Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Город мёртвых (СИ) - Яковлева Светлана "Miletana" (лучшие книги читать онлайн txt) 📗

Город мёртвых (СИ) - Яковлева Светлана "Miletana" (лучшие книги читать онлайн txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Город мёртвых (СИ) - Яковлева Светлана "Miletana" (лучшие книги читать онлайн txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Постапокалипсис / Ужасы и мистика / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Хватит, профессор, – тяжело вздохнул Том, – скажите правду, есть ещё варианты?

Профессор не откликнулся.

– Я прошу прощения, – наконец, решил признаться англичанин. – Да, я украл у Ингрид пропуск. Но я не причинил ей вреда и никогда не хотел этого! Вы можете быть уверенны в её полной безопасности. Я лгал!

Недоверчиво прищурившись, профессор с минуту вглядывался в Хиддлстона, после чего задумчиво ответил:

– Что ж… А я нет. И вы действительно можете уйти, если готовы к этому. Но учтите, что как только эта дверь закроется, я не смогу впустить вас обратно.

– Заглаживаете вину, предлагая нам медленную смерть? – надломлено предположил Том. Он почувствовал, как от бессилия на глаза наворачиваются слёзы.

– Если бы я собрался загладить свою вину, – тихо признался Кори Стаффорт. – Я бы уже давно вызвал службу охраны – мой стол оборудован сигнальной кнопкой. Вас бы выдворили из центра, а я провёл операцию, чтобы спасти её. Иногда, Томас, приходится удерживать пациента силой, чтобы он не навредил самому себе. Поверьте, это тот самый случай. Посмотрите…

Профессор кивнул ему на Тин, замершую всего в паре шагов от порога, за которым начиналась её свобода.

– Она готова кинуться с обрыва, лишь бы не верить мне. Поймите, у неё голос в голове и он диктует ей, что делать. И никто не способен отговорить её от этого, поверьте. Никто.

– Я поговорю с ней.

– Попробуйте, – обречённо откликнулся Стаффорт. – Но будьте осторожны.

Собравшись, англичанин выдохнул и поспешил к выходу. Его уверенные шаги эхом разлетались по тоннелю, но она даже не обернулась.

– Тин! – позвал он, всё ещё не зная, как начать разговор. – Милая, с тобой всё в порядке?

Она не ответила, продолжая неподвижно стоять. Опустив взгляд, мужчина заметил обронённую ей знакомую зажигалку. «Будь она не ладна, – мрачно подумал Томас, делая шаг вперёд и нагибаясь за стальным корпусом. – Привет от Сани… Что б ему!». Совершенно не к месту пришлось воспоминание о словах дезертира, обещавшего ему нечто похуже пыток Командира, если он обойдётся с Тин плохо. Его звучный голос непрошено ворвался в его голову и отозвался болезненным звоном. А ведь он доверил ему её будущее… Мысль Тома споткнулась.

– Тин, нам нужно поговорить! – уверенно позвал он. – Послушай, милая, мы не можем вот так просто уйти в горы. Ты же ведь понимаешь это, верно?

И снова молчание. Должно быть, его спутница сама осознала всю безвыходность их положения и пытается понять, что следует делать дальше.

– Мы погибнем там, – осторожно проговорил Хиддлстон, подходя к ней сзади и опуская ладони на её плечи. – Где мы будем ночевать? Что мы будем есть? Куда мы вообще пойдём дальше? Нам не хватит сил… Ты ведь понимаешь, правда?

Он потянул её на себя в надежде прижать к своей груди и обнять, но её тело было неподатливым и тяжёлым. Томас почувствовал тревогу, ещё даже не понимая, что могло произойти.

– Тин?

Её волосы, цепляемые ветром, облизывали его лицо. Солнце подымалось всё выше, золотистые облака так контрастировали с заснеженными хребтами гор, что происходящее казалось нереальным. Они были поистине огромными, непознанными и молчаливыми.

Мужчина вдохнул побольше свежего воздуха и обернулся.

– Профессор Стаффорт! – горечь ходила на языке. – Пожалуйста,… закройте ворота!

Кори Стаффорт не стал переспрашивать. В глубине тоннеля зажёгся экран распознавателя. Томас закрыл глаза, переводя дыхание. Солнечный свет и горный пейзаж начали быстро скрываться за стальными створками дверей. Однако Тому казалось, что прошла целая вечность, прежде чем помещение вновь погрузилось полутьму. Ворота грохнули, плотно смыкаясь, и этот звук унесло долгое эхо.

Когда всё стихло, Томас сперва услышал собственное рваное дыхание.

– Чудовище? – дрожащим голосом позвал он Тин и почувствовал, как девушка качнулась.

Тин тяжело дышала. Воздух со свистом втягивался в её лёгкие, расширяя грудную клетку, и с той же силой вылетал через рот. Она медленно обернулась, слепо тыкаясь щекой в его руку и подняла на Томаса невидящий взгляд.

– Ты… – англичанин не смог произнести ни слова больше.

Он проследил, как мокрая дорожка слюны стекает по её подбородку и впитывается в одежду, и рефлекторно отступил.

– Томас! – воскликнул вдруг профессор. – Быстро возвращайтесь ко мне! Сейчас же!!!

Хиддлстон с силой стиснул подобранную зажигалку. Мысли его метались, а ноги совсем не слушались. Его обдало волной неподдельного ужаса. Отказываясь верить в происходящее, он протянул к ней ладонь в надежде, что она возьмёт его за руку.

И она действительно взяла…

Вцепилась в него мёртвой хваткой, впиваясь ногтями кожу, и в одно мгновение свалила мужчину на пол. Томас не понял, когда она успела наброситься на него и вонзить зубы в предплечье, он выставил руку рефлекторно, избегая укуса в шею. Белый рукав сорочки затрещал и пропитался кровью. Сквозь вспышку боли, Том лихорадочно пытался открыть крышку зажигалки, упираясь в нападавшую коленом и стараясь не причинить ей вреда. Ладонь вспотела, и пальцы безрезультатно скользили по корпусу. Наконец, ему удалось откинуть крышку. Подняв трясущуюся руку вверх, он с болью чиркнул по кремнию. Небольшой, но яркий огонёк вспыхнув в его руке, осветив бледное лицо девушки измазанное кровью. Её челюсти, будто повинуясь какому-то сигналу, разжались. Она продолжала лежать на нём, часто и прерывисто дыша, и иногда вместе с воздухом из её рта вырывались капли слюны, смешанной с кровью и попадали на его кожу. В её глазах отражался огонь и ничего больше.

– Томас! – раздался взволнованный голос профессора. – Я вызвал помощь! Постарайтесь избавиться от неё и вернуться ко мне! Давайте! Не тяните время!

Англичанин почувствовал, что не может шевелиться от сковавшего его ужаса. Открыв рот, он беспомощно просипел, сотрясаемый беззвучными рыданиями, пока, наконец, не сорвался на сдавленный вопль. Его свободная рука, напряжённо изгибая пальцы, потянулась к ней и робко пробралась в спутанную сеть медных волос. Он хотел позвать её, но вместо этого, из его глотки рвались бессвязные звуки, напоминающие вой раненного животного.

«– И что ты мне предлагаешь?! – пронеслись в его голове далёкие воспоминания. – Привязать тебя? Запереть? Убить? Оставить здесь, а самому поехать дальше?!»

Ведь он боялся тогда, правда боялся! Больше всего в жизни! Но надеялся, что этого никогда не произойдёт с ними! Никогда!

«– Мне страшно. Мне очень страшно, Том!»

Он смотрел в эти глаза, затуманенные и невидящие, а её голос звучал в его голове, будто она говорит это прямо сейчас. Но нет, окровавленные губы не шевелились.

«– Пожалуйста, не оставляй меня…

– Я скорее умру, чем поступлю так с тобой!..»

– Я скорее умру… – повторил он вслух, чувствуя, как по его щекам текут слёзы. – Я скорее умру, моя девочка, чем оставлю тебя!

Давясь рыданиями, он не слышал, как Кори Стаффорт прекратил наблюдать издали, и уже спешил к нему на помощь. Профессор схватил его за одежду и с силой потащил. Зажигалка отлетела в сторону и жалобно звякнула где-то у стены. Безвольное тело Тин свалилось на пол, ударилось головой о пол и, очнувшись от гипноза, начало неловко подниматься на ноги.

– Томас, ради Всевышнего! – воскликнул профессор. – Вставайте!

Англичанин с трудом поднялся, сжимая истекающую кровью руку, и вновь обратил свой ошеломлённый взгляд на девушку. Стаффорту пришлось приложить всю свою силу, чтобы сдвинуть его с места и беспардонно вытолкать за черту защитного барьера. Всё ещё удерживая Тома одной рукой, он хлопнул по распознавателю и активировал стеклянную дверь, которая с мгновенным шелестом вырвалась из стен и мягко вошла в пол. Тело девушки, бесполезно треснулось о бронированное стекло и вынуждено остановилось. Она не была способна увидеть силуэты людей в полутёмном тоннеле, стекло слепило её, отражая свет от настенных ламп, а запах добычи внезапно исчез, дезориентировав её в пространстве. Она остановилась, смотря перед собой невидящим взглядом и лишь со свистом втягивая воздух в саднящие лёгкие.

Перейти на страницу:

Яковлева Светлана "Miletana" читать все книги автора по порядку

Яковлева Светлана "Miletana" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Город мёртвых (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Город мёртвых (СИ), автор: Яковлева Светлана "Miletana". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*