Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Десяте Правило Чарівника, або Фантом - Гудкайнд Террі (книги без регистрации бесплатно полностью .txt) 📗

Десяте Правило Чарівника, або Фантом - Гудкайнд Террі (книги без регистрации бесплатно полностью .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Десяте Правило Чарівника, або Фантом - Гудкайнд Террі (книги без регистрации бесплатно полностью .txt) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Щоб зробити це, для початку, ти повинна знати, хто ти. Якщо я зроблю це зараз, це буде занадто незначно, зіпсує гостре страждання, яке могло спіткати тебе, якби ти знала хто ти, в той момент, коли це трапиться.

— Ну так скажи мені, — відповіла Келен, майже готова винести насильство, щоб все дізнатися.

Він повільно, підступно посміхнувся.

— Якщо я скажу, це буде не по-справжньому. Слова будуть порожні без розуміння, без емоцій. Ти повинна знати. Ти повинна згадати, хто ти, повинна знати все, лише тоді це буде справжнім насильством… І я бачу, що це буде найгіршим насильством, яке ти випробуєш. Він буде бачити твою дитину, як нагадування, як монстра.

Дивлячись на Келен, він повільно похитав головою, задоволений розміром своїх намірів.

— Це станеться, коли ти повністю усвідомиш, хто ти, і тоді це буде мати для тебе значення. Все це буде зачіпати тебе за живе, поранить і зганьбить назавжди.

Раптово він відкотився вбік. Келен нарешті змогла нормально зітхнути.

Він зціпив зуби, і схопив величезною ручищами її праву грудку.

— Не думай, що ти уникла цього, дорога. Ти нікуди ні дінешся. Я простежу, щоб все було для тебе набагато гірше, ніж могло бути сьогодні.

Він тихо засміявся, стискаючи її груди.

— Так само гірше, як і для нього.

Келен не могла зрозуміти, як щось може бути ще гірше, ніж могло б бути. Вона могла припустити, що він насильно міг вселити жертві почуття провини. Так вважав Джеган, так думав Орден, що жертва винна завжди.

Він несподівано зіпхнув Келен з ліжка. Вона боляче вдарилася об підлогу, але падіння трохи послабив м'який килим.

Джеган подивився на неї.

— Будеш спати на підлозі, прямо тут, біля ліжка. Пізніше, я візьму тебе в постіль. — Він посміхнувся. — Коли твоя пам'ять повернеться, коли це знищить тебе. І тоді я дам тобі те, що заслуговуєш, то, що лише я можу дати тобі, що тільки я можу зробити, щоб зруйнувати твоє життя… І його.

Келен лягла на підлогу, боячись поворухнутися, боячись, що він змінить своє рішення. Вона відчула сильне полегшення, що цієї ночі не доведеться терпіти насильство.

Джеган влаштувався на краю ліжка, ближче до Келен і став розглядати її неспокійними чорними очима. Він раптово просунув свою велику долоню їй між ніг, і так несподівано, що жінка скрикнула. Він усміхнувся:

— І якщо обдумуєш, як би втекти, або ще гірше, що-небудь зробити зі мною, поки я сплю, то краще забудь про це. Нічого не вийде. Ти надовго опинишся в наметах, пізніше, після того, як я осоромлю тебе. Я буду дивитися, як всі ці люди будуть мати тебе там, де зараз мої пальці. Зрозуміла?

Келен кивнула, відчуваючи, як сльоза скочується по щоці.

— Якщо зрушиш з килима сьогодні вночі, сила нашийника зупинить тебе.

Бажаєш перевірити?

Келен похитала головою, боячись, що голос не послухається її. Він прибрав руку.

— Добре.

Вона чула, як Імператор перекинувся на бік, відвернувшись від неї. Келен лежала зовсім тихо, ледве дихаючи. Вона не зовсім зрозуміла, що відбулося сьогодні і що це означало. Тільки тепер вона була ще більш самотня, ніж коли-небудь в житті — принаймні, в тій його частині, яку пам'ятала.

Дивним чином вона бажала, щоб Джеган згвалтував її. Якби це сталося, вона не тремтіла б зараз від страху, розмірковуючи, що імператор мав на увазі. Тепер вона буде прокидатися щоранку, не знаючи, чи повернеться до неї пам'ять у цей день. Коли вона все згадає, то це якимось чином зробить насильство гірше, зробить гірше всю ситуацію, набагато гірше.

Келен вірила йому. Він жадав, бажав володіти нею, і вона знала, як пристрасно він хотів цього. Він не зупинився б, якби все сказане ним не було правдою.

Келен усвідомила, що більше не хоче знати, ким вона є. Її минуле тільки що стало надто небезпечним, для того, щоб пам'ятати його. Якщо вона дізнається, то буде гірше. Краще залишатися в забутті і захистити себе від цього. Почувши рівне дихання імператора, а потім низьке гучне хропіння, вона потягнулася і тремтячими пальцями одягла труси і решту одягу.

Незважаючи на те, що було літо, вона тряслася від крижаного жаху. Келен накрилася найближчим килимом, лежачим біля ліжка. Вона знала, що слова Джегана про наслідки спроби втечі краще не перевіряти. Порятунку не було. Таке її життя. Зараз вона лише сподівалася, що все залишиться похованим і забутим.

Якщо коли-небудь вона дізнається, ким є, то життя стане нескінченно жахливішим. Не можна дозволити цьому статися. Вона залишиться за чорною пеленою. З цієї ночі вона стане новою людиною, вже не тою, якою була. Той чоловік помер назавжди.

Її цікавило, ким була людина, про яку говорив Джеган. Страшно було навіть уявити, що збирається зробити з ним імператор, і як можливо через неї знищити цю людину.

Вона відігнала ці думки геть. Це її минуле. Той чоловік пішов назавжди, і нехай так і залишиться. Від глибокої самотності і відчаю, Келен згорнулася в клубочок і заплакала, здригаючись від ридань. *** Річард ошелешено роздивлявся освітлену місяцем місцевість. Лише єдиний промінчик світла здатний був пробитися крізь туманну темряву. Келен. Він сумував за нею. Він так втомився від цієї смертельної боротьби, від своїх нескінченних старань, від безуспішних спроб. Він жадав повернути її, знову жити з нею поруч. Знову обійняти її… хоча б обійняти. Річарду згадався один давній вечір. Тоді Келен змушена була тримати в таємниці від нього те, що вона Мати-сповідниця, і від цього відчувала себе відчайдушно самотньою і нещасною. Того вечора вона попросила його обійняти її. Просто обійняти. Він пам'ятав біль в її голосі, коли вона відчайдушно потребувала когось, хто заспокоїв і захистив її. І тепер він віддав би все, що завгодно, щоб зробити це знову.

— Стій, — прошипів десь всередині нього дивний голос. — Чекай.

Річард зупинився. Він насилу намагався зрозуміти, що відбувається. У позі відьми ясно читалася напруга — вона нагадувала птаха, завмерлого з підкинутою вверх головою і напруженими крилами. Річарда охопило важке заціпеніння, яке не дозволяло міркувати ясно. У поведінці людини відчувалася неймовірна агресія, прихована, але вселяюча страх.

Нарешті Річарду вдалося позбутися від занепокоєння в достатній ступеня, щоб спробувати розібратися що відбувається. У місячному світлі він почав розрізняти те ж, що бачила Сікс: вся долина перетворилася на один величезний табір. Зараз, в середині ночі, там було відносно спокійно. Тим не менш, навіть тепер табір випромінював отруйні випаровування, вселяючи неймовірне занепокоєння.

Але було там щось ще. Вдалині, за табором височів замок. Річарду навіть здалося, що він впізнає його.

— Ворушись, — прошипіла Сікс, ковзнувши повз нього.

Річард поплентався слідом, знову занурюючись в туман байдужості, де міг думати лише про одне — про Келен. Здавалося, вони вже кілька годин йдуть по лісу в мертвій тиші ночі. Сікс рухалася безшумно, мов змія: рух, зупинка, знову рух, орієнтуючись на ледве помітні їй знаки в цьому дивному лісі. Запах ялиці і ялинки діяв на Річарда заспокійливо, а мох і папороть будили спогади дитинства.

Радість від перебування в лісі швидко випарувалася, щойно вони ступили на бруковані міські вулиці і пішли між темних будівель і замкнених крамниць. На шляху їм пару раз попалися дозорні, озброєні списами. У Річарда виникло відчуття, що все це — сон, вигадка, гра уяви. Він майже очікував, що якщо спробувати уявити собі ліс, навколо тут же з'явиться ліс.

Він спробував уявити Келен. Вона не з'явилася.

З провулка вискочили двоє солдатів в блискучих металевих обладунках і впали на коліна, цілуючи поділ чорного шати Сікс. Відьма трохи сповільнила кроки, насолоджуючись їх приниженням, потім рушила далі; тіні солдатів слідували за нею, супроводжуючи, немов ескорт.

Річард відчував, що повинен чинити опір цьому сонному стану, але нічого не міг з ним зробити. У нього залишилася тільки одна турбота — виконувати все, що наказує Сікс. Плавні рухи відьми, її погляд і голос знову і знову зачаровували його — вона заповнювала ту порожнечу в його душі, яка утворилася після зникнення його власного дару. Її присутність робила його цільним, давала йому мету.

Перейти на страницу:

Гудкайнд Террі читать все книги автора по порядку

Гудкайнд Террі - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Десяте Правило Чарівника, або Фантом отзывы

Отзывы читателей о книге Десяте Правило Чарівника, або Фантом, автор: Гудкайнд Террі. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*