Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Пыль богов (СИ) - Маяков Александр Викторович "Alex Shostatsky" (библиотека книг .TXT) 📗

Пыль богов (СИ) - Маяков Александр Викторович "Alex Shostatsky" (библиотека книг .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Пыль богов (СИ) - Маяков Александр Викторович "Alex Shostatsky" (библиотека книг .TXT) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Что мне дальше делать? — задал вопрос Гил, даже не надеясь получить ответ.

«Можно попробовать их найти»

— Как только? — усмехнулся Гил. — Я не знаю французского, я не знаю города, меня все ищут.

«Если у вас есть связь с этими людьми, вы можете попытаться их найти».

— Как? — удивился Гил.

«Все на энергетическом уровне, — ответил клинок, — вы связаны со мной, они связаны с вами».

— То есть, как? — все еще не понимал Гил.

«Эмоциональная связь, — ответил клинок, — если вы долго общаетесь с людьми, вас связывают эмоции. Эмоции — это способ передачи энергии, который используют люди. Вспомните, с кем из друзей вы больше всего связаны эмоционально, я попробую установить контакт с ним».

— Ты такое можешь? — спросил Гил.

«Скажем так, вероятность есть, но не стопроцентная».

— Понятно, — произнес Гил и зажмурился. Он, не раздумывая, представил Мияко. Какой она была на подводной лодке, счастливой, радостной, влюбленной, его. И внезапно картинка сменилась. Он увидел другую Мияко. Она была одета не в его рубашку, а в красивое черное платье с открытыми плечами. Но она не была радостной. Она была зла. Новая Мияко скалилась какому-то улыбающемуся старику, что держал перед ней новое платье.

«Нашел!» — произнес клинок, и картинка дернулась, задрожала, стала удаляться. Гил видел коридоры, особняк, сад, ворота, улицы города. Все проносилось стремительно, но он чудом запомнил все. И когда перед глазами пролетел этот чердак, он смог открыть их.

— Что это? — приходя в себя, спросил Гил.

«Поиск по энергетической связи» — ответил клинок.

— Хорошо, — произнес Гил, толком ничего не поняв. Он поднялся, взял чемодан и направился прочь с чердака. Теперь он знал, куда ему идти.

* * *

— Вот так я и нашел тебя, — произнес Гил. Они с Мияко лежали в салоне угнанного у Лефевра автомобиля. Клинок лежал на заднем сиденьи, не мешая влюбленным. Им хватало и переднего.

— Разобраться с охраной труда не составило, — продолжил Гил, — они попытались остановить меня, но не смогли. Дворецкий и служанка не сопротивлялись, поэтому их я просто связал в чулане.

— Ты их не убил? — прижавшись к Гилу, спросила Мияко. После использования клинка Гил снова почувствовал слабость. Поэтому угнав машину, они выехали с города и укрылись в небольшой роще.

— Нет, — ответил Гил, поглаживая Мияко по голове.

Сейчас они просто лежали в машине, обнявшись. Гилу надо было набраться сил перед штурмом тюрьмы. Найти её в небольшом городе будет не сложно.

— Я бы убила, — ответила Мияко.

— Они обидели тебя? — спросил Гил.

— Нет, — ответила Мияко, сильнее прижимаясь к Гилу.

— Тогда зачем их убивать? — усмехнулся Гил.

— Не знаю, — пожала плечами Мияко, — они раздражали меня. Все в том доме. Я там была всего ничего, но меня они все бесили. Я ничего не понимала, из того, что они говорил, но они обращались со мной учтиво. Даже когда я замахнулась когтями на дворецкого, тот лишь зажмурился и принял удар. Служанки тоже молча терпели, пока я их кусала. Только одна тихо визгнула и все. И у них все руки в шрамах. Как будто из уже кусали и царапали. Видимо, я там не первая нескот.

— Наверное, — тихо ответил Гил. — Мияко, — позвал он.

— Да, — сразу же ответила девушка.

— Я посплю немного, но ты разбуди меня через час, хорошо?

«Я могу вас разбудить ровно через шестьдесят минут» — произнес клинок с заднего сиденья.

— Нет, с этим справиться Мияко, — раздраженно ответил Гил.

— Гилберт? — удивленно спросила Мияко, приподнимаясь на локтях.

«Как пожелаете, хозяин» — ответил клинок.

— Все хорошо, — прижимая девушку к себя, ответил Гил, — просто я разговариваю с живым оружием. Точнее, оно со мной… он, клинок.

— Да? — удивилась Мияко.

— Да, — ответил Гил, закрывая глаза. Мияко решила не задавать лишних вопросов, давая Гилу отдохнуть. Она прижалась к нему и затихла.

* * *

Гил уснул быстро. Мияко приподнялась, посмотрела, как он мирно сопит, и осторожно перебралась на заднее сиденье. Гил не проснулся, она еще раз глянула на парня и принялась рассматривать живое оружие. Мияко относилась к клинку со смешанными чувствами. Она и боялась его, как оружие, как то, что может разлучить их с Гилом. Особенно сейчас, когда они стали близки. И в то же время, её тянуло к клинку. К его красоте, изяществу линий. К этой силе, скрытой в древнем творении.

— Он может разговаривать с тобой? — тихо спросила Мияко, поглаживая узор на лезвии.

«Да» — осторожно произнес клинок.

Мияко в страхе отшатнулась от него к противоположной стороне. Она подумала, что разбудила Гила, и тот решил подшутить над ней. Девушка посмотрела на переднее сиденье, Гил тихо спал.

— Это… кто? — осторожно спросила она.

«Я клинок» — прозвучал голос в голове Мияко.

«Сейчас меня слышишь только ты» — продолжил голос.

— Я? — удивлено спросила Мияко.

«Да, странное чувство. Хотя, у меня был хозяин нескот».

— Я стала твоей хозяйкой? — испугано зашептала Мияко. Это ведь оружие Гила! Девушка не на шутку испугалась.

«Нет, — ответил клинок, — я лишь взял немного твоей энергии»

— Хвала богам, — облегченно выдохнула Мияко.

«По сути, мы питаемся энергией любого, кто прикоснется к нам, но не сильно, по не многу. Энергообмен должен быть взаимным, воровать энергию нельзя, точнее, невозможно. То есть… я не знаю, как объяснить это словами. Просто для нас есть хозяин, и есть посторонние. Первый может использовать наш потенциал, вторые лишь дать немного энергии для поддержания нашей жизни»

— Невероятно! — в изумлении, произнесла Мияко.

«Да, — произнес клинок, — но в основном, мы черпаем энергию от наших хозяев».

— А твой хозяин Гилберт, — произнесла Мияко, обнимая свои колени. Платье она давно сняла и сейчас была в корсете и брюках, которые Гил снял с манекена, что был на витрине магазина, который они проезжали буквально час назад.

«Да, это так» — ответил клинок.

— Он хотел этого, — произнесла Мияко, глядя на спящего Гила. — Но он страдает от этого.

«Это цена, — произнес клинок, — которую платит хозяин. Иначе никак. Хотя, он еще не опытен и не полностью контролирует свои энергопотоки».

— Я понимаю, — ответила Мияко, — но мне больно смотреть на его страдания. С тобой он становится сильным. Сильнее каждого из нашей команды, но как только он отпускает твою рукоять, он слаб. Я хочу, чтобы он был сильным, но не страдал. Поэтому, бери и мою энергию, пожалуйста.

«Ты же понимаешь, это мало чем поможет. Да, с твоей энергией я стану потреблять меньше его энергии, но он должен научиться контролировать свою энергию».

— Понимаю, — печально вздохнула Мияко.

«Ты устала, отдохни, — произнес клинок, — я разбужу тебя, когда придет время».

— Но… — начала Мияко.

«Отложим наш разговор, хорошо?»

— Хорошо, — произнесла Мияко, перелезая на переднее сиденье. Гил так и не проснулся. Девушка обняла его и, закрыв глаза, уснула.

29

Клинок разбудил Мияко ровно в условленное время. А Мияко уже разбудила Гила. На востоке загоралась заря, и Гил гнал машину к воротам тюрьмы. Кроме живого оружия, которое сейчас лежало на коленях у Мияко, в машине нашелся еще один револьвер. Правда, запасных патронов к нему не было, но это не страшно, основной расчет был именно на живое оружие.

Гил еще управлял автомобилем плохо, машина все время виляла на дороге, но Гил и не собирался сбавлять скорость. Он намеревался протаранить ворота. Огромный представительский седан должен не плохо с этим справиться.

— Пристегнись! — сказал он Мияко.

— И не подумаю, — ответила она.

— Что за дурные шутки?! — возмутился он. — Немедленно пристегнись.

— Нет! — ответила Мияко. — Я терпеть не могу эти… — она замолчала, не зная, какое название подобрать. — Неудобные полоски! — наконец-то произнесла она.

Перейти на страницу:

Маяков Александр Викторович "Alex Shostatsky" читать все книги автора по порядку

Маяков Александр Викторович "Alex Shostatsky" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Пыль богов (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Пыль богов (СИ), автор: Маяков Александр Викторович "Alex Shostatsky". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*