сердце, и молясь, чтобы никто из слуг не оказался в неурочное время здесь, а потом как можно быстрее перелезть через забор и нестись к дороге, надеясь, что удастся найти карету, которая довезёт до города.

***

— Проблемы нищих трактирщика не ебут! Или плати, или пошёл вон отсюда, выродок! — прозвучало слишком громко и заставило Линара поднять голову от кружки, в которой до сих пор плескалась половина содержимого. — А будешь кобениться — стражу позову!

— Я заплачу, — послышался глухой ответ, — завтра, — высокий мужчина в чёрном сюртуке встал из-за стола. — Я уже говорил тебе.

— А срать я хотел на твои сказки, — подбоченился трактирщик, — деньги нужны мне сейчас!

— Сколько? — вырвалось у юноши прежде, чем включился голос разума.

— А тебе какое дело, щенок? — рявкнул трактирщик, всем телом разворачиваясь к Линару. — Пей свой сок и не отвлекайся!

— Сколько должен тебе этот человек? — продолжил настаивать юноша, в голове которого сейчас звучали сказки, на которые была так щедра кормилица. — Я хочу уплатить его долг.

— С какого хера? — грубо заржал трактирщик. — Тебе золото девать некуда?

— Сколько? — повторил вопрос Линар, звякнув кошельком. — Спрашивать ещё раз я не буду.

— Тридцать оренов, — сквозь зубы бросил трактирщик и собирался добавить что-то ещё, но звон монет, которые юноша швырнул на стойку, заставил его заткнуться.

— Сдачи не надо, — бросил Линар и пошагал к лестнице, ведущей в его комнату, не глядя на того, чьи долги только что оплатил.

Кормилица говорила: пусть левая рука не знает, что делает правая — только так деяния твои будут угодны богам. Помочь незнакомцу — разве это не благородно? Разве не искупает это его побег и не очищает деньги, которые он присвоил, закономерно решив, что тоже имеет на них право, как единственный сын своих благородных родителей.

Совесть. Тот самый бог внутри тебя, о котором Линар столько слышал от кормилицы. Совесть не давала ему покоя с самого момента побега из дома. По сути, он обокрал родителей и сделал отца клятвопреступником, но… Жениться, не испытывая к невесте ничего? Не чувствуя ни малейшего желания исполнять супружеский долг? Разве это не грех? Разве можно поступать так? Нет. Она ведь ни в чём не виновата перед ним, эта Мариэла, которую Линар и помнил-то весьма смутно.

Зачем ломать жизнь ей и себе, зная, что просто не сможешь полюбить? Помня, что однажды увидел, как мать целует портрет незнакомого рыжеволосого мужчины, совсем не похожего на отца, услышал, как шепчет она имя, которое не удержалось в памяти, но зато прекрасно запомнилась нежность в материнском голосе, которую Линар никогда прежде не слышал.

Тогда он был ещё мальчишкой и спросил у кормилицы, почему мать вела себя так. И до сих пор помнил, как женщина грустно улыбнулась и ответила далеко не сразу, словно сомневалась — а стоит ли говорить? И всё же сказала: любовь нельзя забыть, если она настоящая. Она не подчиняется законам и договорам. Она или есть, или…

Нет.

Коротко и ясно.

Его родители жили вместе не один десяток лет, но не любили друг друга. Это Линар тоже вскоре понял и тогда решил: никогда не поступит так же. Не женится на девице, которую не будет желать всем сердцем. Мариэлу он не желал.

Всякий раз, когда она с родителями приезжала к ним в гости, Линар стремился поскорее уйти, потому что говорить с невестой было не о чем. Она лепетала что-то о детях, которые настоящее счастье, о верности и благочестии, о праведности и святости. Словом, несла чушь, от которой у Линара сводило челюсти, и не вызывала ни малейшего желания узнать её поближе. И даже красота, которой Мариэла была щедро одарена, казалась юноше какой-то ненастоящей. Напоминала картину, написанную пару столетий назад и давно вышедшую из моды. Неживую. Подделку.

Линар понятия не имел, чем будет заниматься дальше, но прекрасно знал: деньги рано или поздно закончатся, а значит — нужно искать своё место под солнцем. Единственное, что он умел действительно хорошо, — сочинять истории и сказки. Правда читал Линар их только кормилице, боясь, что отец высмеет, а мать просто не поймёт. Потом юноша слышал свои истории от крестьянских детей, играющих во дворе, видел, как горят восхищением детские глаза, и тихо радовался. Значит, у него тоже есть дар, приносящий счастье людям! Только разве пристало дворянину заниматься подобным?.. Разве может он стать бардом? Нет. Это недостойно!

Плевать.

На всё плевать.

С этой мыслью Линар и заснул, старательно выбрасывая из головы планы на будущее. Завтра будет завтра, а сегодня ему просто нужно выспаться.

***

Они появились одновременно со всех сторон. Взяли его в кольцо мгновенно и совершенно бесшумно, в тот момент, когда Линар сошёл с дороги, намереваясь немного передохнуть, перекусить и слегка освежиться в речушке. Казалось, только на мгновение склонился над дорожным мешком, а когда поднял голову, обнаружил, что окружён группой вооружённых мужчин, выражения лиц которых не предвещали ничего хорошего.

— Всё, петушок, долетался, — криво усмехнулся один из незнакомцев, проводя рукой по лезвию меча, на котором виднелись подозрительные бурые пятна: — Давай, выворачивай карманы, да скидывай одёжку. Больно она хороша, чтоб кровью пачкать.

— Что? — переспросил Линар, бросая взгляд на собственный кинжал и понимая, что ему просто не дадут вытащить оружие. Да и толку? Он никогда не был умелым воином, сталь юноше не давалась, и шансы уцелеть в этом бою равнялись нулю. — Что вам от меня нужно?

Назад 1 2 3 4 5 ... 87 Вперед
Перейти на страницу:

"Olivia" читать все книги автора по порядку

"Olivia" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Равноценный обмен (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Равноценный обмен (СИ), автор: "Olivia". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*