Опальная невеста дракона, или Попаданка в бегах (СИ) - Руд София (смотреть онлайн бесплатно книга txt, fb2) 📗
Зато дракон подмечает острый взгляд наблюдательной Зеллы, и сестренка тут же делает вид, будто и ни при чем.
Какой хитрой змеей была, такой и осталась. Надеюсь, с ней я не буду пересекаться. Да и вообще как она оказалась во дворце?
Об этом и спрашиваю пятую служанку, едва мы отходим от толпы на пару десятков шагов вглубь сада.
— Какая дама? — не сразу понимает мой вопрос миловидная рыжеволосая женщина.
— Та, что в розовом платье.
— Ох, вы о леди Сайлен? Так она компаньонка принцессы по учебе, — поведала мне дама.
Вот значит как. Одну дочку Сайлены в темницу справили, а после и вовсе бедняжка без вести пропала, а вторая живет шикарной жизнью во дворце. Непорядок.
И все же мне лучше не создавать сейчас проблем. Сначала осмотрюсь и заодно решу самую главную проблему, что скрывается у меня под перчаткой.
Метку нужно как-то «усыпить». Мы с бабулей в свое время придумывали разные рецепты на черный день. И он, видимо, настал. Жаль, что я почти все свои запасы потратила на рану инквизитора. Где же теперь отыскать нужные ингредиенты?
— А у вас тут где-нибудь есть белые лилии? — спрашиваю я, и дама округляет глаза.
— Так на пруду, вон там, — указывает она в сторону от одного из зданий замка.
Точно. Пруд. Декоративный, чистый, а главное, мои белоголовые цветочки там есть.
— Вы же не против, если мы до них прогуляемся по дороге? — уточняю я.
Дама озадаченно оглядывается. Верно, инквизитор велел ей сопроводить меня прямо в комнату.
— Мы ненадолго, — заверяю ее, но в этот самый момент даже не догадываюсь, какой приговор я себе подписала этим решением.
До пруда мы с Иволь — оказывается, так зовут служанку — добираемся быстро. И, как ни странно, все красивости сада остаются позади, а тут хоть и ухоженно, но пустынно. Не в почете у местных обитателей пруд?
А вот какой-то странный большой купол серого цвета в двадцати метрах от водоема немного настораживает. Особенно странные звуки за нем. Подумала бы, что там играют в футбол, но, кажется, во что-то похлеще.
Я сейчас слышала рык? Божечки!
Стоить спросить Иволь, что там такое? Нет, лучше поспешить, взять то, зачем пришла, и унести отсюда ноги. А полюбопытствовать можно по пути в комнату.
Ага. Только сначала надо сообразить, как выловить из воды лилию. Ближайший цветок метрах в двух от берега — не дотянусь. Я не у себя в усадьбе, чтобы снять туфли, приподнять юбку и войти в пруд.
— Надо сыскать палку, — решаю я.
Иволь торопится помочь, только вот ничего похожего рядом нет, хвала местному порядку.
И как же быть? Интересно, а если попросить слуг, у которых найдутся нужные инструменты, принести ее, хозяева дворца позволят такую вольность не особо важной гостье? Или лучше не рисковать?
— Батюшки!
— Берегись! — хором раздаются голоса.
Первый принадлежит Иволь, а вот кому второй — непонятно. И, даже обернувшись, я вижу вовсе не того, кто кричал, а летящую в меня… Тушу дракона?!
— Мамочки! — только и успеваю взвизгнуть я, ибо бежать и даже прыгать в пруд уже бесполезно: не успею.
Рефлекторно зажмуриваю глаза от неизбежности скорого конца и слышу пугающий грохот столкновения.
Меня ведет в сторону, только вот боли почему-то нет. Зато есть крепкие жаркие объятия.
Погодите…
Мигом открываю глаза и обнаруживаю себя прижатой одной рукой к телу лорда Вэримора, испепеляющего взглядом кого-то, в кого выпускает темно-синий дым прямо из своей свободной руки. Я читала о том, что драконы умеют подобное, но впервые вижу это своими глазами.
В прошлый раз в лесном домике царила такая суматоха, что было не до разглядывания, а в нашем городке драконов мало, больше магов, но они так не умеют. Да и не носятся по улицам с боевыми заклинаниями. А это, в самом деле, пугает и завораживает. Та еще мощь!
Но в кого же лорд так безжалостно палит?
— Ай! — раздается в облаке пыли болезненный вопль вместо рыка.
Лорд тут же убирает свое синее пламя.
А я с трудом разглядываю паренька на земле, который еще недавно был летящей в меня тушей дракона. И прилетел он, судя по всему, через дыру в том самом сером куполе.
— Гарбус! — раздается крик.
На поле появляются новые фигуры, спешащие к незнакомцу на земле.
И, боги его знают почему, но сердце мое вздрагивает, когда я едва ли различаю очертания одного из них. Нет. Тут пыльно. Мне показалось.
Зажмуриваюсь, ибо это не может быть правдой.
— Сири, — пробирает до глубины души голос инквизитора.
Лишь сейчас я соображаю, что беспокоюсь совсем не о том.
Я тут, вообще-то, стою в очень компрометирующей позе с драконом-искусителем. И если секунду ранее мой мозг был погружен в ужас от летящей на меня смерти, то сейчас он убедился, что больше мне ничего не угрожает.
Ничего, кроме инквизитора.
— Боги! Что здесь произошло? — к мужским возгласам прибавляются женские.
И хоть я слышу этот альт всего второй раз, но уже прекрасно его узнаю. Принцесса. И Зелла, как пить дать, вместе с ней. Мне тут сцен ревности только не хватало...
Едва упираюсь руками в грудь инквизитора, чтобы вернуть себе пространство, как шрам опять начинает гореть. Гоблины!
— Ваша Светлость! Наставник! — врывается в наш мир мужской голос. До боли знакомый голос.
У меня что, второй раз галлюцинации?
— Стоять можете? — будто не слыша, что его позвали, спрашивает меня инквизитор. И сейчас он настолько суров и хмур, что ляпнуть что-то лишнее боязно.
— Могу, — киваю я, все еще пребывая в шоке, и дракон сам опускает меня на ноги.
Убеждается, что я не плюхнусь в воду, затем переводит убийственный взгляд на толпу.
Я следом за ним с надеждой, что ни принцесса, ни Зелла не разделывают меня мысленно на части, но до них так и не добираюсь. Все внутри леденеет, когда я натыкаюсь взглядом на высокого шатена, понимаю, что все мои опасения — пшик.
Ибо…
Эти зеленые глаза. Эти широкие черные брови. Высокий лоб и высокие скулы.
Нет! Невозможно!
— Наставник! Как же повезло, что вы вовремя успели и спасли эту леди! — Даже голос у него такой же.
Нет. Это не может быть правдой. Я просто умерла или в отключке, и это сон!
Щипаю себя до боли и чуть ли не ойкаю. Все по-настоящему!
— Ваше Высочество, что я говорил вам насчет безопасности? — сурово отчитывает инквизитор моего жениха из другого мира, а я не моргая смотрю на Гришу.
Откуда он здесь? И почему он… принц?!
Глава 37. Я вас знаю?
— Вы как? — спрашивает копия моего жениха из другого мира.
А я слов сказать не могу. Даже шелохнуться не могу.
Как они могут быть так похожи?
— Поскольку я допустил всю эту ситуацию, леди, позвольте, я лично провожу вас к лекарю. — Он продолжает говорить, а я все еще в прострации.
— Не нужно, Ваше Высочество, за госпожу в ответе я, — выдает инквизитор напористым тоном.
Готова поспорить, взгляд у него по-прежнему убийственный, только вот я не вижу.
Голову повернуть не могу. Даже не моргаю, пока перед глазами не вырисовывается мощная темная спина, загораживающая обзор на Лжегришу.
Передо мной встал инквизитор. Зачем?
— Наша гостья потеряла дар речи от красоты Его Высочества? — противной фальшивой скрипкой звучит голос Зеллы, и я, наконец-то, прихожу в себя.
Боги, вот это у нее взгляд!
— Учите принцессу манерам, а за своей речью в обществе предпочитаете не следить, леди Сайлен? — с легкой руки замечает ей инквизитор. — Ваше Высочество, рекомендую подумать о том, кого вы держите в компаньонах.
— Я? — вспыхивает принцесса и тут же кидает злой взгляд на Зеллу. А та становится аж багровой от злости, при этом отчаянно пытаясь выглядеть достойной.
Что ж, одно только это зрелище стоило того, чтобы проделать весь путь до дворца и чуть не умереть от тушки дракона.