Три дня до смерти (СИ) - Мединг Келли (читать книги без сокращений .txt) 📗
— Извини, — прошептала я.
— За что?
— За это.
— Думаю, ты имеешь на это право, Эви. — Одной рукой он нашёл мою, и наши пальцы переплелись. — Не могу представить себя на твоем месте. Твоя жизнь перевернулась с ног на голову, и ты делаешь всё возможное, чтобы с этим справиться.
— Я продолжаю надеяться, что проснусь и с радостью обнаружу, что всё это просто кошмар. Один большой, жуткий кошмар.
— Мне бы хотелось, чтобы это было так.
Он сжал мою руку, и у меня затрепетало в животе. Каким бы срочным ни было наше дело, и как бы ни понимала, что нам необходимо найти следующую зацепку, я рада посидеть здесь какое-то время. Я находилась в безопасности в руках Вайята, защищенная кем-то таким же сильным, как я — хотя, возможно, и более сильным; я только что видела, как он обуздал солнце.
Вайят убрал прядь волос с моей щеки и заправил её за ухо. Он положил подбородок мне на плечо, казалось, так же непринужденно, как я ощущала себя в наших импровизированных объятиях. Боковым зрением я могла разглядеть его профиль. Лоб нахмурен, губы поджаты. Почувствовала слабый запах кофе и пота, и более простой запах, который не смогла сразу распознать. Может быть, запах мужчины? Дикий, сильный и пьянящий.
И возбуждающий.
Я закрыла глаза и погрузилась в его аромат. Вспомнила его вкус — но как? У нас никогда не было физических отношений. Он мой босс, а не любовник. Так почему же я вспомнила нежную силу его поцелуев, твердые узлы мышц на спине и плечах? Я не должна знать таких вещей.
До тех пор пока прекрасно воссозданные воспоминания не пронеслись в моем сознании, наконец-то, освободившись из тюрьмы. Не все, но достаточно. Я раскрыла глаза.
Вайят напрягся:
— Что такое, Эви?
Я крепче сжала его руку, черпая из него силы и не чувствуя ни шока, ни стыда за то, что, как теперь знала, произошло. Только безмерное облегчение.
— Я кое-что помню, — призналась я. — Помню нас.
Глава 8
11 мая
Пустой лодочный сарай пахнет прохладной морской водой и свежей рыбой — верные признаки того, что несколько гоблинов только недавно покинули помещение, так как ни рыба, ни лодка не видели паутину этого эллинга, по крайней мере, десятилетие. Я знаю, этот запах характерен для гоблинов, и, как всегда, меня тошнит.
Эш выходит из-за кучи заплесневелых парусов, её фонарик высвечивает узоры в пыли и грязи.
— Вот тебе и наша горячая наводка, — говорит она.
— Тебе нужны источники получше, — отвечаю я.
— Я не слышала, чтобы твой тролль хоть что-нибудь сдавал в последнее время.
Я пожимаю плечами, не в настроении играть в «У кого лучше стукач?» Гоблинов здесь больше нет, но этот участок доков Черной реки печально известен тем, что привлекает темную толпу. Что-то похуже может скоро случится, а мы без одного человека в команде. Джесси ушёл час назад, чтобы заскочить к Вайяту. Наш куратор не выходил на связь весь проклятый день — не нормальное для него поведение. Совершенно.
Джесси должен был доложить…
Телефон Эш звонит. Она достает его из кармана и проверяет экран.
— Это Джесси.
Подумай о дьяволе, и он появится.
Она хмурится, затем печатает сообщение. Что-то звенит в ответ. Она убирает телефон.
— Мы нужны ему на железнодорожном мосту Коркоран как можно скорее.
— Он сказал зачем?
Её суженные миндалевидные глаза полны беспокойства.
— В сообщении сказано, что он нашёл Вайята.
У меня внутри всё упало. Я бегу к машине, отбивая страх ментальной палкой. Мы почти в миле от того берега реки, и дорога туда бесконечна. Эш молчалива, мужественна, такая спокойная рядом с моим постоянным беспокойством. Корейско-американская инь моей Барби янь. Я благодарна ей за сосредоточенность — это значит, что мне не нужно вести машину.
Приходит в голову мысль позвонить Джесси и потребовать, чтобы он точно сказал, что нашёл, только я не хочу знать. Триады могут пережить смерть охотника, но немногие остаются целыми и невредимыми после потери куратора. Вайят — наш клей. Он должен быть в порядке.
Железнодорожный мост — черное пятно на фоне полночного неба, железный путепровод, возвышающийся над двумя пересекающимися переулками и полудюжиной заброшенных строительных площадок. Коркоран-Плэйс — известное место Падших — дрянной район в центре города без фактических остановок вдоль маршрута поезда. Никто не ходит туда специально. Кроме нас.
Джесси стоит, прислонившись к железной опоре, когда мы приближаемся. Он выпрямляется и бежит навстречу нашей машине. Эш паркуется в тихом переулке, и я выскакиваю прежде, чем заглохнет двигатель.
— Где он? — требую я, кружа перед машиной.
— Где кто? — спрашивает Джесси, вопросительно нахмурив брови. Он смотрит через мою голову, пока Эш захлопывает дверь машины. — Что происходит? Ты вызвала меня полчаса назад, чтобы встретиться здесь. Вы останавливались за кимчи по дороге?
— Да пошел ты, мальчик тако, — фыркает Эш.
Я бью кулаком его по груди.
— Где, чёрт возьми, Вайят?
— Да откуда я знаю, — говорит Джесси. — Его не было дома.
Эш появляется рядом со мной и осторожно отцепляет мою руку от рубашки Джесси.
— Тогда почему ты написал, что нашёл его? — спрашивает она.
Джесси моргает:
— Я тебе не писал.
Узел в моем животе затягивается сильнее.
— Ты не просил нас прийти сюда? — Я боюсь его ответа.
— Я думал, ты меня вызвала.
— Чёрт.
Словно мое гневное проклятие — сигнал для них, рой полукровок появляется из тени — из-под брошенных автомобилей, между опор, будто бы из воздуха. Один прыгает на капот машины. Я насчитала тринадцать, все двигались с обученной легкостью, как боевая единица. Не это у меня ассоциируется с дикими стаями полукровок.
Трое против тринадцати — плохие шансы.
Мы создаем треугольник, спиной друг к другу, когда полукровки замыкают свой круг. Мой пистолет в кобуре на лодыжке, вместе с двумя моими любимыми охотничьими ножами. Собачий свисток на шнурке на шее, спрятан под футболкой.
Страх во мне ослабевает. Адреналин зашкаливает. К чёрту шансы, это то, ради чего мы живём. Они не возьмут нас без боя.
Только они не нападают.
Так дело не пойдет.
— Эй, Джесси, — громко говорю я, — знаешь, что уродливее мертвого полукровки?
— И что? — хмыкает он.
Я смотрю прямо на рыжеволосого полукровку на капоте:
— Живой полукровка.
Он бросается на меня. Без превосходящей скорости и ловкости полнокровного, атака выглядит неуклюжей, но она сигнализирует другим сближаться. Я опускаюсь на одно колено, достаю пистолет и стреляю антикоагулянтом прямо ему в горло. Кровь брызгает мне на руки и лицо, тяжелая и воняющая ржавчиной. Вскакиваю на ноги, заменяя пистолет ножами, и ищу другую жертву.
Эш вращается в гуще полукровок, нанося два точных удара в висок. Самозванный ребенок любви международного чемпиона по джиу-джитсу, она заставляет боевые искусства выглядеть изящными. Я завидую этому. Мои собственные движения сильны, но я всегда чувствую себя неестественной, неустойчивой.
Джесси, с другой стороны, размахивает своим топором с двумя лезвиями, как дровосек.
Кто-то сбил меня с ног, и я сильно ударилась о тротуар спиной. На мне полукровка, его руки вцепились мне в шею. Он отрывает собачий свисток. Я замахиваюсь ножом, целясь ему в горло, но он отпрыгивает, свисток у него в руке, я не успеваю его схватить. Снова вскакиваю на ноги и ввязываюсь в драку, прежде чем кто-то из нападавших может воспользоваться моим лежачим положением.
Число полукровок быстро сокращается вдвое, но они приводят меня в бешенство своими коллективными нападками на моих партнеров. Снова и снова я откидываю их или пинаю.
Что? Я не стою усилий, чтобы попытаться меня убить?
Полукровка с крашеными синими волосами сбивает Эш на землю и садится ей на живот. Я бросаю нож, хватаю пистолет и отстреливаю синюю голову. Кто-то натыкается на меня. Я теряю равновесие и переворачиваюсь, возвращаясь на колени под удивленный крик Джесси.