Хрупкая прочная связь (ЛП) - Калмз Мэри (первая книга .TXT) 📗
После прерванного обеда нам пришлось тащиться обратно в центр города, чтобы заполнить полицейские отчеты в соответствии с процедурами чикагской полиции — поскольку именно мы произвели арест — а затем возвращаться обратно в Элмвуд.
— Это научит тебя помогать другим, — проворчал Ян, и хотя я знал, что он шутит, ситуация все равно оказалась огромной занозой в заднице.
Мы должны были следить за домом некоего Уильяма Макклейна, который разыскивался за торговлю наркотиками, но мне позвонил Уэс Чинг, еще один маршал из нашей команды, и попросил помочь вручить ордер в Блумингдейле. Он со своим напарником, Крисом Беккером, уже находился в Элмвуде с другим поручением, так что они взяли бы на себя нашу с Яном дерьмовую работу по слежке, а мы их более — теоретически — интересную обязанность по ордеру.
Я не поклонник пригородов, вообще ни одного, с закупоривающей артерии пищей или без нее, как и не поклонник долгих часов, требующихся на то, чтобы добраться туда из города или из одного пригорода в другой. Движение в Чикаго ежедневно с утра до ночи просто зверское, добавьте к этому еще тот факт, что радио в новой машине не ловит любимую волну Яна — 97.9 The Loop — и дерьмовую тряску из-за каждой кочки и ямы на дороге. Поскольку мы ездили на том, что конфисковалось в ходе уголовных расследований, машины иногда попадались просто потрясающие — как, например, «шевроле-шевель СС» 1971 года, на котором мы разъезжали целых две недели, — а бывало, я всерьез начинал беспокоиться, что безо всякого предупреждения умер и попал в ад. «Форд-таурус», в котором мы сейчас тряслись, серьезно меня вымораживал.
— Он экономично расходует топливо, — отметил Ян, протягивая руку и кладя мне на бедро.
Я мгновенно сместился, соскользнув вниз на сидении, чтобы его прикосновение прошлось по моему члену.
— Что ты делаешь? — лукаво спросил он, прижимая ладонь к моему набухающему стволу.
— Мне нужно потрахаться, — заметил я уже в третий раз за день.
Это все его вина.
Утром, вместо того чтобы как обычно встать с постели сразу, Ян забрался на меня сверху, придавив к матрасу своим телом и целовал до тех пор, пока я не забыл, какой сегодня день. Он никогда так не делал; по утрам Ян придерживался строгого распорядка, как по уставу, будто на задании выкрикивая приказы. Но тут по какой-то причине на него накатило томное расположение духа и вместо сержанта по строевой подготовке, с которым мне обычно приходилось иметь дело, пока он не выпьет хотя бы чашку кофе, напряженный и изголодавшийся Ян жадно ласкал меня руками, оставляя засосы на шее. Он был возбужден и настойчив, но потом позвонил наш босс, и Ян тут же вскочил с кровати, отчеканив «Да, сэр, так точно, сэр», затем велел мне поторапливаться, а сам направился в душ.
— Что? — взревел я, садясь на кровати и не веря собственным ушам, когда до меня донесся шум льющейся воды. — Тащи свою задницу сюда и заканчивай, что начал!
Он посмеивался, забираясь в душевую, и продолжал надо мной потешаться, пока я сидел в постели, закипая от злости, а затем упал обратно на кровать, чтобы позаботиться о себе.
— Даже не смей его трогать! — крикнул Ян, перекрывая шум воды.
Я застонал, вылез из постели и побрел вниз за кофе. Птенчик Цыпа обрадовался, увидев меня, в основном потому, что я его кормил. Глупый пес.
— Сегодня утром у меня не было счастливого конца, — пожаловался я Яну, очнувшись от воспоминаний. — Ты не позаботился обо мне.
— Что? — он усмехнулся и вернул руку на руль. — Я разбудил тебя… сделал приятно… и… вот дерьмо.
Я хотел Яна, нуждался в нем, но он отвлекся, замедлив ход машины, и стоило перевести взгляд с его профиля на картину передо мной, как у меня вырвался тот же звук отвращения, что и у него. Я сразу набрал номер Чинга.
— Ты уебок, — рявкнул я вместо приветствия, когда он ответил.
Тот фыркнул со смеха.
— Что? — спросил Чинг, но голос звучал приглушенно, будто он жевал. — Мы с Беккером занимаемся за вас наблюдением в Элмвуде, а затем следуем по вашей наводке из отдела нравов Восточного округа.
— Где вы, блядь, шароебитесь? — прорычал я, переключая его на громкую связь.
Он что-то прочавкал в ответ, но это никак нельзя было назвать словами.
Я сразу же заподозрил неладное.
— Вы в «Говядине от Джонни»?
— С чего ты взял?
— Козел! — завопил я.
— Да ладно тебе, Джонс, будь добрее. Мы ведь делаем вам одолжение, верно?
— Прости, что ты только что сказал?
В ответ я расслышал только смех.
— Ты же знаешь, мы скорее последуем по дерьмовой зацепке, чем будем работать с оперативной группой, придурок, — прорычал Ян рядом со мной. — Это полный пиздец, Уэс, и тебе это прекрасно известно.
— Понятия не имею, о чем ты, — потешался Чинг. — Вы вдвоем уже второй раз за сегодняшний день работаете с УБН2 и Чикагской полицией. Это же просто потрясающе.
Следовало догадаться, когда он предложил поменяться; что ж, сам виноват.
Ян почти точь-в-точь повторил мои мысли, от чего я почувствовал себя еще хуже.
— Тебе некого винить, кроме себя самого.
После того как Ян припарковал машину, мы подошли к багажнику и достали наши тактические жилеты, перевесили значки на ремни, а Ян надел свою набедренную кобуру, в которой находился второй пистолет. Подойдя к группе, он поинтересовался, кто здесь главный. Как оказалось, мы с ним не ошиблись — это столпотворение именовалось оперативной группой. Среди них находились как районные, так и региональные группы, что было второстепенно, поскольку я заметил местные правоохранительные органы, а также парней из УБН, которые выглядели либо метамфетаминовыми наркоманами, либо моделями GQ. Среднего просто не дано. До сих пор не встречал ни одного агента УБН, который мне бы понравился. Все они считали, что у них не только самая тяжелая, но и самая опасная работа. Совершенно бесполезная кучка примадонн.
Поразительно, но многие полагают, будто маршалы делают то же самое, что и остальные правоохранительные органы. Они думают, мы расследуем преступления, собираем улики и сидим перед белыми досками, пытаясь выяснить, кто из списка возможных подозреваемых окажется плохим парнем. Но все совершенно не так. Смахивает скорее на то, как бывало на Старом Западе: мы выслеживаем людей и заставляем их предстать перед судом. В результате огромное количество времени — когда нас не одалживают совместной оперативной группе, например, — тратится на поиск зацепок, наблюдение за домами, ну и в основном на саму слежку. Это немного отупляет, и поэтому когда обыденность нарушается такими заданиями, как сопровождение свидетеля или участие в тайной операции, подобное воспринимается приятным развлечением. Но ни мне, ни Яну работа с УБН никогда не казалась приятной.
Сегодня оперативная группа разыскивала трех человек, связанных с преступной семьей Мадеро, которые ускользнули из-под федеральной стражи в Нью-Йорке и, похоже, скрывались теперь у одного из дальних родственников парней в пригороде Чикаго. Вот что значит вручить ордер. Это причудливая формулировка для взятия кого-то под стражу.
По плану мы должны ворваться в пятиэтажный жилой дом, подобно урагану, и все такое. Рейды были моим самым нелюбимым занятием, но я понимал, почему мы здесь оказались. Обычный отряд FIST3, состоящий из федералов, местной полиции и других государственных учреждений, добывал свидетелей и попадал под компетенцию Службы маршалов. Без нас это была бы не группа захвата, поэтому наш офис и прикрепили.
Чикагская полиция вошла первой, за ней последовали придурки из УБН. Мы с Яном оставались на первом этаже, пока не услышали выстрелы на лестничной клетке. После чего двинулись наверх, а все вокруг тем временем орали, что какие-то люди выбежали на крышу.
Сначала, чтобы предупредить их, я прокричал, что происходит, а затем позвал подкрепление, но все разбежались по нижним этажам, так что нам с Яном оставалось только попытаться перехватить того, кто был наверху.