Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Трудности перевода (СИ) - Кошкина Татьяна (книги серия книги читать бесплатно полностью .txt) 📗

Трудности перевода (СИ) - Кошкина Татьяна (книги серия книги читать бесплатно полностью .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Трудности перевода (СИ) - Кошкина Татьяна (книги серия книги читать бесплатно полностью .txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Последние дни перед отъездом всегда самые напряженные: заключительные правки, вычитка презентаций, проверка расчетов. Жизнь кипела, а Ирина отчаянно засыпала. Бессонная ночь давала о себе знать.

Ещё одна проблема всплыла внезапно, Олег Шилов на работу не явился вообще и отменил все встречи. “Хорошо быть генеральным директором,” - хмыкнула про себя переводчица, - “не выспался - на работу не пошел. Дрыхнет там, наверное, счастливчик”.

Когда “активная” фаза закончилась, женщина углубилась в бумаги, проверяя перевод одной из стажерок и, откровенно говоря, задремала. Из сна её вырвал звонок от абонента со смешной, разрисованной в каком-то приложении фоткой. Ирина удивленно глянула на экран, дочь никогда не звонила ей в рабочее время.

- Да? Юля, что случилось? - вопрос звучал чуть громче, чем следовало, и все обитательницы отдела переводов покосились на неё с любопытством.

- Мам, тут это. Рома и…его папа. Они крышу чинят, - шепотом произнесла девушка. - Велели отменить строителей, которых ты вызвала. Типа, мы сами справимся. Запретили тебе звонить. Я два часа продержалась, больше не смогла.

- ЧТО? - она аж подскочила на месте. - Я уже еду!

- Ир, нам еще с главным согласовывать доки, - напомнила Лидия Ивановна, та самая женщина с прекрасным английским. Педантичная, знающая компанию от и до, въедливая до ужаса. Хорошие качества для сотрудника, ужасные для человека.

- Давайте документы, сейчас я все согласую, - глаза сверкнули недобрым огнем. Она быстро засунула папку в объемную сумку и выбежала из кабинета, про себя добавив, - если он переживет этот день.

***

Поселок Звездный, дом 12

Желтый гетс остановился у ворот, Ирина буквально выпрыгнула из машины и замерла на месте. Всю дорогу она кипела от гнева, придумывала самые хлесткие слова для двух обнаглевших мужчин, но в одно мгновение все выветрилось из головы. Низкий, грудной смех разнесся над их садом. Ирина прикрыла глаза ладонью, спасая их от разогревшего воздух летнего солнца, и прищурилась. Ей ни разу не доводилось видеть и слышать, как Олег Шилов смеется. Усмешки - это да. Смех - нет. Звучал приятно. Отец и сын работали вместе на крыше и явно веселились.

- Да не так, - мужчина в рваных джинсах смеялся, глядя на попытки сына работать молотком. - Пальцы себе отобьешь, смотри, - он отобрал у озадаченного Ромки молоток и ударил. - Вот так. Черт, как я упустил из вида хозяйственное воспитание?

- Дай я попробую, - парень снова отобрал у отца инструмент. Держал он его неумело, но явно старался.

Прерывать такую трогательную сцену было преступлением. Ирина без зазрения совести преступила черту закона:

- Эй, самоделкины, а ну слезайте оттуда! - командный голос разнесся над садом. Из дверей выглянула Юлька и встретила маму радостной улыбкой. В руках она держала графин с водой и стакан.

- Мы почти закончили! - крикнул Олег. - Хочешь выгнать? Сначала попробуй достань!

- Нет, он еще издевается! - возмутилась вслух Ирина и, забросив сумку в машину, с самым грозным видом направилась к хлипкой лестнице, приставленной к одной из стен гаража.

- Мам, может не надо? - проигнорированным голосом разума пискнула Юлька.

- Это мой дом, и я решаю, кто тут чинит крышу! - откинула с лица прилипшую ко лбу светлую челку. - И когда!

Стук каблуков по подъездной дорожке к гаражу. В юбке-карандаше лезть наверх было неочень удобно, но она справилась. На коленях по разогревшемуся на солнце рубероиду? Легко!

- Готово, - провозгласил Шилов, поднял взгляд и выругался. - Ох ты ж ё! Ты что здесь забыла?

- Слезай с моей крыши! Сейчас же! - выпрямилась на коленях и уперла руки в бока.

- Я-то слезу, а вот ты…

Ромка смотрел в сторону и с трудом сдерживал смех, аж губы дрожали.

***

- Мамочка, осторожно! - испуганная Юлька бегала вокруг лестницы и вскрикивала каждый раз, когда Ирина пыталась попасть ногой в туфле по невидимой для себя ступеньке шаткой лестницы.

- Юля, спокойно, все получится! - успокаивал её Ромка.

- Уверена, что помощь не нужна? - иронизировал Шилов. Они с сыном без проблем спустились вниз. Ирине же так не повезло. Узкая юбка, туфли и уже безнадежно порванные колготки мешали двигаться, а природный страх высоты так просто путал мысли. Снизу совершенно точно открывался эпичный вид. Стыдно ужасно, о чем она думала, залезая сюда? Идиотка. Ирина мысленно покрывала себя последними словами, а заодно и обоих Шиловых. Довели, понимаешь, разумную взрослую женщину до абсурда.

- Не вздумай! Убери руки, - хотела пнуть его каблуком, но промахнулась, зато рука, схватившая её за лодыжку, помогла найти ступеньку.

- Уже убрал. Спускайся, спайдер-вумен.

- Придержи свои приступы иронии, - проворчала Ирина и, наконец, встала обеими ногами на верхнюю ступеньку лестницы.

- Я лучше лестницу придержу. Ромка, помогай. Чую, эта женщина-кошка на лапы приземляться не умеет.

Ирину передернуло. Она слезет и огреет его чем-нибудь тяжелым, а потом прикопает в саду. Никто не узнает. Нарушать закон, так по крупному. Ступенька за ступенькой она спустилась вниз и облегченно выдохнула, когда подошвы туфель коснулись травы.

- Какого черта вы тут устроили? - начала Ира, но тут же осеклась.

- Крышу починили, - хором, с одинаковым выражением заявили отец и сын. Впервые она заметила, что эти двое, действительно, похожи. Черты лица, цвет глаз, усмешки, повадка озадаченно склонять голову чуть-чуть вправо. Злиться на них сейчас было невозможно, даже на Шилова.

- Черт с вами, двое из ларца. Юля, пойдем напоим чаем этих самоделкиных, - махнула рукой. Все-таки собрались, починили, помогли, а она их с крыши гоняла. Как-то нехорошо вышло.

***

Доставая чашки из шкафа, Ирина невольно задержала взгляд на Олеге. Она впервые видела его таким, в старой кепке и рваных джинсах. На обнаженной груди и покрасневших от солнца плечах еще блестели едва заметные капельки пота. Отметила, что он неплохо сложен, не Аполлон, но видно - следит за собой, в зал, наверное, захаживает. “Конечно, чтобы молодых девчонок снимать, надо быть в форме”, - мысль отрезвила. Ирина отлепила взгляд и вовремя поймала едва не выскользнувшую из рук чашку, надеясь, что Олег не заметил её пристального внимания.

- Олег, после чая, посмотри документы. Лидия Ивановна нервничает.

***

Поселок Звездный, дом 13. Вечер того же дня.

С уходом сына из дома мужчина вообще перестал что либо понимать в своей жизни и впервые придвинул кресло поближе к окну. Олег часто сидел там вечерами, разглядывая противоположную сторону улицы. Крыша помирила их с Ромкой, но заговорить с ним о возвращении домой, почему-то не хватало смелости.

Перейти на страницу:

Кошкина Татьяна читать все книги автора по порядку

Кошкина Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Трудности перевода (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Трудности перевода (СИ), автор: Кошкина Татьяна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*