Чудовище Цеплин (СИ) - Ронис Тай (читать книги онлайн без .TXT) 📗
— Откуда они приехали, не говорили? — спросил он и уточнил на всякий случай: — Гостьи.
Хозяин покачал головой.
— Я лишних вопросов не задаю — это людей раздражает, особенно если они уставшие с дороги. А эти две уставшие были. И лошади хорошо так набегались — видно было. Я уж о них позаботился…
— И приехали они к Месарош, это вы точно знаете?
— Ну как же я могу точно знать? Во второй раз они пришли ко мне вместе с Иштваном — и тут же уехали. Больше я их не видел.
— То есть они с Иштваном отправились, так?
— Да не знаю я! В конюшне — моя территория, и я за всем слежу. Снаружи — не моя, так что и не спрашивайте.
Арпад понял, что выудил из этого человека всё, что мог. Но даже это было больше того, на что он рассчитывал. Да уж, Йерне и Иштвану придётся ответить на несколько неудобных вопросов… и кто же были эти две гостьи? Скорее всего, ещё одна гемофил клана с миньоном. Но кто именно, и зачем они здесь? И почему вскоре после их приезда Иштвану понадобилось тащить эти две повозки в Ункуд? Что он в них вез?
Арпад боялся даже вообразить ответ на последний вопрос. Ему в душу закралось дурное предчувствие, и здравый смысл требовал немедленно забрать Нору и вернуться в Грэйсэнд за подкреплением. Но его интуитивного беспокойства будет явно недостаточно, чтобы оправдать девчонку, поэтому Арпад решил не принимать поспешных решений, а хотя бы немного поразмыслить над новой информацией, которую предоставил хозяин конюшни. Глупо получится, если он поднимет шум, а потом окажется, что повозки Иштван использовал для какой-то абсолютно заурядной цели.
Наутро ситуация не стала выглядеть иначе, и Арпад решился наведаться к Йерне. Тащить в поместье кровососов девчонку казалось не слишком хорошей идеей, и он снова запер её в комнате в трактире, предупредив, однако, хозяина и дежурного гардиана, чтобы сообщили в гильдию охотников, если он не вернется или если с ним что-нибудь случится. Однако опасения были напрасными — Йерне отказалась его принять, и его даже в дом не пустили.
Злой как сто чертей, Арпад вернулся в трактир и обнаружил, что курьер уже уехал. Теперь, чтобы отправить в гильдию запрос на лицензию, ему придётся ждать целый день. Что ж, это время он не собирался тратить впустую. Он решил опросить местных жителей — возможно, кто-то и видел, по какой дороге приехали таинственные гостьи Месарош и что именно вёз в повозках Иштван. Теперь уж Арпад взял с собой Нору: это было, пожалуй, единственное преимущество, которым обладали женщины-охотники перед мужчинами. Им всегда было легче подключиться к системе местных сплетен и получить больше информации.
Проблема была в том, что гемофилы интересовали людей до неприличия мало. Если Месарош и пакостили где-то, то явно не здесь. Несколько раз им попадались семьи, которые сетовали на то, что кровососы забрали их детей, но на поверку оказывалось, что "дети" были совершеннолетними, и выбор свой сделали свободно. Что ж, это было законно, хотя и трагично для личности, попавшей в зависимость. Тут Нора и Арпад ничего сделать не могли. Было ещё несколько жалоб на исчезновения людей, но поводов обвинять Месарош не было: их не видели в компании пропавших, исчезнувшие люди не выказывали желания так или иначе примкнуть к гемофилам… более того, один из пропавших обладал устойчивостью к харизме, другой был больным стариком — а такими кровососы, как правило, брезговали.
Информации было ничтожно мало, всё чаще им жаловались на каких-то тварей, которые расплодились в округе. Ожидая ответ из гильдии, Арпад не брезговал работой, особенно когда речь шла о мелких почти не опасных тварях: с одной стороны, он пользовался моментом чтобы улучшить своё благосостояние в отсутствии конкурентов, с другой стороны — помогал Норе втереться в доверие к местным. Она помогала ему по мере сил, хотя оружие ей брать в руки не полагалось, а без него она мало чем была полезна, поэтому Арпад решил ещё раз ей довериться и позволил ей самой опрашивать местных, но предупредил держаться людных мест. Было непохоже, что вторая часть его провокации с «летописями» сработала. Если бы кровососы хотели на него напасть или попытаться договориться — они бы уже это сделали. Но почему первая часть плана прошла успешно, а вторая провалилась? Мог ли кто-то догадаться, что на самом деле в том дупле дерева возле Миддлбоса ничего не было? Мог ли кто-то подобраться к этому фальшивому «пакету» так, что Арпад не заметил? Маловероятно. Арпад ломал голову над этой задачей, но без лицензии он не мог провести полноценный допрос Йерне и её домочадцев.
Арпад завалил несколько ландиутов — интересно, почему их всегда водится больше, чем остальных монстров? — навёл порядок в некрополе — изгнал одного фейри, упокоил трёх призраков и по заказу обработал несколько могил, которые показались местным "необычными" — потом расставил капканы на аргопельтера на местной лесопилке. На четвёртый день ожидания Арпад слишком близко подпустил к себе обозлённого рамти, и тот оставил ему длинную, но, к счастью, не глубокую, рану на плече. На всякий случай он решил себя заштопать, и как раз за этим делом его застала Нора, которой почему-то не сиделось в своём номере.
— Привет, — сказала она. Увидев, чем он занят, она озадаченно замерла, а потом предложила: — Тебе помочь?
— Справлюсь, — отмахнулся Арпад. Он не был уверен в навыках девчонки, а проверять их и уж тем более давать мастер-класс был не в настроении. — Садись. Рассказывай, что разнюхала.
Несколько секунд она как завороженная наблюдала за тем, как он прокалывает кожу у краев раны и завязывает узлы, а потом сказала:
— Хотела сказать, что у меня был насыщенный день, но у тебя, смотрю, с этим тоже всё в порядке.
Арпад поднял на неё удивленный взгляд: неужто вляпалась в переделку? Но потом вернулся к своему занятию: раз уж начал — нечего отвлекаться.
— Что случилось? — спросил он.
— Была у Кева-и-Олеча. Это… Довольно странное существо, я бы даже сказала… жуткое. Но не потому что он мне угрожал или запугивал, просто…
— Ты испугалась, — подсказал Арпад. — Что с ним не так?
Нора замялась.
— Ты не подумай, я не сужу о людях и… существах только по внешности. Я имею в виду — не важно, как ты выглядишь, главное, что у тебя внутри! Если бы я судила по внешности, черта с два бы я согласилась, чтобы ты был моим поручителем…
— Выбора у тебя особо не было, — раздражённо перебил Арпад, а потом зашипел от боли — слишком грубо воткнул иглу в собственную кожу. — Ты можешь уже перейти к делу?
— Да, — сконфуженно выдохнула Нора. — В общем, кое-кто сказал, что в Диффоуке всё-таки пропадают люди. Я знаю, они везде и всегда пропадают, но ещё одна девочка тринадцати лет позавчера ушла из дома и до сих пор не вернулась… Я сразу подумала, что в деле замешаны Месарош, но люди почему-то грешат на Кев-и-Олеча. Раз с Месарош ты всё равно не можешь поговорить, я решила проверить…
— Давай-ка проясним, — снова перебил Арпад, завязывая узелок и обрезая нитку, — ты услышала, что местных людей похищает какой-то монстр в лесу и решила пойти и проверить? Одна, без оружия, открыто? И это после того, как я велел тебе держаться людных мест?
— Не совсем так, — обиженно, но сдержанно сказала Нора. — Со мной был Дирк — это местный фермер, и у него был топор. Но он не пригодился.
— Ну да, это всё меняет, — пробормотал Арпад, стягивая последний участок раны и проводя иглу сквозь кожу. — Малознакомый фермер с топором и кровожадный монстр в лесу. А ты умеешь заводить знакомства!
Арпад закончил свою работу, обработал рану отваром цагцы и наложил повязку. Лишь после этого он заметил, что молчание затянулось, и поглядел на Нору. Она смотрела на него с озадаченным упрёком, будто не понимала, почему он на неё налетел.
— Может, мне прийти завтра? — спокойно спросила она.
Арпад на несколько мгновений задумался. Нет, ну она дура, конечно, хотя до этого дня казалась ему достаточно осторожной. Что изменилось теперь? Почему она повела себя так безрассудно? Неужели настолько отчаялась, что готова схватиться за соломинку?