Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Женитьба и другие злоключения принца Кармаэля. Книга 1 (СИ) - Этери Анна (версия книг .TXT) 📗

Женитьба и другие злоключения принца Кармаэля. Книга 1 (СИ) - Этери Анна (версия книг .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Женитьба и другие злоключения принца Кармаэля. Книга 1 (СИ) - Этери Анна (версия книг .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Выходит так, только я его не потерял. Он где-то здесь, — принялся Венди шарить по карманам незнакомца, перетряхивать его нехитрое имущество в заплечной сумке. — Я его почти нашел.

Но он его не нашел, причем не почти, а совсем.

Усевшись на пенек, я подложил руку под подбородок, и такая тоска взяла.

— Я обречен.

— Ты, главное, не злись, — засуетился Венди, видно, чувствуя свою вину. — Мы что-нибудь придумаем.

— Нет, ты не понял, если мы не найдем амулет, я обречен в прямом смысле. Потому что без амулета не смогу контролировать открытие Врат, силу, и однажды меня это погубит. И, может, это будет такой же скверный день, как сегодня.

— Уже ночь, — поправил он.

Даже тут перечит.

— Ладно, — отступил я. — Посмотри, есть ли у него что пожрать. А то я такой голодный, что если что-нибудь не съем, то кого-нибудь, понятно?

— Куда уж яснее? — попятился Венди; видно, кровожадный блеск в моих глазах ему не понравился. — Только нет у него ничего. Если только он сам…

— А что, это идея, — осклабился я.

Мы по быстрому его… нет, не выпотрошили, а привесили вместо Венди, но не вниз головой — мы же не звери.

— Подпали ему пятки — так он быстрее в себя придет.

— Чего? — обомлел Венди.

— А, не важно, — отмахнулся я, наблюдая, как веки недруга затрепетали и разверзлись. — Так и думал, что ты давным-давно в себя пришел, еще когда руки вязали.

— Я ничего не скажу, — сразу обозначил пленник свою позицию.

— А я еще ничего и не спросил. А когда спрошу — ответишь.

— Еще чего! — ухмыльнулся он. Довольно смел, учитывая обстоятельства.

— Ты подданный какого государства?

— Лесного.

— Хорошо. А родился где?

— В лесу и родился. Мать моя — трава, а отец — ветер.

— О, да мы имеем дело с призраком, а не с человеком. Можно и прибить, все равно никто по нему слезы лить не будет.

— А ты попробуй.

— Как-то это уже совсем… — встал между нами Венди, когда я хотел попробовать — а вдруг получилось бы? — Кармаэль, ты посиди отдохни, а то у тебя, похоже, немного ракурс сбит.

— Намекаешь, что я сбрендил?

— Давай я его допрошу? А ты пока на пенечке посиди.

Не стал возражать — зачем? У Венди никогда допросы не получались.

Через полчаса незнакомец выл волком. Венди со злости впился зубами ему в ляжку. Ну вот, а говорил, что сам справится. Может, он тоже голодный?

— Я все скажу, все! Только убери этого психа! — переходя на запредельную тональность, вопил пленный.

— Скажешь? — спокойно переспросил я — а чего спешить?

— Скажу-у-у-у!

— Ты подданный какого государства?

— Саразири-и-и-и…

Ну вот, другой разговор. Ради своего подданного можно и постараться. С трудом оттащил взбешенного Венди от пленника и усадил на пенек, обдумывая, а не привязать ли, для надежности?

— Итак… — начал я, собираясь продолжить допрос пленного, готового отвечать в добровольно-принудительном порядке. Но меня прервали самым беспардонным образом выкатившиеся из лесной чащи лунники, поблескивая красными, устрашающими панцирями. Сакрахар все побери! А я как назло без шпаги!

— Бежим! — крикнул Венди, потянув меня в лес.

Это-то я как раз не против.

— Стойте! — взмолился привязанный, чуть не плача. — Не оставляйте меня одного!

— А мы и не оставляем… — Ну правда же… Компания у него что надо!

Панцири со щелчком развернулись, являя миру страшные оскаленные морды, со стекающей из пасти зеленой слюной. А я и забыл, какие они мерзкие.

— Я для вас что хотите достану. Даже из самого Кэшнаира! — молил пленный.

— Из Кэшнаира? — заинтересовался я, пятясь от подступающих лунников спиной к дереву. — А привези-ка ты мне кэшнаирскую принцессу! — ляпнул первое, что пришло в голову.

— Кэшнаирскую, — задумался он, — это можно….

Не понял. Встал как вкопанный.

— Я все, что хотите… — рыдал несчастный.

— Кармаэль, — зашептал Венди, — мы от них втроем оторваться не сможем. Они всяко быстрее, особенно если колесом покрутятся. Ты Врата открыть не можешь… Не можешь же? — Я кивнул. — Я теперь тоже. Пока они его жрать будут, мы убежать успеем.

— Не оставляйте! Как же я? — запричитал привязанный.

— Мы не забудем твою жертву! — патетично сообщил ему Венди.

Бред! Кажется, я схожу с ума. Или не я…

— У меня есть предложение получше. — На этих словах я обрезал веревку подобранным ножом — которым, кстати, наша «жертва» угрожала Венди! Новый знакомый крякнул от неожиданности, рухнув на землю. — Поднимайся! — схватил его за руку, неотрывно следя за приближением монстров, издающих глухое рычание. — Скажи, где амулет?

— Какой амулет? — Не без помощи поднялся на ноги пленник. — Развяжите меня скорее! — истерично прокричал он, подставляя завязанные за спиной руки.

— Сначала амулет, а потом все остальное, — стоял я на своем. — И у тебя право только на один ответ — правильный, — улыбнулся зловеще. — Иначе мы уходим.

— У меня его нет!

— Нет? А где он?

— Не знаю.

— Тогда мы пошли.

— Он в другом месте, спрятан. Скажу где, как только выберемся отсюда.

— Скажи сейчас, а иначе…

— Под дубом. И это место известно только мне. Если я не выживу, то тайну унесу в могилу, и вы никогда не узнаете…

— Заткнись уже! — Я метнул нож в ближайшего лунника, схватил разболтавшегося пленника под локоть и потащил прочь.

Венди расчищал нам дорогу… вернее бежал впереди всех, аж пятки сверкали.

— Не туда! Сворачивай! — прокричал ему вслед. Да куда там, он и ухом не повел. Я бежал что есть духа и даже не оборачивался. Да где же этот проклятый овражек, в который я днем чуть не загремел? Он меня как будто услышал и образовался точь-в-точь… хотя нет, я его там не ждал, и свалился вниз, потянув за собой навязавшегося мужика. Тот грохнулся прямо на меня, чем смягчил свое падение. Но не мое.

Лунники просвистели над головами, перепрыгнув небольшую яму одним махом, и все затихло.

— Ай! — не выдержал я, чувствуя, как по всему телу растекается боль, особенно в районе спины, куда новый знакомый угодил коленом.

— Все в порядке?

— Не особо, — признался честно.

— Так вроде же оторвались.

— Мы-то — да. Но из трех лунников за нами погнались только двое. Угадай, где третий?

— А откуда ты узнал, что тут овраг?

— На картах нагадал.

Выкарабкавшись из ямы, сидя на самом ее краю, спустив ноги, я прислушался к шелесту ночного леса. Не жрут ли там кого?

— Я тут подумал… — обратился к спутнику и неожиданно получил в челюсть. Заваливаясь набок, понял, что допустил ошибку, потеряв бдительность. Но я тоже не привык сдаваться. Между нами завязалась потасовка. Мы катались по земле. Я не мог понять, когда пленник успел освободиться от пут, но то, что ему ловко удается меня придушивать свободными руками — было очевидно. Валяясь на земле, придавленный тяжестью противника — понял, что совершил и вторую ошибку, ввязавшись в ближний бой с человеком более внушительной комплекции. И, похоже, эта ошибка станет для меня роковой.

Хрясть!

А может, и нет.

Жадно вдыхая воздух, я ощупывал горло, и никак не мог надышаться.

— Ты как? — Венди подал руку, держа в другой камень.

— Ты проломил ему голову?

— Не знаю. Мне все равно, — признался измученный друг и бросил на землю оружие предполагаемого убийства.

— А мне — нет! Без него амулет не найдем.

— Надо связать его покрепче, — сказал Венди, когда «труп» дрыгнул ногой.

Веревка обнаружилась в трех шагах от места драки. Подняв ее, Венди долго на нее глядел.

— Возможно, он и не такой скверный человек. Он ведь мог тебя просто задушить, а не лезть в драку.

Мы снова его связали и сели рядом отдохнуть.

— Как тебе удалось сбежать от лунника?

— Я залез на дерево. Ты же знаешь, эти монстры слишком тупые, чтобы соображать.

— Зато у них хорошо развит нюх.

— Это если от тебя не пахнет землей и прелой листвой, и еще демон знает чем!

Перейти на страницу:

Этери Анна читать все книги автора по порядку

Этери Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Женитьба и другие злоключения принца Кармаэля. Книга 1 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Женитьба и другие злоключения принца Кармаэля. Книга 1 (СИ), автор: Этери Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*