Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Покинутые (др. перевод) (ЛП) - Дуглас Пенелопа (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений .txt) 📗

Покинутые (др. перевод) (ЛП) - Дуглас Пенелопа (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Покинутые (др. перевод) (ЛП) - Дуглас Пенелопа (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений .txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

оформлением документов, но сейчас ночь пятницы, и даже он не сможет дозвониться до судьи.

-Ладно – выдохнул он, пытаясь придумать решение – Давай уедим. Фэллон и Тэйт

планировали поход на следующую неделю. Давай уедем сейчас и вернемся когда документы будут

готовы.

Он достал телефон из кармана, продолжая говорить – Пусть девчонки спят. Я позвоню

Мэдоку пусть с утра первым делом собирает вещи, мы с тобой займемся провизией. Поедем на

водопады и поживем в палатках пару дней.

Я начал все обдумывать, зная что длинные выходные были хорошим вариантом. Я бы смог

ответить на письма и закончить дела сегодня, да и Киаран не давал мне никаких новых заданий.

- Давай так и сделаем – согласился я – В магазин поедем в 8 утра.

Я собрался уходить, но он поймал меня за руку.

-Ты должен был мне рассказать – повторил он, с явным беспокойством в глазах.

В душе я понимал, что брат не хотел лезть в мои дела, но он хотел поддержать меня, и ему

было не приятно что я скрывал это от него.

Я лишь задумчиво кивнул, понимая его беспокойство.

Я прочистил горло – А ты должен сказать Тэйт – посоветовал я ему.

-О чем сказать?

-Что ты ненавидишь военное училище – ответил я – Что ты не представляешь чем хочешь

заниматься в жизни, и тебя это душит.

Он выпрямился и глаза сверкнули яростью. Но я знал, что говорил правду. Я несколько раз

был в Чикаго и видел его на занятиях, он явно был не на своем месте. Это было не его, и чтобы он не

говорил, но я знаю, он хочет вернуться домой.

Он развернулся и пошел в дом, и на этот раз была моя очередь остановить его за руку – Она

хочет чтобы ты был счастлив – надавил я.

-Джейс, она будет поступать на медицинский – он объяснял будто говорил и дебилом – И я

люблю ее понимаешь? Это единственно в чем я полностью уверен.

И я смотрел как он поднялся по ступенькам и скрылся в темноте дома.

Хорошо, она собирается поступать на медицинский. И что с того? Он что думает, что тоже

теперь должен сделать что то достойное и уважительное как она? Чтобы подходить ей?

Тэйт никогда такой не была, и она никогда не настаивала на его учебе в военном училище. Ее

отцу нравилась эта идея, но даже Мистер Брандт знал, взрослый мужчина сам должен был выбирать

чем заниматься в жизни. О чем Джаред только думал?

Покинутые (др. перевод) (ЛП) - _161.jpg

Я вернулся к себе во двор, вошел в дом, и обошел весь первый этаж, проверяя замки.

Поднявшись наверх, я хотел было пойти в кабинет, но в место этого пошел в спальню.

Джульетта тихо мирно спала, и я увидел татуировку на ее шее.

Я лег позади нее, обнял за талию и поцеловал татуировку Я только твоя.

Мы не говорили о ней, и я не знал, хочет она поднимать эту тему или нет, но я знал, эти слова

предназначены мне. Она может думать о них, или даже произносить, но их смысл пойму только я.

Я уткнулся новом в ее шею, как зарывался лицом в футболку Джареда когда был маленьким.

Я не держался ради Джульетты. Я держался за нее. Она вся моя жизнь.

-Джекс? – ее голос был совсем сонным.

Я высунул нос из ее волос– Да?

-На моем первом курсе, это же ты заменил любимый плэйлист моего учителя по музыке с

классической музыки на альбом 2 Live Crew «Я такой похабник»?

Мое тело беззвучно сотрясалось. Ох черт, я хмыкнул. Я уже и забыл об этом.

-Ты смеешься – догадалась она – Значит это ты сделал.

Ага это я, я подумал про себя.

-Но это так не правильно –игриво ответила она.

Я обнял ее покрепче, вдохнул запах ее волос, и тут же забыл об отце – Можешь не

благодарить.

Глава 23 Джульетта

-Джекс! Спускайся!

Мы она посмотрели на дверь, когда услышали голос Джареда снизу.

Джекс улыбнулся, быстро чмокнул меня в губы и спрыгнул с постели. Его волосы были

мокрые после душа, который он принял пока я спала, и он уже успел натянуть джинсы, но все еще

оставался без рубашки.

Когда утром он вернулся в комнату и сообщил что он с Джаредем едет по магазинам, закупать

продукты и мы все вместе идем в поход, то мы опять начали целоваться и обниматься.

Джаред уже ждал в машине и сигналил каждые 5 минут.

Заглянув в один из пакетов, которые стояли в шкафе после вчерашнего шоппинга, Джейс

вытащил оттуда черную футболку и одел ее.

- Будь готова к нашему приезду – он взял телефон, ключи и бумажник, и начал рассовывать по

карманам – Обязательно возьми купальник, и пару моих футболок. Больше нам ничего не

понадобиться.

Улыбнувшись я села на край кровати, прикрывая грудь – Я буду готова.

Я знала, он хотел уехать как можно быстрее, и я была рада, что он рассказал мне об этом. Я не

знала как относиться к ситуации с его отцом, бояться что он выполнит свои угрозы, но я доверяла

Джексу и Джареду, и их решению держаться от всего этого подальше, пока не будут готовы все

необходимые документы.

И если это означает, поход и общая палатка с Джексом на 3 дня, так почему бы и нет. Мое

репетиторство отложено на неделю, в связи с приближающимся 4м Июля, а работа в кинотеатре

начнется только с середины месяца.

Она наклонился, поцеловал еще раз и пошел к двери – И не расчесывай волосы – приказал

он,

Покинутые (др. перевод) (ЛП) - _162.jpg

оглядываясь через плечо, подмигивая.

Я отсалютовала, провожая его взглядом.

Свесив ноги с края постели, я продолжала укрываться простыней, пока разминала затекшие

мышцы. Он почти вдолбил меня в матрас, и я едва помню как просыпалась среди ночи, ходила к нему

в кабинет, и объезжала его на стуле, и затем спокойно вернулась в кровать, будто вставала все на всего

воды попить.

Дверь спальни резко отворилась и я увидела Фэллон, выглядела она весьма удивленно.

-Ого – выдохнула она.

Я кивнула и застонала. Я даже не хотела знать как я сейчас выгляжу. Я услышала вторую пару

шагов и на пороге появилась Тэйт.

-Так – она широко улыбалась – Выглядишь ты весьма потрепанной. Прости что врываемся – я

вошла в комнату – но у нас мало времени.

Я склонила голову, посильнее закутываясь в простынь – Простите за задержку. Джекс он.. – я

бормотала в оправдание – Он энергичный. Очень энергичный.

Фэллон стояла в дверях, когда Тэйт присела возле меня – Я … Я .. эммм – Фэллон пыталась

подобрать слова – Я пойду к тебе и приготовлю ванну.

Она вышла, и Тэйт окликнула ее, в то время как поглаживала меня по спине – Моя

расслабляющая соль стоит под ванной.

Я убрала ее руку, и нервно хихикнула – Тэйт, что за ерунда. Это же не мой первый раз.

Она положила руки себе на колени – У тебя хоть раз было так много раз сразу за одну ночь? –

она спросила и посмотрела на разбросанные по полу обертки от презервативов.

Я продолжала смотреть себе под ноги, улыбаясь и мотая головой.

Она продолжила - Если Джекс такой же как и его брат, то я с уверенностью могу сказать, что

в постели он далеко не джентельмен.

Я прикусила губу, смех уже подступал, и я была готова потерять голову. Меня использовали,

я была растеряна, но в тоже время счастлива, и мой внешний вид напоминал жертву нападения дикого

животного. О да, он определенно не джентельмен.

Шелбурн Фоллс на самом деле не стоял на самом водопаде Шелбурн. Город назвали в честь

3х маленьких стоков, которые стекали в одну руку вокруг нашего города. Хоть настоящие водопады

были далеко отсюда, но наш город был самым ближним к ним.

Спустя порядка 45 минут езды по трассе, с едва сменяющимся пейзажем, вдалеке показались

первые деверья Мидвеста, и подъездные дорога. Все дороги вели к Бэкхоук Лэйк, так же известной как

Перейти на страницу:

Дуглас Пенелопа читать все книги автора по порядку

Дуглас Пенелопа - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Покинутые (др. перевод) (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Покинутые (др. перевод) (ЛП), автор: Дуглас Пенелопа. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*