Хрупкая прочная связь (ЛП) - Калмз Мэри (первая книга .TXT) 📗
— Не выходить за эту дверь! — гаркнул я, следуя за Яном, который как обычно шел впереди меня. Единственная причина, по которой он оказался вторым в начале дня, заключалась в том, что я сидел на пассажирском сиденье, когда парень пробежал мимо машины. Однако в девяти случаях из десяти это я следовал за Яном в любой ситуации.
Он ломанулся через тяжелую металлическую дверь, ведущую на крышу, и, конечно же, сразу получил ответный выстрел.
Выбежав вслед за ним, я увидел, как Ян поднял пистолет и выстрелил. Только в кино люди кричат «не стреляйте», когда в них реально стреляют.
Один парень упал, второй же улепетывал прямо на моих глазах. Он был безоружен, поэтому я убрал пистолет в кобуру и рванул за ним, а Ян перевернул на спину того, в которого стрелял, и прорычал последовавшему за нами подкреплению, чтобы его забрали.
Усиленно работая руками и ногами, я мчался по крыше практически наступая на пятки беглеца, пытаясь поймать его прежде, чем он достигнет края. Он приблизился к карнизу здания, а затем взмыл в воздух. Я понятия не имел, было ли там еще одно строение, но поскольку не услышал крика, то оттолкнулся посильнее и последовал за ним.
Крыша четырехэтажного здания напротив узкого переулка приятно меня порадовала, и я легко приземлился, кувыркнувшись через одно колено, а затем снова пустился в убийственный спринт. Я догадался, что недвижимость для побега закончилась, когда мужчина резко затормозил и повернулся ко мне лицом. Достав из заднего кармана нож-бабочку, он раскрыл его и двинулся на меня.
Я вытащил свой «Глок-20» и направил на него.
— Брось оружие, на колени, руки за голову.
Было сразу видно, он на что-то решается.
— Живо, — приказал я, и мой голос прозвучал на октаву ниже, холодно и угрожающе.
Он что-то пробормотал себе под нос, но опустил нож и встал на колени. Я поспешно подошел к беглецу, еще до того, как он полностью выполнил мое требование, отшвырнул нож в сторону и вытащил из кармана жилета пластиковые наручники. Уложив его лицом вниз, стал ждать подкрепление.
Мой телефон ожил, и я вздрогнул, увидев имя звонившего.
— Эй…
— Какого хера только что было?
— Это был фирменный Яна Дойла, — поддразнил его я, пытаясь разрядить обстановку.
— О нет, иди на хрен! Я не прыгаю со всякой херни, Миро, только ты у нас такое вытворяешь!
Моя история с прыжками была реально побогаче, чем у него.
— Да уж, ладно.
— Ты ранен?
— Нет, я в порядке, — ответил я, улыбаясь в трубку. — Клянусь. Встретимся с тобой внизу, как только дождусь хоть какую-нибудь гребаную подмогу.
Его грубое фырканье вызвало у меня улыбку.
Через несколько мгновений нас окружили полицейские, готовые забрать беглеца из моих рук. Спускаясь вслед за ними на четыре пролета, я поинтересовался у сержанта передо мной, сопровождаем ли мы преступников на их участок, каким бы тот ни был, или они поедут в наш обезьянник в центре города.
— Думаю, УБН берет на себя всех троих.
Это означало, что все трое будут допрошены, и тому, у кого информация окажется полезней, предложат сделку. Остальных передадут полиции. Околачиваться там — пустая трата времени для нас с Яном.
— Ты слышал эту хрень? — проворчал я, когда Ян стремительно подбежал ко мне. — Мы даже не получим…
— Заткнись, — прорычал он, хватая меня за жилет и дергая к себе. Его взгляд скользнул по мне, и я уловил, как тяжело он дышит.
— О, детка, прости, — прошептал я, подаваясь ближе, чтобы Ян мог слышать меня, но не касаясь его. Со стороны казалось, что я сообщаю ему конфиденциальную информацию и ничего больше.
— Я верю в тебя, не пойми меня неправильно, — быстро произнес он. — Но ты не хуже меня знаешь, что прыгнул, не имея понятия, что там внизу, а это просто глупо.
И он прав.
— Больше, мать твою, так не делай.
— Не буду, — согласился я, чуть запрокинув голову и заглянув ему в глаза. — Значит, прощен?
Он кивнул, и я наконец-то удостоился подобия улыбки.
Мы уже собирались вернуться, чтобы подать рапорт, когда увидели тех, кого выкурили из квартиры. Все трое парней теперь сидели снаружи на тротуаре.
— Что там происходит? — спросил я офицера поблизости, указывая на задержанных.
— Мы их отпускаем.
— Что? — отчеканив, переспросил Ян, явно раздраженный.
— Эй, приятель, — устало ответил коп. — Мы уже прогнали этих парней в NCIC4 на наличие выданных ордеров на арест, и они чисты. Нет смысла их держать.
— Не возражаете, если мы проверим? — предложил я, стараясь, чтобы голос звучал успокаивающе.
— Только если сами возьмете их под стражу, — раздраженно ответил он. — У меня нет времени торчать здесь, страдая херней, и ждать вас.
— Конечно, — согласился Ян, его тон стал вкрадчиво-опасным. — Передайте их нам.
Что и было сделано в мгновение ока, а освобожденный от обязанностей офицер тут же подбежал к своему сержанту, чтобы доложить ему. Его начальник кивнул нам, явно полагая, что мы из УБН, так как не мог видеть заднюю часть жилетов. Если б он знал, кто мы, то не дал бы добро. Никто никогда не передавал людей маршалам, потому что с нашей информационной базой ордеров мы всегда могли хоть что-нибудь да нарыть — просто чуточку больше, чем все остальные, — и унижение от этого факта основательно выводило всех из себя. Никто никогда не гнушался просить нашей помощи, чтобы взять кого-то постфактум или по остывшему следу, но дать маршалам унизить себя на месте преступления раздражало их не на шутку.
Ян вытащил телефон, а я присел на корточки перед одним из парней.
— И кто же ты, блядь, такой будешь? — спросил наш первый подозреваемый.
— Маршал, — ответил я. — Мы пробьем вас по базе еще раз.
Похоже, это никого не взволновало.
Майк Райан и его напарник Джек Дорси в то утро дежурили за рабочим столом, отвечая на звонки, а значит, им и выпало поискать записи на парней, сидевших на обочине. Мы отпускали подозреваемых одного за другим — Райан и Дорси записывали все по телефону, — снимая с них наручники и желая доброго дня. «Иди на хер» был самый популярный ответ на жизнерадостность Яна, а вариант «отъебись» недалеко от него ушел.
Оказалось, что за последним парнем значился ордер за покушение на убийство и побои с отягчающими обстоятельствами.
— Выигрыш есть, можно поесть, — объявил я, ухмыляясь ему.
— Гребаные маршалы, — проворчал Дарио Батиста. — А я уж думал, это дело рук УБН.
Ян посмеивался, пока мы поднимали его на ноги.
— Да ладно тебе, мужик, — запротестовал он. — У меня есть информация, которую я могу вам предложить. Давайте заключим сделку.
— Мы маршалы, — напомнил Ян, когда мы втроем направились к «таурусу». — Мы не заключаем сделок.
Я доложил, когда мы запихнули его на заднее сиденье.
— Что за гребаная клоунская тачка? — пожаловался Батиста.
— Она экономично расходует топливо, — объяснил я, устанавливая защитный замок на задней двери, перед тем как сесть.
— Боже, как же я ненавижу эту машину, — раздраженно проворчал Ян.
Я пообещал, что мы посмотрим, не появилось ли чего нового, когда вернемся в офис.
***
ОКАЗАЛОСЬ, что именно Батиста перевозил деньги для преступной семьи Мадеро, которая была связана с картелем Соло из Дуранго, Мексика. УБН, может, и сумеет заставить его заложить семью, если им удастся заполучить свидетелей по обвинению в отмывании денег и рэкете, но это слишком рискованно. Хотя они бы с удовольствием попробовали. Однако полиция Сан-Франциско уже предъявила Батисте обвинение в покушении на убийство и нанесении побоев при отягчающих обстоятельствах. Так что поскольку Сан-Франциско выдал ордер на его арест — и именно поэтому мы Батисту и подобрали, — то мы его оформили, тут же уведомили их о задержании, и в течение часа те посадили своих людей на борт самолета. Все произошло быстрее, чем УБН успело сообразить, что именно случилось с их потенциальным информатором.