Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Цветок Эридана (СИ) - Розалиска Лидия (лучшие книги читать онлайн txt) 📗

Цветок Эридана (СИ) - Розалиска Лидия (лучшие книги читать онлайн txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Цветок Эридана (СИ) - Розалиска Лидия (лучшие книги читать онлайн txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

− Угум-с, − кивнул сир.

− Вы считаете этот вопрос решённым?! − принцесса вскочила на ноги, демонстрируя своё негодование.

− А чего тянуть-то! − отозвался дед, шумно отсмаркиваясь в салфетку. − Женю дурака − глядишь, образумится. Да и девиц долгое время держать у власти несподобно.

− Ваше Величество, король Лорит уже сделал Вам предложение? − осведомился пиранийский прокурор.

− Пусть женится на казначее, если хочет денег! − крикнула она, повернулась и, держась за стену, вылетела вон, вся пунцовая от переполнявших её эмоций.

− Продолжайте без меня, господа, я поговорю с королевой и вернусь, − лорд Фин спокойно встал из-за стола и вышел вслед за ней. Догнать Еву-Марию оказалось непросто, и советнику пришлось ускорить шаг, пока она не разбила себе лоб. Поравнявшись с ней, он схватил девушку за локоть.

− Куда Вы бежите, madonna mea?

− В зал, конечно!

− С какой целью?

− Вы ещё спрашиваете?! − её глаза так и полыхали сиреневыми искрами бешенства. − Обсудить с королём Пирании эту ничтожную выходку!

− Мадонна, утихомирьтесь, это не поможет, − Фин взял её обеими руками за плечи. Они были одни в проходном зале, стража у дверей даже не шелохнулась. − Всеми делами в Пирании занимается советник, Лорит − пешка.

− Мы не хотим выходить замуж за пешку!

− Это необходимость. Нет другого способа избежать скандала, но как только с королевства спишут долг, я избавлю Вас от Лорита, − вкрадчиво проговорил мужчина.

− Интересно, каким образом? − Ева-Мария тщетно пыталась освободиться из его цепких рук.

− Неважно. Обещаю, так и будет.

− А как же Гебетский контракт, или он Вас больше не смущает? − в отчаянии крикнула она: злополучный договор стал для неё последней соломинкой.

− Посол Гебета по секрету сообщил мне, что император согласен расторгнуть помолвку, если мы продолжим платить контрибуции.

Принцесса изменилась в лице. Гадкое чувство, что её использовали в своих играх все без исключения, жгло её стыдом и гневом.

− И Вы в это верите?

− Приходится, − прошелестел Фин. − Его согласие нам на руку, а с выплатами как-нибудь разберёмся.

− А если посол Гебета обманул Вас, что тогда?

− Это исключено. Принц Лотар больше не будет притязать на Вашу особу.

− Принц нет, зато притязает Лорит! − перебила демуазель, и её взор затуманился слезами.

− Мы вынуждены исправлять промахи бывших министров, − развёл руками советник (что несказанно обрадовало королеву, так как прикосновения Фина рождали в ней отвращение).

− Лорд Мокк должен быть немедленно казнён за то, что сделал! − потребовала она, вспомнив, кто подсунул ей на подпись Гебетский контракт.

− Это невозможно, madonna mea.

− Господин советник! − взвизгнула девушка. − Мы всё время слышим от Вас две вещи: "Это невозможно" и "Это необходимо". Вы не могли бы разнообразить свою речь? Вы советник, в Ваши обязанности входит делать невозможное возможным, а если Вы не в состоянии справиться с этим, то Вам пора на пенсию.

− Сэмаэль Мокк совершил побег из тюрьмы и до сих пор не найден, − ответил советник и заложил руки за спину.

Королева была поражена этой новостью:

− Как это могло произойти? Как Вы допустили такое? И почему нас немедленно не поставили в известность?

− Пока главный заговорщик находился в тюрьме, не могло быть никакого мятежа. Пришлось позаботиться о его освобождении; тогда недовольные осмелели и устроили переворот, за что и поплатились.

− Вы хотите сказать, что знали о заговоре и не сделали ничего, чтоб его предотвратить?

− Конечно, я был осведомлен обо всех намерениях Совета, − пожал плечами Фин. − Я полгода наблюдал за заговорщиками − Мокком, его дочерью Викторией и Вайд Лонком.

− Лонк? Этот глупый толстяк? А как же лорд Лен?

− Поначалу он действовал вместе с Мокком, но потом между ними возник раскол. Советник требовал полного свержения монархии, а Лен выступал лишь за ограничение королевской власти. Кстати, Вам известно, что Мокк был связан с республиканцами? К моменту Вашей коронации он готовил открытое восстание, чтоб не допустить Вас к управлению страной. Вы спутали планы советника, назначив коронацию на полтора месяца раньше срока. Затем последовал арест Мокка. Томас Лен воспользовался ситуацией и взял управление в свои руки, продолжая настраивать министров против Вас и разрабатывая план нового переворота. И опять Вы, сами того не зная, сорвали замыслы мятежников, отправив министра в ссылку в Долину Трёх Озёр − таким образом, бунтовщики потеряли сразу двух лидеров. После коронации Вы отправилась в путешествие по Эридану. Воспользовавшись Вашим отсутствием, дядя министра Себастьян Лен начал подготовку мятежа. Он был очень осторожен и тщательно выбирал момент. Среди повстанцев, естественно, были мои люди, я знал о готовящемся перевороте всё и полностью контролировал ситуацию.

− Господин Фин, − рассердилась Ева-Мария, − Вы отдаёте себе отчёт, что события могли развиваться совсем не так, как Вы запланировали? Ведь были жертвы!

− Пришлось рискнуть, мадонна. Я позволил мятежникам поверить в успех и взял их за жабры. Все они понесли заслуженное наказание.

− Вы посмели подвергнуть опасности нашу жизнь! − воскликнула Ева-Мария, побледнев как снег. − Ах, какой ужас, нас могли убить!

− Лорд Лен не собирался Вас убивать. Жаль, что мой сын впутал в эту историю мроаконцев − я не предвидел их вмешательства.

− Если бы не помощь короля Хазара, нас увезли бы бог знает куда, − королева вскинула голову и вдруг замолчала от нахлынувших на неё подозрений.

− Мадонна… − канцлер-страж сделал шаг вперёд.

− Не смейте! − закричала девушка и попятилась назад. − Прочь! Вы были с ними заодно!

− Какие глупости, − прошелестел Фин, хищно улыбнувшись. − Я верен моей королеве.

− Не приближайтесь, лорд Фин, Вы утратили наше доверие!

Фин схватил её за плечи и хорошенько встряхнул:

− Тихо. Слушайте меня, я обо всём позабочусь.

− Нет! Убирайтесь из дворца! Вы больше не советник! Уберите руки! Отпустите нас! Стража! − принцесса изо всех сил вырывалась, потом её ноги подкосились и, не выдержав волнений этого ужасного дня, она упала вниз и громко зарыдала.

− У королевы истерический припадок, − объявил Фин вбежавшим камердинерам, крепко держа её за руки. − Заприте её в спальне и вызовите врача, пока я улаживаю дела с Пиранией.

Глава 17. Отчаяние

Ссылка на брак не может служить поводом для уклонения от любви.

(Кодекс любви XII века)

В первые дни ноября королева в окружении фрейлин и стражи вышла прогуляться по саду. Стояла холодная пасмурная погода, предвестница снега и зимы. Деревья давно облетели, потемнели статуи возле дорожек, из пустых аллей сиротливо взирали чаши фонтанов. Северный ветер приносил с собой мелкую ледяную крупку, больно хлеставшую по лицу; дамы кутались в меховые плащи с капюшонами, грели руки в муфтах. Диана Саем негромко, но так, чтобы слышала Её Величество, ворчала на погоду, однако Ева-Мария словно не замечала капризов поздней осени: девушка была задумчива и грустна и, похоже, ей не хотелось возвращаться во дворец.

− Ваше Величество! Кузина! Эй, постойте! − за свитой королевы бежал запыхавшийся юноша, одетый слишком легко для такой погоды − на нём была тонкая рубашка, летние сапоги, панталоны и ярко-красный шарф, намотанный до ушей. − Да подождите же меня, чёрт!

Ева-Мария обернулась, и молодой человек поравнялся с придворными.

− Чёрт, еле догнал! − тяжело дыша на холоде, пробормотал он. − И почему только, милая кузина, Вам не сидится в тёплых покоях?

− Принц, Вас никто не понуждал бежать за нами.

− Не волнуйтесь, скоро я уеду домой.

− Ах, в самом деле? Вы пришли попрощаться?

− Нет, дражайшая кузина, я хотел немного поболтать с Вами, посмотреть в эти милые сиреневые глазки перед нашей долгой разлукой, услышать, как эти розовые губки…

Перейти на страницу:

Розалиска Лидия читать все книги автора по порядку

Розалиска Лидия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Цветок Эридана (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Цветок Эридана (СИ), автор: Розалиска Лидия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*