Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Женитьба и другие злоключения принца Кармаэля. Книга 1 (СИ) - Этери Анна (версия книг .TXT) 📗

Женитьба и другие злоключения принца Кармаэля. Книга 1 (СИ) - Этери Анна (версия книг .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Женитьба и другие злоключения принца Кармаэля. Книга 1 (СИ) - Этери Анна (версия книг .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Моя бесславная атака не стала для Инди показательной, и он, не раздумывая, проделал тоже самое.

— Зачем? — спросил я, видя, как колыхается его шпага, вторя моей.

— Я думал, у меня получится.

— Думал он… — Начинаю подозревать, что ему лучше не заниматься этим делом.

Оставшись без оружия, мы наблюдали, как ожившие кости водят вокруг нас хороводы, задавая себе странный, завораживающий ритм. От них отделилась одна особь и, похоже, действительно женского пола. На костях висело истлевшее бурое платье. На… хм… «лице» дамочки застыла вечная улыбка. В пепельных локонах (парик?) черная роза. Остановившись перед нами, она протянула руку в перчатке.

— Хочет с тобой потанцевать, — спустя полминуты высказался Инди.

— Почему со мной?

— У меня нога болит.

Всегда с ним так.

Дама ждала, хоровод костей кружил по кругу, издавая бренчанье. Зеленый огонь в пустых провалах черепов разгорался ярче. Челюсти стучали, выбивая странную, околдовывающую дробь. Все быстрее и быстрее кружилась карусель, все жарче полыхали огни. Безумие!

Я осторожно прикоснулся к костяной леди, опасаясь, что она вот-вот рассыплется на косточки, чувствуя омерзение. Это так чародей испытывает нас? Меня? Это то, что ему нужно?

— Я принимаю правила игры!

— Ты кому? — спросил Инди, очевидно подозревая, что я спятил. А разве нет?

Закружил даму (а платье явно с подкладом) по всей зале, минуя колонны, стены… потолок?

Трещотка костей, хлопанье крыльев. Когда все закончится? Бешеный танец и огни, огни, огни. Удар молнии.

* * *

Я очнулся. Тот же зал, но кругом никого. Стены преобразились, ни плесени, ни могильного моха. По полу стелился багровый туман, он как живой, огибал колонны, двигаясь ко мне. Верно, воображение со мной играет. Из тумана соткалась фигура. Может, я умер?

— Ты еще живой, — прошелестело рядом. Фантом висел в воздухе, укутанный красной дымкой. — Твой путь был долог. Целый месяц ты скитался по коридорам моего замка, не в силах найти выход, не видя его.

Месяц?! Я думал от силы недели три. Хотя какая разница — неделю туда, неделю сюда.

— Пока Страж не указал дорогу, — добавил бестелесный голос.

Это та железная штуковина, которая чуть не снесла мне голову? Ну и шуточки.

— Многие умерли в этом зале, не обретя ничего.

Охотно верю.

— В жажде славы и богатства, они не заметили, как потеряли свои жизни. Чего же хочешь ты?

Э-э-э.

— Знания, — четко произнес я. — Как низвергнуть Тарэма?

— Бога Красной луны? — Фигура поколебалась. — Зачем?

— Он угрожает миру. — Чародей молчал, и я исправился: — Моему государству.

— Так вот в чем дело. Мирские дела, — произнес собеседник со скукой.

— Призвав Тарэма на свою сторону, Кэшнаир обретет невиданную власть и могущество. Жрецы красного культа, лишь касаясь его силы, уже сейчас наносят нашим отрядам сильный урон. Если Красный Бог придет в мир, война нами будет полностью проиграна, и Кэшнаир поглотит Саразирию. Он станет единственной державой!

— А мне-то что до этого?

Я растерялся.

— Как это?

— Какая мне разница, кто правит миром? — последовал терпеливый вопрос.

— Ну как же… — Заявление ошарашило. — Все дело в равновесии.

— В равновесии? — заинтересовался туман. — Объясни.

И я начал…

Мигнуло.

То ли я потерял сознание, то ли видение ушло, но обнаружил я себя на полу, а надо мной хлопотал Инди. На его лице обозначилось облегчение, когда я открыл глаза. — А я думал…

— Что я отдал концы?

— Я такой команды не давал, — оценил он юмор, хотя мне-то было не до смеха.

— Где скелеты? — Оглядел я пустую залу.

— Рассыпались прахом.

— И дама?

— И дама, — неуверенно согласился он.

— Не может быть. — Я поднялся, опираясь на Инди. — Я видел чародея. Он сказал, что… — Инди смотрел на меня так, будто я повредился умом. Впрочем, я и сам был неуверен.

— И что он сказал?

— Надо идти.

— Так и сказал?

— Нет, это я говорю.

Мигнуло.

Демоны! Если так и дальше пойдет с этими затмениями, то я точно свихнусь!

— Что это за место? — Голос Инди.

Небольшая комнатка с горящими на стенах факелами и матово сияющими позолотой фигурами. Я пригляделся: из темноты на меня взглянула оскалившаяся страшная рожа неизвестного природе… мне существа. Нас окружали крылатые и клыкастые твари, благо, что изваяния. Посреди алтарь с зажженным огнем. Язычки пламени извивались, как струи ручья. Стены исписаны незнакомыми письменами. Одним словом: жуть.

— Жертвенник. — Мой голос, к удивлению, не дрогнул.

— Жертве..?! — Чего не скажешь о Инди. — И кого…?

Я посмотрел на него в упор, и он отпрянул, с опаской наблюдая, как я запустил руку в карман и… достал маленький свиток величиной с палец.

— Чародей сказал, что я найду его, когда окажусь на месте. — В другом кармане обнаружился другой скрученный кусочек бумаги. — А это для тебя.

— Для меня?! А что это? — с осторожностью протянул он руку, но я не отдал.

— Помни, то, что здесь произойдет, может иметь самые непредсказуемые последствия. И возможно, они скажутся на наших потомках…

— На потомках?! Морской дьявол! У меня нет ни одного сопливого захребетника! — И вырвал у меня свиток.

— Погоди. Я не знаю, что там, но…

— Да какая разница? — Инди, не раздумывая, бросил свиток в огонь. Тот вспыхнул красными и голубыми искрами. — Не доверяю я чародею, — оживленно сообщил он. Однако свиток как ни в чем не бывало оказался у него за поясом. — Что за дьявольщина? — уставился он на неподвластный огню подарочек.

— Я не знаю, что там написано… — терпеливо начал я снова.

— Да-да, ты говорил.

— Но это твоя плата, иначе ты отсюда живым не уйдешь.

Повисла звенящая тишина, в которой было слышно, как горит огонь.

— И что я должен сделать? — наконец спросил Инди.

— Полагаю, прочитать, что там.

— Прочитать, да? — Он глубоко вздохнул, словно собирался нырнуть в мутные морские воды, взялся за свиток и… — А если не захочу?

— Умрешь.

— Умру?! Но почему? Что я сделал, что он так…

— Это плата. Если хочешь…

— Да?

— Остаться в живых.

— Ох. А вдруг там проклятье?

— Нет, — усмехнулся я.

— Нет?

— Нет!

— Тогда что?

— Не знаю, — пожал я плечами. — Но чародей сказал, что этого ты пожелал сам, вместо смерти. Или смерть вместо этого, — задумался я.

— Я сам. Этого. Пожелал?

— Ну да.

— Нет!

— Что?

— Проклятье.

— Что?!

— Проклятье!

В глазах снова потемнело, и это была такая привычная темнота, что я ей даже обрадовался.

Слова еще звенели в воздухе, завитки дыма затягивали пространство, слагаясь в символы. Я только что прочитал заклинание и ждал, что будет дальше. Но ничего не происходило. Как липкая смола тянулись минуты. Я дышал через раз, прислушиваясь. Инди исчез, как только я рассеял порошок, что дал колдун. Я ждал. Огонь мерцал в жертвенной чаше, куда я кинул свиток, после того как прочитал написанные там слова на древнем языке. Каким-то непостижимым образом я их понимал. Чародей говорил, что с чтением заклинания у меня проблем не возникнет. Проблемы возникнут потом. Смогу ли я удержать то, что попросил?

Стены жертвенной комнаты истончились и исчезли. Я стоял на земле в странном месте. Зелено-красное небо вращалось надо мной, сияя огнями. Губы шевелились и тело двигалось помимо моей воли.

— Я Карвэл Со-Вириен ви Миргард призываю Врата Шаоса, дабы они служили семье Вириен. Да будет так!

Земля ответила дрожью и гулом. Из ее недр вырвался столб пламени. Затем еще один и еще, пока весь горизонт не затянула стена полыхающего нестерпимым жаром огня, который не причинил не малейшего вреда, когда я вошел в него, слился с его душой, с сердцем, с его сущностью. Стал его частью и продолжением. Стал им. В меня хлынула невероятная мощь, какой я никогда не чувствовал. Захватила жажда, какой никогда не ощущал. Жажда разрушения.

Перейти на страницу:

Этери Анна читать все книги автора по порядку

Этери Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Женитьба и другие злоключения принца Кармаэля. Книга 1 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Женитьба и другие злоключения принца Кармаэля. Книга 1 (СИ), автор: Этери Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*