Северное сияние - Робертс Нора (читать книги бесплатно .TXT, .FB2) 📗
В отделе транспортных происшествий Нейт работал очень давно, а уж восстанавливать картину аварии в темноте, на снегу да на морозе ему и вовсе не приходилось. Но когда он осветил дорожное полотно фонарем и изучил следы, версия Хоули показалась более убедительной.
– Вы пили, это факт. Придется вас проверить на алкоголь. Застрахованы?
– Да, но…
– Разберемся, – повторил Нейт. – Проедем, а то уж больно холодно.
В город нарушителей Нейт вез в своей машине. Они сидели сзади и хранили ледяное молчание. Он довез их до больницы, где высадил залатать раны – под надзором Отто, а сам вернулся в участок за прибором для проверки содержания алкоголя в крови.
В участке он поднял досье на обоих. Потом поехал назад в больницу, по дороге размышляя, какое принять решение.
В приемной ждали двое. Молодая женщина со спящим малышом на руках и старик в грязном коричневом комбинезоне, посасывающий трубку.
За стойкой сидела женщина. Она читала любовный роман – судя по изображенной на обложке паре в пылких объятиях. При виде Нейта она подняла голову:
– Шеф Бэрк?
– Так точно.
– Я Джоанна. Доктор сказал, если захотите, можете пройти. Он в первой смотровой обрабатывает Хоули. Во второй занимаются Эдом.
– А Отто где?
– Он в кабинете. Звонит Бингу.
– Пойду к Хоули. Как туда пройти?
– Я вас провожу. – Она заложила страницу и пошла по коридору направо. – Это здесь. – Она постучала в дверь. – Доктор? Пришел шеф Бэрк.
– Пусть войдет.
Обычная смотровая. Стол, умывальник, вращающееся кресло. Врач был в байковой рубахе, в распахнутом вороте просматривалось теплое белье. Он зашивал Хоули порез над глазом. Когда Нейт вошел, доктор на секунду отвлекся от своего занятия.
Молодой, лет тридцати пяти, подтянутый, с белокурой бородой и курчавыми светлыми волосами. Зеленые глаза скрывали очки с небольшими круглыми стеклами.
– Кен Дарби, – представился он. – Я бы подал вам руку, но они у меня заняты.
– Рад познакомиться. Ну, как пациент?
– Несколько порезов и ушибов. Повезло тебе, Хоули.
– Ты мою машину еще не видел. Черт бы его побрал. Этот Эд водит, как восьмидесятилетняя старушка, потерявшая очки.
– Придется вам подышать в эту трубку.
Хоули с сомнением посмотрел на алкометр.
– Я не пьян.
– Тогда тем более проблем нет, так ведь?
Хоули поворчал, но подчинился. Кен как раз закончил накладывать швы.
– Ну-ка, посмотрим, – сказал Нейт. – На границе нормы. Стало быть, мне решать, штрафовать вас или нет за вождение в нетрезвом виде.
– Вот же пакость.
– Но поскольку прибор показывает границу нормы, а вы никаких признаков неадекватности не проявляете, то я ограничусь предупреждением. В следующий раз, когда поедете на подледный лов и пропустите пару рюмок, за руль, уж будьте любезны, не садитесь.
– А мне теперь и садиться не за что.
– Поскольку с лося спрос невелик, придется вашей страховой компании разбираться со страховщиком Эда. Хоули, еще у вас два штрафа за превышение скорости.
– А, радары… Это все мерзавцы в Анкоридже придумали.
– Возможно. Как получите машину из ремонта, постарайтесь не нарушать скоростной режим, а если выпить случится – наймите кого-нибудь, чтобы вас отвез. И мы с вами прекрасно поладим. Вас подвезти?
Хоули почесал в затылке. Кен уже обрабатывал ему царапину на лбу.
– Пожалуй. Мне надо бы на пикап свой взглянуть. И с Бингом переговорить.
– Как закончите тут, приходите в участок. Мы вас отвезем домой.
– И это будет справедливо.
Эду решение Нейта понравилось куда меньше. Он сидел на койке в смотровой, на щеках были следы ожогов от подушек безопасности, губа распухла – в момент столкновения он ее прикусил.
– Он же пьяный был!
– В пределах нормы. По сути дела, виновник аварии – лось, а в лес штрафную квитанцию не пошлешь. Не повезло вам, вот и все. Лось помешал двум автомобилям разъехаться. Но вы оба застрахованы, чего, полагаю, не скажешь о лосе. Серьезно никто не пострадал. Я бы сказал, легко отделались.
– Я бы не назвал это везением, шеф. Машина в кювете, лицо разбито.
– Это с какой стороны посмотреть…
Эд встал и вздернул подбородок.
– Так-то вы собираетесь обеспечивать в Лунаси правопорядок?
– В основном.
– Мне казалось, мы вам платим не только за то, чтобы вы просиживали штаны в кабинете.
– В данном случае я их просиживал в автомобиле, когда выезжал на аварию.
– Мне ваш тон не нравится. Можете не сомневаться, я обсужу сегодняшний инцидент и ваше поведение с нашим мэром.
– Очень хорошо. Вас подвезти домой или в банк?
– Как-нибудь сам доберусь.
– Тогда я вас не задерживаю.
В коридоре он столкнулся с Отто. Единственным признаком, по которому можно было понять, что он слышал разговор, были поднятые брови. Но когда они вдвоем вышли на улицу, Отто заговорил:
– Врага себе нажил.
– А мне казалось, я так дружелюбен – больше не бывает. – Нейт пожал плечами. – Вряд ли можно ожидать от человека приветливости, когда машина разбита, а на лицо накладывают швы.
– Это уж точно. Эд у нас любит важничать, да и покомандовать не прочь. Денег у него больше, чем у кого бы то ни было, и он не любит, когда об этом забывают.
– Хорошо, что предупредил.
– Хоули мужик что надо. В лесу ориентируется, как у себя дома, и в горы мастерски ходит. К тому же колоритный. Туристы таких любят. По большей части он никого не трогает. Попивает, но не надирается. Сказать, что я думаю? Ты вынес справедливое решение.
– А это – самое главное. Спасибо. Оформишь? А я пока съезжу посмотрю, как там наш тягач.
Это был лишь предлог, но он об этом умолчал.
Бинга он застал в компании угрюмого невысокого мужика, откапывающего внедорожник из канавы. Положение обязывало остановиться, выйти из машины и спросить, не нужна ли помощь.
– Сами справимся. Не впервой. – Бинг швырнул лопату снега прямо Нейту под ноги.
– Тогда не буду мешать.
– Козел, – прошипел Бинг ему в спину.
Нейт обернулся. Подумал.
– Козел – это лучше, чем чичако, или хуже?
Коротышка фыркнул, воткнул лопату в снег и оперся на нее. Бинг смерил Нейта взглядом.
– То же самое.
– А… Я просто уточнил.
Нейт сел в машину, Бинг ухмылялся ему вслед.
Он поехал дальше от города, дорога огибала озеро.
Он заранее удостоверился, что Мег живет именно в этой стороне, и сейчас убедился, увидев на заледеневшей глади озера ее самолет.
Он свернул на боковую дорогу – судя по всему, вырубленную прямо в лесу, – и подъехал к дому.
Он и сам не знал, чего ожидал, но уж точно – не такого. Уединенное место и головокружительные виды, открывающиеся во все стороны, были в порядке вещей. Какое местоположение – такие и виды.
Но дом оказался на удивление милым. Насколько он понял, это был усовершенствованный вариант лесной избушки. Дерево, стекло, крытое крыльцо с двух сторон, на окнах – ярко-красные ставни.
От подъездной дорожки к переднему крыльцу вела вырубленная в снегу тропинка. От дома к другим постройкам были протоптаны тропинки поуже. Одна из этих построек, примерно на полпути к лесу, стояла на сваях.
На крыльце была аккуратно сложена поленница.
Солнце уже величаво вставало из-за гор, заливая землю бледным рассветом. На крыше дома было три трубы, из одной вился дымок.
Нейт поставил машину и заглушил двигатель.
До него донеслись звуки музыки.
Они заполняли весь мир. Над бескрайней белой пустыней вместе с рассветными лучами лился сильный и нежный женский голос в сопровождении струнных и духовых.
Нейт вышел из машины, и этот голос взмыл над ним, как если бы он рождался из самого воздуха, из земли или с небес.
Тут он увидел ее – красная «аляска», движущаяся по белому пространству между озером и домом. Рядом с женской фигурой трусили две собаки.
Он не стал ее окликать – не был уверен, что она услышит. Перед глазами словно застыла картина, и шторка воображаемого объектива захлопнулась: темноволосая женщина в красном, шагающая по девственно белой снежной равнине, по бокам – два красивых пса, а за спиной – величественные рассветные горы.