Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Одинадцяте Правило Чарівника, або Сповідниця - Гудкайнд Террі (читать книги онлайн бесплатно регистрация TXT) 📗

Одинадцяте Правило Чарівника, або Сповідниця - Гудкайнд Террі (читать книги онлайн бесплатно регистрация TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Одинадцяте Правило Чарівника, або Сповідниця - Гудкайнд Террі (читать книги онлайн бесплатно регистрация TXT) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ні. Це було б спотворенням поняття правосуддя. Я не буду прощати тебе, ні зараз, ні коли-небудь — не з ненависті, але тому, що ти винен в більшій кількості злочинів, ніж ті, що проти мене.

— Я знаю, але Ви могли б пробачити мені мої злочини проти Вас. Будь ласка, Господиня, тільки ці. Пробачте мені тільки те, що я зробив Вам, і те, що я мав намір зробити Вам?

— Ні.

Сутність вироку виразилася в його очах. Він задихався в жаху від усвідомлення того, що його дії, його вибір, що були зроблені ним, були непоправні. Він залишався байдужим до всіх інших своїх злочинів, але він відчував всю вагу відповідальності за свої злочини проти неї.

Мабуть, він у перший раз у своєму житті зрозумів, ким він дійсно був — таким, яким вона бачила його. Самуель задихнувся знову, схопився за свої груди і потім замертво звалився набік.

Не гаючи часу, Келен почала збирати свої речі. Перебуваючи в такій близькості до відьми, їй потрібно було втікати так швидко, наскільки це було можливо. Вона не знала, куди піде, але знала, куди їй йти не слід.

Раптово вона зрозуміла, що вона повинна була побільше поміркувати про це і задати Самуелю набагато більше питань. Вона дозволила багатьом відповідям вислизнути крізь її пальці.

Звістка про Річарда — про Річарда, як її чоловіка, так заплутала її думки, що вона просто не здогадалася з'ясувати у Самуеля щось ще. Вона раптово відчула себе найбільшою дурепою від того, що упустила таку безцінну можливість.

Але що зроблено, те зроблено. Вона повинна була сконцентруватися на тому, що робити тепер. Вона помчала в тьмяному, передсвітанковому світлі, щоб осідлати коня.

Вона знайшла коня на землі — мертвим. Горло перерізане. Самуель, ймовірно боячись, що вона могла б скористатися конем, щоб так чи інакше втекти раніше, ніж він зміг би заволодіти нею, перерізав горло бідної тварини.

Без зволікання вона скотила в свою ковдру стільки, скільки вона могла нести і спакувала сідельні сумки. Закинувши їх через плече, вона підняла Меч Істини з піхвами. З мечем у руці, Келен пішла геть в протилежному від Тамаранга напрямку.

У скрушній самоті Келен брела на північний схід. Вона почала запитувати себе, а навіщо їй, власне, турбуватися? Який був сенс боротися за своє життя, якщо не могло бути ніякого майбутнього? Що за життя може бути без своєї власної думки в світі, де будуть правити фанатичні вірування Імперського Ордена — і люди, які визначили метою свого існування нещадно позбавлятись від тих, хто хотів жити і досягти чогось для себе?

Вони не збиралися створювати чи вдосконалювати що б то не було; їм просто хотілося вбивати кожного, хто займався цим, — ніби руйнуючи чиїсь досягнення, вони могли скасувати реальність і жити життям, витканим з одних бажань руйнування.

Всі ті, хто будував своє існування на цій пекучій ненависті до інших, душили всю радість в житті, а по ходу придушували і саме існування життя, як такого. Було легко просто здатися. Нікого б це не турбувало. Ніхто не знав би. Але це стурбувало б її. Вона знала б. Реальність є реальність. Це було єдине життя, яке у неї коли-небудь буде. Зрештою, це дорогоцінне життя було всім, що вона мала, та й взагалі кожна людина.

Це було до того, як Самуель вирішив, як він буде жити своїм життям, і зробив свій вибір. Це було не менш вірно і для неї. Вона повинна була максимально використовувати те, що вона мала в житті, навіть якщо її вибір був обмежений, і навіть якщо це саме життя буде коротким.

Вона йшла не довше години, коли до неї почав доноситися віддалений тупіт копит від коней, що мчали галопом. Вона зупинилася, коли побачила, як коні з'явилися крізь смужки дерев попереду. Вони наближалися прямо до неї.

Вона оглянула долину, яку вона перетинала. У похмурому світлі свинцевого неба вона бачила, що дерева, які покривали передгір'я з кожного боку, були занадто далеко для того, щоб вона могла сховатися під їх укриттям вчасно. Трава, що давно стала бурою, оскільки наближалася зима, була прибита до землі вітрами і негодою. Сховатися було ніде.

Крім того, було схоже, що її помітили. Навіть якщо й ні, то з тією швидкістю, з якою наближалися коні, вони скоро досягнуть її, і немає ніякої надії перебігти лінію їх поля зору і залишитися непоміченою.

Вона кинула сідельну сумку на землю. Слабкий вітер відкинув її волосся назад на плечі, коли вона схопила піхви меча у ліву руку. Її єдиним вибором було стояти й боротися.

Але тут вона зрозуміла, що вона була невидима для них. Вона майже вголос засміялася від полегшення. Це був один з тих рідкісних моментів, коли вона була вдячна долі за те, що була невидимою. Вона стояла на своїй позиції, намагаючись бути непомітною, сподіваючись на те, що наїзники не побачать її і просто проїдуть повз і підуть.

Але в глибині свідомості вона пам'ятала, як Самуель говорив їй, що Джеган пошле людей за ними. У Джегана були чоловіки, які могли бачити її. Якщо вони були з таких, що їхали до неї, то їй треба буде битися.

На всяк випадок, вона залишила меч у піхвах, якщо наїзники, які зможуть побачити її, не виявлять ворожості. Вона хотіла починати бій тільки в крайньому випадку, якщо не буде іншого вибору. Вона знала, що зможе вийняти меч миттєво у разі необхідності. У неї було ще два ножі, але вона знала, що може битися мечем. Вона не знала, де вона цього навчилася, але вона знала, що вона добре володіла мечем.

Вона згадала, як бачила битву Річарда з клинком у руках. Вона згадала свої роздуми в той час про те, що це нагадувало їй щось з того, яким способом вона сама вела бій клинком. Їй стало цікаво, — чи міг Річард — її чоловік — бути тим, хто навчив її так володіти мечем.

Через якийсь час вона зауважила, що, хоча коней було три, лише на одному був наїзник. Гарна новина. Це вирівнює шанси.

Коли скакаючі галопом коні наблизились до неї, — Келен, впізнавши наїзника, вражено застигла.

— Річард!

Він зістрибнув з коня перш, ніж той, заковзавши, встиг зупинитися. Коні фиркали і підкидали головою. Всі три коні були захекані і розпарені.

— З тобою все гаразд? — Запитав він, метнувшись до неї.

— Так.

— Ти скористалася своєю силою.

Вона кивнула, нездатна відвести пильний погляд від його сірих очей.

— Як ти дізнався?

— Думаю, що відчув це, — він виглядав так, ніби у нього паморочилося голова від хвилювання.

— Ти не можеш уявити, як я р… пекло бачити тебе!

Коли вона пильно дивилася на нього, їй стало шкода, що вона не могла згадати їх минуле, згадати все, що вони означали одне для одного.

— Я боялася, що ти мертвий. Я не хотіла залишати тебе там. Я так боялася, що ти… що тебе вб'ють.

Він стояв, пильно дивлячись на неї і, схоже, втратив дар мови. Вона відчувала, що, судячи по зовнішньому вигляду, в ньому вирували тисячі речей і всі рвалися назовні першими.

На Келен нахлинули спогади того, як він бився, оголосивши війну, як і віщувала тоді Ніккі. Перед її очима знову відкрилася картина тих його рухів, коли він немов просочувався крізь інших гравців в Джа-Ла, а потім і крізь те нагромадження тварин, що рубали мечами і сокирами, відчайдушно намагаючись вбити його.

Вона пам'ятала особливість, коли меч виглядав його невід'ємною частиною, як продовження його рук, як надбудова його свідомості. У той день вона була зачарована, спостерігаючи, як він прокладав собі дорогу до неї. Це було все одно, що споглядати танець зі смертю, де смерті не вдавалося торкнутися його.

Вона простягла меч.

— Кожна зброя потребує господаря.

У Річарда пробилася тепла усмішка, немов сонячний промінчик в холодний, хмарний день. Вона зігрівала серце. Якийсь час він пильно дивився на неї, не в силах відвести погляд, потім обережно взяв зброю з її рук.

Нахиливши голову, він просунув перев'язь на праве плече так, щоб меч розташувався біля лівого стегна. Меч виглядав зовсім природно на ньому, на відміну від того, як він виглядав на Самуелеві.

— Самуель мертвий.

— Коли я відчув, що ти використала свою силу, я так і подумав, — він поклав ліву долоню на руків'я меча. — Дякуючи добрим духам, він не встиг поранити тебе.

Перейти на страницу:

Гудкайнд Террі читать все книги автора по порядку

Гудкайнд Террі - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Одинадцяте Правило Чарівника, або Сповідниця отзывы

Отзывы читателей о книге Одинадцяте Правило Чарівника, або Сповідниця, автор: Гудкайнд Террі. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*