Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Религия и духовность » Эзотерика » Когда боги спустились с Небес - Элфорд Алан Ф. (читаем полную версию книг бесплатно txt) 📗

Когда боги спустились с Небес - Элфорд Алан Ф. (читаем полную версию книг бесплатно txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Когда боги спустились с Небес - Элфорд Алан Ф. (читаем полную версию книг бесплатно txt) 📗. Жанр: Эзотерика / Религия. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

[682] Перевод И.М. Дьяконова, см. также]. Gardner, J. Maier. Gilgamesh, с 240.

[683] ANET, с. 95, S. Dalley. Myths of Mesopotamia, с 34.

[684] ANET, с. 95, частично перефразировано.

[685] У А. Элфорда – над культовыми центрами. – Примеч. перев.

[686] Перевод В.К. Афанасьевой. Эта легенда, записанная на шумерском языке, датируется XVII иском до н. э., немного ранее, чем легенда об Атрахасисе.

[687] S.N. Kramer. History Begins at Sumer, с. 296.

[688] ANET, с. 619.

[689] Т. Jacobsen.The Treasure of Darkness, c. 107.

[690] ANET, с 61.

[691] Перевод B.K. Афанасьевой.

[692] S.N. Kramer. Sumerians, c. 195; см. также ANET, с. 49.

[693] S.N. Kramer. Sumerians, c. 195, 277; см. также ANET, с. 49.

[694] S.N. Kramer. Sumerians, с 176; он, видимо, связан с местом, называемым Мелуха, которое тождественно этому месту с мифической и географической точек зрения.

[695] Тексты саркофагов, Заклинания 132, 136.

[696] О «причале» см. R. О. Faulkner. The Ancient Egyptian Pyramid Texts, c. 321, a также Тексты саркофагов. Заклинания 58 и 60. Этот термин часто имеет двойственное значение, потому что подразумеваются два великих причала на небе.

[697] Перевод И.М. Дьяконова

[698] Отсюда, возможно, заявление Утнапиштима; «Земля собралась вокруг меня», а также строки из «Эпоса о Гильгамеше», в которых говорится, что земля Урука была собрана вокруг «звезды» или «мотыги», упавшей с неба

[699] A. Heidel.The Gilgamesh Epic and Old Testament Parallels, c. 232.

[700] Там же.

[701] J. Gardner, J, Maier. Gilgamesh, c. 233.

[702] S.N. Kramer.History Begins at Sumer, c. 224,

[703] T. Jacobsen. The Shumerian King list, c. 76, примечание 32.

[704] Несмотря на то что излишний «шум» людей был в большей част мифическим представлением, вряд ли царей древних городов Ближнею Востока так уж беспокоил шум черни.

[705] S.N. Kramer.History Begins at Sumer, с. 370.

[706] Тексты саркофагов, Заклинание 80.

[707] Т. Jacobsen. The Treasure of Darkness, с 95, 98.

[708] Там же, с. 110; cai. также S. N. Kramer. Sumerians, с 175.

[709] ANET, с 576.

[710] Тексты саркофагов, Заклинание 3 Н 7,

[711] Тексты саркофагов, Заклинания 143, 153,

[712] Тексты саркофагов, Заклинание 989. Сравните с железными канатами из Заклинания 62. Мало кто знает, что в некоторых древнейших текстах имя Нут пишется как HNW, что значит «корабль» или «судно», см. A. Gardiner. Egyptian Grammar, с. 530.

[713] ANET, с 71, см, также S. Dalley. Myths of Mesopotamia, с 270.

[714] ANET, с 616. На той же странице можно прочитать о Дамгалнунне, «матери высокого дома». Утнапиштим также оставил все свое состояние, когда отплыл на корабле из небесного Шуррупака в Апсу (подземный мир).

[715] ANET, с. 44

[716] Перевод В.К. Афанасьевой.

[717] У А. Элфорда два раза – «из земли, из земли». – Примеч. перев.

[718] Перевод В.К. Афанасьевой, см. также S. N, Kramer. Sumerians, с, 286; A. Heidel. The Babylonian Genesis, с. 72.

[719] ANET, с. 44.

[720] Следует отметить, что перевод этого термина как «растения» не до конца точен,

[721] ANET, с 462–463.

[722] Перевод И.М. Дьяконова

[723] S.N. Kramer. Sumerians, с. 220.

[724] Там же, с 177.

[725] Перевод В.К. Афанасьевой, см. также Т. Jacobsen. The Treasure of Darkness, с, 117.

[726] Перевод В.К. Афанасьевой.

[727] Перевод В.К. Афанасьевой.

[728] ANET, с. 51, сноска 23. Сравните с легендой о богах ячменя, приведенной в главе 7.

[729] Так имя Мардук, возможно, происходит от Mr Duku, что означает «Бог поднявшихся из подземного мира», эта мистерия каждый год повторялась во время вавилонского празднования Нового года

[730] Перевод В.К. Афанасьевой.

[731] A. Heidel.The Babylonian Genesis, с. 70.

[732] Там же.

[733] ANET, с. 99.

[734] Перевод В.К. Афанасьевой.

[735] Перевод В.К. Афанасьевой.

[736] Учёные обычно переводят «лулу», как «дикий или примитивный человек». Сравните с состоянием Энкиду перед встречей с блудницей.

[737] Перевод В.К. Афанасьевой.

[738] Перевод В.К. Афанасьевой.

[739] Перевод В.К. Афанасьевой,

[740] S. Dalley.Myths of Mesopotamia, с. 13.

[741] Перевод В.К. Афанасьевой.

[742] S.N. Kramer. Sumerians, с. 285, 243, 264. Повторение слога LU означает «человек», а частица NAM использовалась для образования абстрактных существительных. LU также могло означать «те, кого пасут», отсюда сравнение людей с овцами, а царя – с пастухом

[743] Перевод В.К. Афанасьевой.

[744] Перевод В.К. Афанасьевой.

[745] T. Jacobsen, Toward the Image ofTammuz, 1970, с. Ill – 114.

[746] Перевод В.К. Афанасьевой.

[747] Е.A. Wallis Budge Legends of the Egyptian Gods, c. 17.

[748] Там же, с, 33, и сравните с ANET, с, 8, где «страна пещер» названа Островом Баба – частью подземного мира. В легенде упоминаются люди, живущие на «горе» или в «пустынной земле», эти термины также указывают на подземный мир.

[749] ANET, с 368.

[750] Изречение может также напоминать о различии между физическим телом человека и его душой, или дыханием жизни.

[751] R. Graves, The Greek Myths, с 36.

[752] Мирча Элиаде «История веры и религиозных идей», т. 1, с. 253–254.

[753] Там же, с 254.

[754] Там же. В «Британской энциклопедии» говорится, что у людей серебряного века было удивительно длинное детство. Согласно другой греческой легенде, человечество было создано из пепла титанов, которых уничтожила молния Зевса. См. Мирча Элиаде «История веры и религиозных идей», т. 1, с 371.

[755] Мирча Элиаде «История веры и религиозных идей», т. 1, с. 257.

[756] A. Heidel.The Babylonian Genesis, с. 69–71.

[757] S. Dalley. Myths of Mesopotamia, c. 13. He стоит думать, что здесь находились ануннаки, на самом деле речь идет об их двойниках – и гигах.

[758] Согласно другой традиции, люди были созданы из богов, которые вышли из тела Тиамат, см. ANET, с. 71.

[759] Перевод (возможно) В. Шилейко.

[760] Перевод В.К. Афанасьевой.

[761] Достаточно сказать, что шумерское слово «глина» – ti-it-tu буквально означало «кусок жизни», см. С., В. J. O'Brien. The Shining One, с 151.

[762] См. главу 4.

[763] Перевод В.К. Афанасьевой. См. ANET, с. 43, примечание 43. Повторение отражает повторение слога LU, «человек», в слове «человечество» – NAM.LU.LU. Все это указывает на веру в двукратное падение Небес на Землю.

[764] S. Dalley, Myths of Mesopotamia, с 276, примечание 41,

[765] A. Heidel,The Babylonian Genesis, с. 63.

[766] S.N. Kramer. Sumerians, c. 317.

[767] ANET, c. 114.

[768] Там же, с. 115.

[769] Там же. с. 517.

[770] Этана считался богоподобным царем, потому что правил 1560 лет и смог сплотить страны, возможно, благодаря своему легендарному спуску на орле, см. T.Jacobsen. The Sumerian King List, с. 118,

[771] L.W. King. The Seven Tablets of Creation, 1902, c. 122–125.

[772] A. Heidel. The Babylonian Genesis, c. 64. См. также легенду о сотворении мира Мардуком на с. 61–63: «Он создал тварей Сумукана и живые существа eвinmu, город он создал и живых существ поселил там».

[773] Там же, с 64.

[774] S. Dalley, Myths of Mesopotamia, с. 328.

[775] Там же, с. 286, 313.

[776] См. другие цитаты этой главы, отметьте, что вновь созданное человечество заставило плодоносить поля ануннаков.

[777] Большинство авторов отождествляют Ур Халдейский с шумерским городом Уром, но это оспаривает Кирус Гордон, который помещает Ур в Северной Месопотамии, См. С. Н. Gordon. «Abraham and the Merchants of Cira» в journal of Near Eastern Studies, 17 (1958).

[778] Бытие 15:13, хотя 430 лет эти строки были включены в Исход 12–40, Правильные цифры являются предметом споров, но я склоняюсь к мнению Кируса Гордона, который пишет: «Очевидно, что эти цифры нельзя понимать буквально, поскольку они являются идеализированными, что типично для эпической традиции», см. С. Н. Gordon, G. A. Rendsburg. The Bible and the Ancient Near East, с 112.

Перейти на страницу:

Элфорд Алан Ф. читать все книги автора по порядку

Элфорд Алан Ф. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Когда боги спустились с Небес отзывы

Отзывы читателей о книге Когда боги спустились с Небес, автор: Элфорд Алан Ф.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*