Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Документальная литература » Биографии и мемуары » В стране Лимонии, или Многоликая кипрская еда - Райхерт Галина (мир бесплатных книг TXT) 📗

В стране Лимонии, или Многоликая кипрская еда - Райхерт Галина (мир бесплатных книг TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно В стране Лимонии, или Многоликая кипрская еда - Райхерт Галина (мир бесплатных книг TXT) 📗. Жанр: Биографии и мемуары / Кулинария. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

mahalleb,i muhallebi – молочный кисель на рисовой муке

malzeme - продукт

mangal - жаровня, мангал

mantar - гриб; грибной

mantı - манты

margarin – маргарин

marul - кочанный салат

maya - дрожжи; дрожжевой

maydanoz - петрушка

mayonez – майонез

mercimek (-ği) – чечевица; kırmızı mercimek - красная чечевица; yeşil mercimek - зелёная чечевица

meşrubat (-ti) ар. - напитки (безалкогольные)

meyve, meyveler – фрукты

meze (перс.) – закуска; soğuk meze - холодная закуска

mısır - кукуруза

midye – мидии

morinbalığı (-nı) - треска

mutfak (-ğı) - кухня

muz – банан

nane - мята перечная

nar – гранат

narcıl - кокосовый орех

narensiye – цитрусовые

niştasta – крахмал

nohut (-du) – нут, бараний горох

ocak (-ğı) - плита; очаг

omlet (-ti) – омлет

ördek (-ği) – утка

paça - нижняя часть ноги

pancar – свекла

parça - кусок

pasta - печенье; kuru pasta - сухое (песочное) печенье; tatlı pasta - сладкое печенье

pastırma - бастурма

patates – картофель

patlıcan – баклажаны; patlıcan kebabı - баклажаны, жаренные на вертеле

pazı – листовая свекла

pekmez - бекмес (виноградный сок, вываренный до густоты мёда)

peynir - сыр, beyaz peynir – брынза; kaşar peyniri - овечий сыр

pırasa - лук-порей

pide - плоская лепёшка

piliç (-ci) – цыпленок; piliç eti - мясо цыпленка

pirinç - рис; рисовый

pişirmek - готовить пищу, стряпать; печь; варить, fırında pişirmek - запекать (в духовке)

pişmek - варить

piyaz (перс.) – лук; fasulye piyazı - салат из фасоли с луком

pizza - пицца

poğaca - пирог; kıymalı poğaca - пирог с мясной начинкой; peynirli poğaca - пирог с сырной начинкой

portakal (ар.)- апельсин

reçel – варенье

rende – тёрка; peynir rendesi - тёртый сыр; limon kabuğu rendesi - натёртая лимонная кожура

revani – ревани (сладкий пирог из муки и яиц)

reyhan (ар.) - базилик

rezene – фенхель

rosto – росто (блюдо из поджаренных кусочков вареного мяса)

rozbif - ростбиф

safran – шафран

salamura – рассол; salamura balık - соленая рыба

salat (-tı) – салат; domates salatı - салат из помидоров

salatalık (-ğı) – огурец

salça – соус; domates salçası - томатный соус

salçalı - под соусом

sandvıç – бутерброд

sardalya - сардина

sarımsak (-ğı) – чеснок; bir baş sarımsak - головка чеснока; bir diş sarımsak - долька (зубчик) чеснока

sazan - карп

sebze, sebzeler – овощи; yeşil sebze - зеленые овощи

semizotu (-nu) – портулак

sıkmak – выжимать; çamaşır sıkmak - отжимать бельё; limon sıkmak - выжимать лимон

sirke – уксус, elma sirke - яблочный уксус, üzüm sirke - виноградный уксус

sivribiber - перец стручковый острый

sofra - стол (в широком смысле слова); столовый; sofra tuzu - столовая соль

soğan - репчатый лук; taze soğan - зелёный лук

soğumak - становиться холодным, остывать

sombalığı (-nı) – сёмга; лосось

sosis (фр.) - сосиска

su – вода; sıcak su - горячая вода; kaynar su - кипяток

su – сок; meyve suyu - фруктовый сок; domates suyu - томатный сок; elma suyu - яблочный сок

su III - бульон; отвар; et suyu - мясной бульон; ıhlamurun suyu - отвар липового цвета

sucuk (-ğu) – колбаса

susam – кунжут; susam yağı – кунжутное масло

sürahi – графин

süt – молоко

sütlaç (-cı) - сладкий рисовый пудинг

sütlü - с молоком (о напитках); sütlü kahve - кофе с молоком

süzmek - цедить, процеживать

şalgam – репа

şamfıstığı (-nı) - фисташки

şampanya - шампанское (вино)

şarap (-bı) - вино; винный; beyaz şarap - белое вино; kırmızı şarap - красное вино; sek şarap - сухое вино; tatlı şarap - сладкое вино

şeftali - персик

şehriye (ар.) - лапша, yıldız şehriye - лапша в форме звёздочек; şehriye çorbası - суп-лапша

şeker - сахар, сахарный; toz şeker - сахарная пудра; kesme şeker - колотый сахар

şekerleme - засахаренные фрукты

şekerli - сладкий (с сахаром)

şekersiz - без сахара

şerbet (-ti) – шербет

şiş  – вертел

şişe – бутылка

şurup (-bu) – сироп

tabak (-ğı) - тарелка, блюдо, блюдце; çorba tabağı - глубокая тарелка

tahin (ар.) - кунжутная мука; кунжутное масло; tahin helvası - кунжутная халва

takım - набор, комплект, сервиз; yemek takımı - столовый сервиз; çay takımı - чайный сервиз; kahve takımı - кофейный сервиз

Перейти на страницу:

Райхерт Галина читать все книги автора по порядку

Райхерт Галина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


В стране Лимонии, или Многоликая кипрская еда отзывы

Отзывы читателей о книге В стране Лимонии, или Многоликая кипрская еда, автор: Райхерт Галина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*