Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Большой эсперанто-русский словарь - Кондратьев Борис (бесплатные серии книг txt) 📗

Большой эсперанто-русский словарь - Кондратьев Борис (бесплатные серии книг txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Большой эсперанто-русский словарь - Кондратьев Борис (бесплатные серии книг txt) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

trafik·akcident·o тра?нспортное происше?ствие.

trafik·cirkl·o кольцо? (путь движения транспорта).

trafik·insul·o острово?к безопа?сности.

trafik·lum·o: la ruga, la flava, la verda ~ кра?сный, жёлтый, зелёный свет (или сигна?л светофо?ра); ср. lumsignalo, semaforsignalo; ~j путевы?е огни?; поса?дочные огни?; сигна?лы светофо?ра.

trafik·ministr·o мини?стр тра?нспорта; мини?стр путе?й сообще?ния.

trafik·obstrukc·o тра?нспортный зато?р, тра?нспортная про?бка, зато?р (или про?бка) на доро?ге (= stopigo).

trafik·polic||o тра?нспортная поли?ция, доро?жная поли?ция, доро?жно-постова?я слу?жба, госуда?рственная автоинспе?кция; ~ist·o тра?нспортный полице?йский, доро?жный полице?йский, сотру?дник доро?жно-постово?й слу?жбы, автоинспе?ктор; регулиро?вщик доро?жного движе?ния.

trafik·reglament·o пра?вила (доро?жного) движе?ния; rompi la ~n нару?шить пра?вила (доро?жного) движе?ния; observi la ~n соблюда?ть пра?вила (доро?жного) движе?ния.

trafik·sign·o доро?жный знак; ср. gvidmarko, vojmontrilo.

trafik·signal·o сомнит. 1. см. trafiksigno; 2. см. trafiklumo.

trafik·taug·a (при)го?дный для движе?ния тра?нспорта.

trafik·voj·o редк., см. veturvojo.

tra·flu||i vt (ion) протека?ть (сквозь, через что-л.); ~et·i vt проса?чиваться.

tra·flug·i vt (ion) пролете?ть, пронести?сь (сквозь, через что-л.).

tra·foli·um·i vt пролиста?ть.

tra·fos·i vt прокопа?ть (насквозь).

tra·frost||ig·i проморо?зить, заморо?зить наскво?зь; ~ig·i промёрзнуть, замёрзнуть наскво?зь.

traf·pov·o см. trafdistanco.

traf·prov·e науга?д, наобу?м, науда?чу.

trag·o анат. козело?к.

tragant·o хим., фарм. трага?нт (засохший сок некоторых кустарников из рода астрагалов).

tragedi||o траге?дия; ~a трагеди?йный, траги?ческий; ~ist·o тра?гик (актёр).

tragedi·verk·ist·o тра?гик (писатель).

tragelaf·o зоол. лесна?я антило?па.

tragik||a траги?ческий, траги?чный; ~e траги?чески, траги?чно; ~ec·o траги?чность, траги?зм; ~o филос. траги?ческое (философско-эстетическая категория).

tragikomedi||o трагикоме?дия; ~a трагикоми?ческий.

tra·glit·i vn проскользну?ть.

tragol||o зоол. оленёк, канчи?ль; ~ed·o·j оленько?вые (семейство).

tragopog·o см. tragopogono.

tragopogon·o бот. козлоборо?дник (растение = bokbarbo; съедобный корнеплод этого растения); porefolia ~ козлоборо?дник пореели?стный, овся?ный ко?рень.

tra·gut·(ad)·i проса?чиваться (каплями, по каплям); прим. в NPIV помета переходности у данного глагола отсутствует, в PIV же он помечен как непереходный. При этом его синоним глагол traflueti согласно обоим этим словарям является переходным.

tra·hak||i vt проруби?ть; ~it·ej·o оч.сомнит. про?сека.

trahe·o см. trakeo.

trahin·o см. trakino.

trahit·o см. trakito.

tra·ir||i vt пройти? (насквозь; от одного края или конца до другого); ~o прохожде?ние, прохо?д (действие); ~ebl·a проходи?мый; ~ej·o прохо?д, ход (место).

trajan·a: la ~ kolono коло?нна Трая?на, трая?нова коло?нна.

Trajan·o Трая?н (рим. император).

trajektori·o траекто?рия.

trajn||o 1. по?езд; эшело?н; posta ~o почто?вый по?езд; speciala ~o по?езд осо?бого назначе?ния, спецпо?езд; longdistanca ~o по?езд да?льнего сле?дования; rekta ~o по?езд прямо?го сле?дования, прямо?й по?езд; regula ~o по?езд постоя?нного сле?дования, постоя?нный по?езд; loka ~o по?езд ме?стного сообще?ния; при?городный по?езд; hospitala ~o см. hospitaltrajno; ekspresa ~o см. eksprestrajno; elektra ~o см. elektrotrajno; kirasita ~o см. kirastrajno; sangi ~on пересе?сть на друго?й по?езд; ср. milittrajno, pasagertrajno, rapidtrajno, vartrajno, vagonaro; 2. обо?з, карава?н, тра?нспорт, верени?ца, цепо?чка, коло?нна (следующих друг за другом транспортных средств); ср. transportilaro; 3. перен. верени?ца, череда?; ~a поездно?й; ~e: veturi ~e е?хать по?ездом, е?хать на по?езде (= veturi per trajno); ~estr·o нача?льник по?езда.

trajt·o черта? (характерная); ~j (de la vizago) черты? (лица?); ~j (de la karaktero) черты? (хара?ктера).

trak·o I 1. ж.-д. (железнодоро?жная) колея?, (ре?льсовая) колея?; ср. relvojo, reldistanco, spuro; 2. ав. маршру?т полёта, ли?ния полёта, направле?ние полёта, курс (спроектированные на земную поверхность, обозначенные на карте); ср. aerlinio; 3. тех., инф., рад., кин. доро?жка (на магнитной ленте, киноленте, лазерном диске); ср. kanelo .3, sontrako, sonstreko.

trak||o II ист. фраки?ец; ~a: la ~a lingvo фраки?йский язы?к; ~in·o I фраки?йка.

trak·angul·o ав. путево?й у?гол.

trak·baz·o ж.-д. основа?ние ве?рхнего строе?ния железнодоро?жного (или ре?льсового) пути?, земляно?е полотно? железнодоро?жного (или ре?льсового) пути?, железнодоро?жное полотно? (= subkonstruajo (de relvojo)); прим. данный термин зафиксирован в PIV, но отсутствует в NPIV.

вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
Перейти на страницу:

Кондратьев Борис читать все книги автора по порядку

Кондратьев Борис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Большой эсперанто-русский словарь отзывы

Отзывы читателей о книге Большой эсперанто-русский словарь, автор: Кондратьев Борис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*