Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Цветок Эридана (СИ) - Розалиска Лидия (лучшие книги читать онлайн txt) 📗

Цветок Эридана (СИ) - Розалиска Лидия (лучшие книги читать онлайн txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Цветок Эридана (СИ) - Розалиска Лидия (лучшие книги читать онлайн txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

− Монсеньор, бога ради, прекратите паясничать! Нам не до Вас.

− Это чистая правда, кузина. Я уже несколько дней Вас не видел − как раз с последнего приёма. Шутка ли, живём в одном дворце, а так редко встречаемся, − Ральф пристроился рядом, и они медленно пошли по пустующей аллее.

− Вы же знаете, принц, Ваше общество нас утомляет. Вы всегда выскакиваете, как чёртик из коробки, с Вашими дурацкими шутками, и потом стоит немалых трудов отделаться от Вас.

− Брось, сестрёнка, − ухмыльнулся де Випонт. − Куда приятнее гулять по саду с кавалером, чем одной. Помнишь, в детстве мы сбежали от гувернантки и прятались в розовых кустах? Нас искал целый гарнизон. Ох, и влетело мне тогда, помнишь? Ты отделалась парой царапин, а вот я примерно месяц не мог сидеть на стуле, ха-ха!

− Сударь, Ваша болтовня мешает нам сосредоточиться, − кислым тоном сообщила девушка.

− Ай, кузина, ну извините! Я думал, королева Эридана обласкает несчастного кузена перед отъездом в родные пенаты. Кто же знал, что Вы здесь предаётесь любовной тоске.

− Прекратите, принц! − поморщилась Ева-Мария, и в её глазах неожиданно блеснули слёзы. Ральф притих, а девушка поспешно отвернулась.

− Кузина, − некоторое время спустя он осмелился потеребить её за локоть, но та не реагировала. − Дорогая принцесса, Ева-Мария, сестрёнка, что с тобой? Эй! Ты сама не своя! Да что случилось, чёрт подери?

− Принц, не лезьте к нам! Оставьте нас, мы заняты! − с неудовольствием произнесла Ева-Мария.

− Чем? Слёзки пускаем, пока никто не видит?

− Вы невозможны, жалкий паяц!

− Кузина, да Вы чего! Я, так сказать, по доброте душевной решил узнать, в чём дело, и что получил взамен? Был обозван и послан! − Ральф скорчил недовольную гримасу. − Ладно, красавица, можешь доверить мне свои переживания − в конце концов, мы родственники и имеем право посочувствовать друг другу.

− Принц, нам не нужно Ваше сочувствие: сделайте одолжение, уезжайте скорее!

− Ай-ай-ай, кузина, где же Ваше доброе отношение ко мне? Нельзя прогонять любимого кузена, тем более когда он пытается помочь.

− Помочь? Каким образом?

− Выслушать и утешить, моя милая сестричка!

− Неужели мы выглядим так жалко, что вызываем сочувствие даже у нашего беспутного кузена? − обиделась девушка.

− Уж сразу беспутного, − проворчал Ральф, поёживаясь от ветра и пряча руки под шарфом. − Сказать по правде, передо мной сейчас столь грустная дева, что просто сердце кровью обливается. Где живость, где задор, где легкомыслие и острый язычок? Э, нет, чего я говорю, язычок-то на месте!

− Принц, замолчите!

− Хе, ну так что? Похоже, дорогая кузина чахнет от любовного недуга. Интересно, что за красавчик пленил её сердце? Как ему удалось проникнуть в райский сад и сколько роз он уже сорвал?

− Мсьё де Випонт, Вы на редкость глупы и докучливы! Видимо, придётся попросить стражу отогнать Вас, чтоб Вы не надоедали своим вздором!

− Меня?! Кузина, да Вы с ума сошли! Я же просто душка! К тому же Вы всё равно ничего не делаете.

− Монсеньор, мы готовимся к завтрашней церемонии, а Вы крадёте наше бесценное время!

− Какой ещё церемонии? А-а-а, понял! Кузина заучивает роль Джульетты, чтоб Ромео не скучал под её балконом!

− Представьте себе, нет! − девушка вконец рассердилась. − Завтра состоится чтение брачного контракта.

− О-о! − протянул принц. − Нифига себе, кто-то женится, что ли?

− Да, именно так! Мессир Лорит сделал нам предложение руки и сердца!

У Ральфа отвалилась челюсть. Обретя дар речи, он недоверчиво присвистнул:

− Эй, сестрёнка! Я правильно расслышал − ЛОРИТ? Дорогая Ева-Мария, ты шутишь или умом тронулась? Ха-ха, у меня просто в голове не укладывается − брак с Лоритом!

− Не кричите так, сударь, мы сейчас оглохнем от Вашего дурацкого смеха.

− Ну и дела! Моя кузина станет женой осла! Кто-нибудь, ущипните меня, эй, крошки! − он повернулся к фрейлинам.

− Монсеньор Ральф, Вас меньше всего касается, кого мы изберём себе в мужья, особенно после Вашего кривлянья на маскараде.

− Неужто получше не нашлось? Я скромно промолчу про себя, но ведь полно других женихов, которые примчатся во дворец по первому зову. Кузина, расскажи мне, как ты могла до такого додуматься! − потребовал он.

Губы Евы-Марии слегка вздрогнули; королева опустила голову и негромко ответила:

− Не мы приняли такое решение.

− А? Что? Мне послышалось, или кузина говорит, будто её кто-то заставил? − принц разразился хохотом.

− Именно так! − отрезала девушка. Юноша притих.

− Да брось, сестрица, никогда не поверю в эту чушь.

− Ах, дорогой кузен, Вы даже представить не можете, как нам ненавистен этот брак! − голос Евы-Марии оборвался, и она запнулась о платье. Принц поймал её за талию и пальцем приподнял подбородок: на лице девушки он увидел слёзы.

− Э-э, что за непорядок, − пробормотал он, находясь в некоторой растерянности. − Мокрые глазки… На кой чёрт Вам сдался этот осёл?! Плюньте на него, кузина, сотни ухажёров мечтают о Вашей благосклонности!

− Всё решено, − прошептала королева.

− Да кто такое придумал?

− Лорд Фин! Да, да! Вы не знаете, в какой кошмар превратилась наша жизнь, кузен! С тех пор как этот человек занял пост советника, мы не можем и шагу ступить без его разрешения: он всюду суёт свой нос, он выспрашивает придворного врача про наше самочувствие, прислуга угождает ему, придворные боятся его, стражники подчиняются ему, он сидит в нашем кабинете, присвоив королевскую печать!

− Так гоните его в шею, кузина!

− Боже, монсеньор, мы боимся этого человека, но ничего не можем с ним сделать. Он устранил от двора всех, кто ему неугоден. В своей наглости лорд Фин дошёл до того, что стал распоряжаться нами как вещью! Конечно, он утверждает, что делает всё во благо государства, но это не добавляет нам счастья.

− Кузина, Вы ведь не раба советника, как он может приказать королеве выйти замуж?

− У Эридана огромный долг перед Пиранией, и лорд Фин таким образом решает данную проблему. Мы возражали против этого брака, но он и слушать не стал − просто договорился с пиранийцами и назначил дату свадьбы.

− Ха, ещё бы − из пешек да сразу в ферзи! Ничего удивительного, что он хочет отправить Вас в Пиранию − так поступают все регенты, чтоб законные правители не путались под ногами.

− Отчего же тогда не в Гебет?

− О, это что-то новенькое! Неужели принц Лотар просил руки моей кузины?

− Нет, но существует один документ, который… Впрочем, уже неважно. А до этого советник навязывал нам короля Мроака.

− Что, и король Хазар уже отметился? Вот дьявольщина, один за другим!

− Сейчас он и слышать об этом не хочет. Лорд Фин всегда презирал Лорита, а теперь принуждает нас стать его женой! Почему?

− Что тут непонятного? Человек выбился наверх и не хочет упускать из рук бразды правления. Такие типы, как Лотар или Хазар, не будут делиться с ним властью, вот он и подыскал муженька-осла, который не станет ни на что претендовать, даже к брачному ложу без разрешения не подойдёт.

− Вы вправду так считаете? − задумалась Ева-Мария.

− Ясно как день, сестрёнка!

− Советник обмолвился, что освободит нас от брачных обязательств. Разве это возможно?

− Ха-ха! Да легко! Кинжальчик в спину, яд в пироженку − мужа-осла как не бывало, и прелестная вдова вновь ждёт того, кто сделает её счастливой. А это, конечно же, сам лорд советник. Ходят слухи, что он к тебе неровно дышит, сестричка.

− Не паясничайте, принц! Мы говорим о серьёзных вещах!

− Да я сама серьёзность, чёрт побери! Даю гарантию, что так и будет.

− Откуда Вы можете знать? Вы хоть поняли, что сказали? Как только ума хватило придумать такую глупость! − щёки девушки запылали от стыда.

− Да полно притворяться, − заухмылялся принц. − Могу спорить, он сейчас корону примеряет.

− Речь идёт о нашей судьбе, мы не знаем, что делать, а Вы, вместо того чтобы проявить хоть каплю сочувствия к нашему горю, веселитесь! − топнула ногой Ева-Мария.

Перейти на страницу:

Розалиска Лидия читать все книги автора по порядку

Розалиска Лидия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Цветок Эридана (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Цветок Эридана (СИ), автор: Розалиска Лидия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*