Турнир в королевстве Фиофегас - Погодин Радий Петрович (библиотека книг .TXT) 📗
В ее окно просунулся принц Анатолий. Не влез, не появился, нахально, просунулся.
Некоторое время они молча смотрели друг на друга и морщили носы.
- У тебя прелестное платьице. Где ты научилась так шить? - наконец спросил принц.
Хроникамара запустила в него огрызком. Принц увернулся.
- Пока что вы с принцессой Ори идете ноздря в ноздрю. Но танцы она у тебя выиграет. Хотя не знаю - зачем это ей. Впрочем, зачем это тебе - я тоже не знаю.
- Ори выиграет танцы?! Хо-хо! Да будь на этой твоей Ори даже волшебные туфли, я ее перетанцую. Волшебное - это подделка, мираж. Вот... - Хроникамара неуважительно огладила ладонями свое платье, и оно вдруг расползлось по швам и упало на пол. Хроникамара взвизгнула, спряталась за портьеру и уже из-за портьеры договорила: - Волшебная работа - дня не продержалась. Что ты на меня глядишь? Нахал! Ты всегда за мной подглядывал. Я тебя ненавижу! Я тебя убью! Нет, я тебе ногу вывихну!
Дверь отворилась. Принц Анатолий, разумеется, исчез. В комнату вошли Хильда и Катя.
- Кому это ты ногу вывихнешь? - спросила Хильда.
Хроникамара зашвырнула остатки сшитого волшебным способом платья под кровать:
- Кому, кому? Естественно, этой паршивке, принцессе Ори.
- Считай, что мы тебя не знаем. - Хильда взялась жонглировать апельсинами. К ней подключились Катя и Хроникамара.
- Вот стану богачкой. Восстановлю театр. Он будет чудо каким красивым. Вы ко мне придете и скажете: "Прости нас, глупых". А я скажу: "Я вас не знаю".
- Мы не придем, - сказали Хильда и Катя.
Апельсины один за другим упали на пол.
А в кабинете король наступал на советника с плакатом в руках.
- И что вы мне на это скажете? - рычал король.
- Это мы не учли...
- Это вы не учли. За что, спрашивается, я вам плачу жалованье? Немедленно советуйте - что делать?
- Женить.
- Вы что, смеетесь?
- Нет. Именно женить - на принцессе Хроникамаре...
- Но если выиграет Ори?
Советник выглянул за дверь и заговорил с королем на тайном языке жестов. Он подмаргивал, приплясывал. Король приплясывал ему в ответ. Наконец король достал кошелек.
Когда советник скрылся с кошельком, король прикрепил плакат с портретом Хроникамары к стене:
- Ах! С помощью ее очарования мы завоюем рынки сбыта: английский, итальянский, новгородский! - От жадности рот короля стал похож на переваренную лопнувшую сардельку. Пальцы забегали по пуговицам камзола вверх-вниз...
СТРАСТИ НАКАЛЯЮТСЯ
""Берегите принцесс - они не вечны"".
Хроникамара шла по городу - почти бежала, у "Золотой бочки" она споткнулась, упала на колено. Корчмарь помог ей встать:
- Принцесса, так и ногу вывихнуть недолго, а завтра танцы.
- Сведи меня с Архибудаем.
- Боитесь Ори? Чудесная девочка. А как фехтует...
- Ты скажешь, где найти Архибудая?
- Принцесса Ори со своим принцем-ассистентом Анатолием - красивый принц, сейчас прогуливается по городу. А что ей? Танцам ее учил сам маэстро Валенсир.
Хроникамара положила на стойку золотую монету.
- Я спрашиваю: где Архибудай?
Корчмарь потянул за кран, из которого наливал пиво. Дно золоченой бочки распахнулось, как дверка шкафа. В глубине виднелись стертые ступеньки лестницы.
- На самый верх.
Принцесса Хроникамара скользнула в темноту. Корчмарь закрыл бочку, налил себе пива и принялся медленно со вкусом пить.
- Известно, что самый лучший соловей не тот, у кого золотое горло, а тот, у кого золотое сердце. Но как нас учит мудрый "Пифологий ""Остерегайся первого"", - сказал он, отдуваясь.
Хильда и Катя тоже бежали по городу - срывали со стен плакаты с изображением Хроникамары. Расклейщику, хотя он был ни в чем не виноват, они надели на голову ведерко с клеем, отняли сумку с афишами да еще кистью дали куда следует.
Ну а принцесса Ори говорила в это время принцу Анатолию:
- Вы, принц, не правы, утверждая, что взаимодействие квассонов адекватно. Мой учитель, профессор Миро, утверждает... Ах, гляньте, какой портик.
- Да, портик неплохой. Но в аспектах антифризного отталкивания профессор Миро, мягко говоря, слабак. Мой учитель, профессор Жиро, показывает, что взаимодействие квассонов с денатуральными частицами... Принц достал мелок из кармана, чтобы написать формулу на стене, да так и замер с поднятой рукой: на него со стены, с плаката, смотрела Хроникамара.
- Завтра она выиграет у меня танцы, - сказала Ори. - Я видела ее в театре. Она танцует как богиня. Но я не понимаю: зачем ей этот Филофей?
- А вам? - спросил принц Анатолий.
- Мне он тоже ни к чему! Но я воспитана так: я ничего не умею делать вполсилы. Это ужасно, правда?
Принц Анатолий сорвал плакат, сложил его и задумчиво сунул в карман. Молча они поднялись на холм, откуда открывался замечательный вид на горизонт. Полюбовались и пошли было вниз, в город, но тут из-за дорической колонны вылетела веревочная петля, охватила принца за шею и опрокинула. Рыжий толстяк залепил принцу рот пластырем.
Принцесса Ори не заметила этого, она говорила:
- Ваш учитель, профессор Жиро, мягко говоря, гусак. Взаимодействия квассонов... - Принцесса повернула голову, увидела, что принц привязан, схватилась за шпагу, но шпаги-то при ней не было. Изготовилась принцесса Ори к каратэ. Но просвистела веревочная петля... Бандиты, а их было трое, бросились на нее разом. И тут же закричали:
- Кусается! Рот ей заклеивай!..
Один из душегубов прикатил тележку. На тележке стоял гроб лакированный с кистями - крышка откидывается, как у чемодана. Бандиты уложили туда принцессу.
- Лягается!
Застегнули - гроб на молнии. Сказали принцу:
- Будь здоров, квассон, - и покатили тележку под гору резвой рысью.
Спустились они в узкую улочку, а навстречу им король Крузербас на лошади. На голове цилиндр. У седла бомбарда.
- Почтенные, - сказал король, - кто же с такой стремительностью катит сей скорбный предмет?
Послышалось какое-то мычание. Бандиты побледнели.
- Сударь, он нас торопит. Усопшие - народ капризный.
- И все же... Я попрошу... - Король вздохнул печально.
Бандиты затянули отходную мерзкими голосами, чинно дошли до угла, а свернув за угол, вновь припустили во весь дух.
Король Крузербас этого не видел, он искал гостиницу себе по чину. Попадались ему "Черная азалия", "Приют романтика", "Золотой закат".
- Эка, хватили, - брюзжал король. - Нет бы назвать простенько: "Королевская".
Бандитам же снова пришлось перейти с рыси на шаг. Повстречались им Хильда и Катя.
Бандиты в скорбном молчании провезли гроб мимо них.
- Аминь, - сказали сестры. И услышали смех. И увидели детей в саду. Маленькие девочки весело делали заднее сальто и все падали на колени.
- Выше прыгайте. Плотнее группируйтесь, - сказала Хильда. - Катя, покажи им.
Катя, слегка размявшись, показала акробатическую связку наивысшей сложности.
- Нам бы таких красавиц в труппу, - сказал молодой циркач. Он сидел в тени на складном стуле.
- Ваш цирк за месяц не наскребет монет, чтобы оплатить наш номер. Хильда и Катя стали рядом. Было видно, что они соскучились по работе. Начали... - скомандовала Хильда. - Ап!
А где-то в городе по узким улочкам шла одинокая Хроникамара.
Поднялась на вершину холма к дорическому портику, полюбовалась морем и вдруг увидела привязанного принца Анатолия.
- Фирма, - сказала она. Ущипнула принца Анатолия за нос и спросила: Надеюсь, ты не закричишь, если я отлеплю пластырь? Поговорить охота. Жжет? Это я попросила перцовый. Чтобы отомстить.
- За что?
- Я в первом классе признавалась тебе в любви, а ты мне что ответил "дура"? А в третьем? И даже в пятом...
- Чего ж ты рвешься замуж за принца Филофея?
- А что мне делать? Малышка Катя оставила в гримерной включенную электроплитку. Театр сгорел. Артисты выскочили в одном белье. Теперь артисты нищие.