Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Пыль богов (СИ) - Маяков Александр Викторович "Alex Shostatsky" (библиотека книг .TXT) 📗

Пыль богов (СИ) - Маяков Александр Викторович "Alex Shostatsky" (библиотека книг .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Пыль богов (СИ) - Маяков Александр Викторович "Alex Shostatsky" (библиотека книг .TXT) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ты понимаешь, что я собираюсь протаранить ворота!? — спросил Гил. Мияко испугалось такого тона. Он говорит серьезно и переживает за неё.

— Ну, хорошо, — смирилась Мияко и пристегнулась ремнем. Тем временам Гил выехал на прямой участок дороги перед воротами тюрьмы. Было еще рано и на улице практически никого не было. Парень утопил педаль газа, и машина стала разгоняться.

— Может, как было на Кодокуна-сенши? — испугано спросила Мияко, наблюдая за приближающимся воротами.

— Нет, — отрезал Гил, — мы ворвемся напрямую, а не будем обходить!

— Как скажешь! — дрожащим голосом произнесла Мияко, закрывая голову руками.

Машина врезалась в решетчатые ворота, напрочь снеся их. Гил ударил по тормозам и повернул руль влево до упора. От удара, клинок подбросило в салоне и развернуло. Лезвием он воткнулся в приборную панель чудом никого не задев.

— Ого! — присвистнула Мияко, гладя на клинок. Она еще не отошла от резкого маневра Гила. Сначала её вдавило в кресло, потом резко дернуло вперед, но ремни не дали ей улететь в ветровое стекло.

Гил быстро отстегнул ремни и, схватив клинок, выскочил из машины. Выдергивая клинок, он разнес в щепки приборную панель. Мияко даже пришлось зажмуриться и закрыться руками от летящих осколков, но все обошлось.

Часовые на башнях у ворот недоуменно смотрели на машину своего начальника. Когда оттуда вышел не водитель месье Лефевра, а неизвестный парень с клинком в руках они вскинули винтовки и потребовали его сдаться.

— Я вас все равно не понимаю, — взмахнув клинком, тихо произнес Гил.

* * *

Тюрьма в городе Дахла была расположена на территории старого гарнизона. И под бараки были переоборудованы здания казарм, в которые просто вмонтировали решетки. Каждое здание казарм охранялось небольшим отрядом надзирателей, большая часть которых сейчас была отправлена к месту боя.

Диана выбралась из клетки вместе с Гарймсом, Диком и Иффат. Остальные в нерешительности стояли у проема.

— Давай, смелей! — подбадривала Иффат свою подругу, которая ревновала её к Диане.

— Нет, Иффат, я не пойду, — ответила девушка. — Оставайся и ты! Тебя убьют!

— Нет, — ответила за Иффат Диана, — не убьют!

— Тебя, чужестранка, никто не спрашивал! — резко выпалила девушка, за что получила пощечину от Иффат.

— Не смей оскорблять свободных людей, жалкая рабыня! — выпалила Иффат и пролезла в проем между прутьями. — Мы идем? — спросила она у Дианы.

Диана посмотрела на обиженную девушку, которая держалась ладонью за щеку.

— Да, идем, — произнесла она.

— Она идет с нами? — спросил Граймс у Дианы.

— Что он говорит? — сразу же спросила Иффат у Дианы на французском.

— Мистер Граймс спросил, ты идешь с нами? — ответил за Диану Дик, который хоть не в идеале, но знал французский. — Он не понимает по-французски.

— Как и мистер Марлоу с Мияко, — ответила Диана, ломая решетку на выходе из барака.

— Это кто? — спросила Иффат.

— Это наши друзья, которые где-то в городе, а возможно и устроили весь этот переполох.

— Даже так, — ответила Иффат.

Диана направилась к выходу по коридору. Её спутники немного отстали, так как подруга Иффат снова принялась уговаривать её остаться в камере.

За поворотом стоял часовой, молодой парень в каске и с винтовкой. Увидев Диану, он вскинул винтовку, нацелив её на девушку. Его руки дрожали.

— Добрый день, — с улыбкой произнесла Диана, стараясь как можно спокойней поговорить с солдатом. Он был напуган, и она надеялась на мирное разрешение ситуации.

— Не двигаться! — срывающимся голосом воскликнул парень. — Я буду стрелять!

В коридор вошли Граймс, Дик и Иффат. Солдат перевел винтовку на них, и в этот момент Диана прыгнула вперед. Правой рукой она схватила винтовку и дернула её вверх, а левой ударила солдата в бок. Прозвучал выстрел, но пуля ушла в потолок. Вскрикнув, солдат упал на пол, потеряв сознание.

— Ай! — воскликнула Диана, перехватив винтовку протезом.

— Вы не обожглись? — спросил Граймс.

— Нет, — покачала головой Диана, передавая винтовку Дику, — просто рука от выстрела онемела.

Граймс стал обыскивать солдата. Сняв с него револьвер, два запасных магазина к винтовке и нож он ощупал его пульс.

— Что-то он совсем плох, — произнес Граймс и задрал его рубашку. На правом боку виднелся огромный синяк.

— Что-то серьезное? — спросила у него Диана.

— Лучше оставить эту свинью умирать! — воскликнула Иффат.

— Разрыв печени, — произнес Граймс, — долго не протянет.

Диана опустила голову. Этой смерти она точно не хотела. Что же они так перестарались с настройкой протеза тогда с Мияко?1

— Что с ним? — спросила Иффат.

— Разрыв печени, — ответил ей Дик. — Парень скоро умрет.

— Тогда пусть не мучается, — произнесла она и выхватила винтовку у Дика. Тот даже не спел среагировать. Быстро прицелившись, она выстрелила в голову молодому солдату. Граймс так и не успел подняться, поэтому был испачкан кровью и ошметками мозгов.

— Зачем?! — спросила у неё Диана.

— Красивый мальчик, — ответила Иффат, отдавая винтовку Дику. Правда, от красоты осталось мало, пуля снесла половину черепа.

— А красивым мальчикам лучше не мучится, — продолжила Иффат.

Диана покачала головой и открыла дверь. На улице никого не оказалось, бои велись у бараков, расположенных прямо у ворот тюрьмы. Диана быстрым шагом направилась туда, к месту боя.

— Может, лучше попытаемся уйти другим путем? — спросила Иффат.

— Поддерживаю, — произнес Дик на английском, чтобы его понял Граймс, — у нас нет оружия для боя. Винтовка не в счет.

Диана обвела взглядом свою команду.

— Значит так, — начала она, — вы втроем отправляетесь обратно в барак и ждете меня там. А я быстро пробегусь туда на разведку, — указала она на дымы за зданиями.

— Одна?! — спросил Граймс. — Ни в коем случае!

— У нас есть выбор? — спросила Диана. — Я смогу добыть оружие, — указала она на протез.

— Это опасно, — настаивал Граймс. — И протез не защитить вас от пули.

— Хотите, берите винтовку и следуйте за мной! — ответила Диана, развернулась и пошла прочь.

— Вот же своенравная девица! — тихо выругался Граймс, беря винтовку у Дика и следуя за ней. Иффат тоже пошла за ними, но Дик её остановил.

— Нам лучше остаться здесь, — произнес он, беря её за локоть.

— Кому лучше?! — с вызовом спросила девушка и, вырвав руку, пошла догонять Диану с Граймсом.

— Эх, молодежь, — покачав головой, тихо произнес Дик. Ему ничего другого не оставалось, как последовать за ними.

— Сколько здесь бараков? — спросила Диана, видя, что остальные последовали за ней.

— Двадцать четыре! — крикнула Иффат. — Но они один используют для охраны, так что с заключенными только двадцать три.

— Двадцать три барака, — рассуждала Диана, — в каждом по три охранника, плюс на вышках, — она остановилась и осмотрела периметр. Сейчас он был плохо виден, так как бараки располагались близко друг к другу, расстояние между ними менее пятнадцати метров.

— Если тебе надо общее число охраны, то около сотни, — произнесла Иффат.

— На вышках не считаем, — произнес Диана, — они останутся на своих местах, но они отзывают и тех, кто в бараках, значит, резерва им не хватило.

— Если резерв мертв, — произнес по-английски Дик, — то лучше отойти к гарнизону и захватить оружие.

— Что он говорит? — раздраженно спросила Иффат.

— Где располагается гарнизон? — вместо ответа, спросила Диана.

— Там, — кивнула в сторону Иффат.

— Тогда мы идем туда, — уверенно произвела Диана.

* * *

Как только Гил поджарил часовых на вышках, по всей тюрьме взвыла сирена. Из ближайшего барака выбежали двое солдат. Гил выпустил в каждого из них по синему лучу, поджигая заживо. В дверях барака стоял третий солдат. Увидев страшную участь своих товарищей, он бросил винтовку и скрылся в бараке. Мияко выбралась из машины и бросилась к бараку.

Перейти на страницу:

Маяков Александр Викторович "Alex Shostatsky" читать все книги автора по порядку

Маяков Александр Викторович "Alex Shostatsky" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Пыль богов (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Пыль богов (СИ), автор: Маяков Александр Викторович "Alex Shostatsky". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*