Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Покинутые (др. перевод) (ЛП) - Дуглас Пенелопа (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений .txt) 📗

Покинутые (др. перевод) (ЛП) - Дуглас Пенелопа (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Покинутые (др. перевод) (ЛП) - Дуглас Пенелопа (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений .txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Веселой бухте, где и располагались три водопада Шелбурн.

Я едва здесь бывала. Моя мать провела большую часть жизни в затворничестве, а к тому

времени как я подросла до рыбалки или походам в лес, мой отец был в больнице. И я приезжала сюда

один

раз с Тэйт и ее отцом, и второй раз на одну из вечеринок.

Мэдок ехал впереди нашей колоны на своем серебристом GTO, Тэйт и Джаред на своей

машине, а мы с Джексом на его мустанге. Я отправила Шэйн сообщение, что вернусь через пару дней,

и увижусь с ней, перед ее отъездом в колледж. Я не стала утруждаться и предупреждать свою мать об

отъезде из города. Да она и сама мне не звонила.

Джекс барабанил пальцами по рулю в такт музыки, а я наблюдала за его мастерским

вождением,

Покинутые (др. перевод) (ЛП) - _163.jpg

прямо как в «Форсаже».

-Что ты там пишешь? – он наклонился ко мне, накрывая меня рукой, пока сам пытался

вырвать из моих рук мой дневник.

-Перестань – засмеялась я, пряча его в сторону - Там ни слова о тебе. Я клянусь.

-Лучше бы ты писала обо мне – поддразнил он, садясь прямо и переключая внимание на

дорогу.

Я усмехнулась – Ну может я и черкнула пару слов о тебе. Хотя тебя сложно описать всего

двумя словами.

Он ничего на это не ответил и когда я посмотрела на него, он сидел молча и улыбался.

Да. Но мне правда было сложно писать о нем. Каждый раз думая о нем, на ум приходило

только

«Я люблю тебя», и каждый раз открывая рот, мне хотелось сказать ему «Я люблю тебя».

Но с другой стороны весьма неуместные слова. Да и что черт возьми вообще такое

любовь?

Неужели я уже влюбилась в него? И должна ли я любить его?

Или это просто влечение. Конечно выглядит от как полубог. И я хочу прикасаться и

запрыгнуть на него при каждом удобном случае. Его запах, его личность, его тело, все в нем

затуманило мой мозг.

Но это не любовь. Мне хватало ума понять это. Но почему мне каждый раз хочется в этом

признаться.

-Кстати спасибо за часы – я заговорила, решив переключиться от мыслей о любви. Я

посмотрела вниз, и провела пальцем по Самсунг Гир на моем запястьем. Он купил их пока они с

Джаредом ездили по магазинам, но это не просто часы. Это и телефон, и камера, и шагомер, и в них

столько же функций как и в обычном телефоне.

-Ты же не будешь отслеживать мои передвижения по GPS? – пошутила я.

-Может и буду – улыбнулся он – Не волнуйся, это просто телефон, который будет всегда с

тобой.

Так в целях безопасности.

Но я заметила, себе он такой не купил. Он слишком обо мне беспокоился, и мне хотелось

чтобы он этого не делал.

Следующие 10 минут я то и дела выписывала на листке свое имя Джульетта Эдриан Карте,

снова и снова.

Многие годы, и писала и подписывалась именем сестры, хотя официально в документам

стояло имя Джульетта. В школе, в больнице или чем то подобной Кейси было как прозвище, поэтому

я всех официальных документах подписывалась как Джульетта, но это было крайне редко. Я должна

привыкнуть везде и всегда подписываться своим полным настоящим именем.

Мы съехали с главной дороги, проехали чуть вперед и выехали прямо на берег озера. Тэйт

забронировала место на следующую неделю, но нам повезло и мы нашли место. Поблизости стояли

палаточные городки, и я слышала шум лодок, женский смех, и музыку. Это место полностью

оправдывало свое название «Веселая бухта».

Хоть на пляжу уже и растянулась череда веселящихся, даже они не могли испортить эту

красоту.

Панорамный вид на вечно зеленый лес, окружающих темно-голубое озеро, покой которого

нарушают пара скутеров и каяков, они были неотъемлемой частью летнего отдыха. Свежий воздух,

безоблачное небо, смех и громкая музыка, вот оно настоящее веселье. И я не могла дождаться.

Я даже не представляла с чего начать. Нырнуть в озеро или убежать в лес.

Покинутые (др. перевод) (ЛП) - _164.jpg

После того, как мы припарковались, мы достали наши палатки, и расставили их на помосте

рядом с берегом. И насчитали около десяти веселящихся компаний, поэтому мне на глаза тут же

попалась старая деревянная лодка, наполненная льдом, газировкой, и всеми возможными сортами

пива.

Хоть было еще слишком рано, но видно, что вечеринка была уже в полном разгаре. Но меня

это не беспокоило. Мэдок захочет достать мяч, но Фэллон будет его отговаривать. Джаред еще в

старших классах перестал буйствовать на вечеринках, поэтому он и Тэйт будут наслаждаться

временем вместе. Я напивалась один раз в жизни, и на утро страдала от жуткого похмелья,

поэтому у меня не было никакого желания это повторять.

А Джекс? Я слышала истории, как раз или два Мэдок спаивал его, но сама я этого не видела, и

кажется сейчас я понимаю почему.

Джекс ненавидел любого рода зависимости. Он не курил, не употреблял наркотики, и я не

видела чтобы он хотя бы раз держал в руках алкоголь. Возможно все дело было в его отце.

Может быть виновато все то дерьмо, через которое ему пришлось пройти. Это явно закаляет

характер и помогает сформироваться как личности. Всегда победитель, но ни как не проигравший.

-Палатки почти готовы. – Он подошел сзади, и помог мне донести надувной матрац, который

я вытащила из машины. Пока парни расставляли палатки, девочки надували матрацы насосами,

подключенными к прикуривателям в машине. Быстро и легко.

Я почувствовала руку на своей спине, и обернулась, увидев как Джекс потянулся и залез

рукой мне под коротенькие черные шортики.

-А тебе понравиться если я начну при ставать к тебе на публике? – я дразнилась, и слышала

как он засмеялся.

-Тебе еще повезло, что я не сорвал с тебя эти стринги. Я обожаю видеть тебя в красном –

отвечал он.

-Ладно мистер, вы сильно не возбуждайтесь – посоветовала я ему, и поправляла козырек

бейсболки – После того как мы тут закончим, я хочу пойти в лес и дойти до водопадов.

-У тебя попа вибрирует – он сменил тему и вытащил из моего заднего кармана телефон.

-Эй – крикнула я, бросила матрац на землю и развернулась – Верни телефон.

Я протянула руку, хмыкнула и стала постукивать ногой, но тут же остановилась, когда

увидела лицо Джекса, когда он смотрел на экран.

-Почему Лиам тебе звонит? – спросил он, и телефон перестал вибрировать.

Я опустила руку и нахмурилась – Я не знаю.

Он отдал мне телефон, почесал спину и посмотрел на меня – И как часто он звонит?

Я сделала глубокий вдох, мне не нравился его тон – Джекс, почему бы тебе самому не

раздобыть выписку моих звонков?

Я опустила глаза, поставила руки на пояс и стала ждать. Я не знала зачем звонил Лиам. Он до

этого ни разу не звонил, и даже если он оставит сообщение, у меня не было желания его слушать.

Не Джекс не просто спрашивал. Он допрашивал меня, а у него не было ни малейшего повода

мне не доверять.

Он протянул мне телефон – Я не хочу влезать в твою частную жизнь.

-Уже поздно – бубнила я, наклоняясь, чтобы поднять матрац. Он схватил меня за руку, с

поднял – Эй – смягчился он – Прости меня. Я тебе доверяю, понимаешь? – он потер подбородок –

Другие

Покинутые (др. перевод) (ЛП) - _165.jpg

парни не должны вот так звонить моей девочке. И как бы ты отреагировала, если бы мне

позвонила Кэмерон или кто то еще?

Я сложила губы, желая скрыть улыбку, но он все равно ее заметил.

-О и что такого смешного я сказал? – пошутил он.

-Ничего – я обняла его за пояс – Ты только что назвал меня своей девочкой – Я кивнула и

нахмурилась – И кстати – продолжила я – К твоему сведению, эта девочка- ромашка порежет твоим

Перейти на страницу:

Дуглас Пенелопа читать все книги автора по порядку

Дуглас Пенелопа - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Покинутые (др. перевод) (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Покинутые (др. перевод) (ЛП), автор: Дуглас Пенелопа. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*