Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Покинутые (др. перевод) (ЛП) - Дуглас Пенелопа (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений .txt) 📗

Покинутые (др. перевод) (ЛП) - Дуглас Пенелопа (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Покинутые (др. перевод) (ЛП) - Дуглас Пенелопа (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений .txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Когда я была маленькой, мама сводила меня на симфонический концерт в Чикаго, и я помню

что смотрела на дирижера, в то время как все смотрела на музыкантов. Эта сила контроля, знание,

когда надо поддать или отпустить, захватывала меня. Я желала такого контроля. Когда ты

направляешь других, управляешь многими инструментами и из этого получается нечто прекрасное.

Это как невероятный пазл, и ты находишь нужный кусочек, или даже способ собрать его правильно.

Я жевала, глаза бегали вверх вниз, повторяя движения Джекса, и раз уж у меня выпал шанс

полюбоваться на дирижера Джексона Трента, я черт возьму, буду любоваться Джексоном Трентом.

Его длинные пальцы вцепились в рычаг, мускулистые ноги с легкостью выжимали

сцепление, а голубые глаза смотрели прямо на дорогу.

Я бесконечно могла любоваться им, ведущим машину.

-Из-за тебя мы попадем в аварию – прорычал он.

-Из-за меня? Что я такого сделала?

Он качнул головой, слегка посмеиваясь – Можешь сделать мне одолжение? – его голос был

мягким и спокойным, еще раз доказывая как быстро у него менялось настроение.

Он смотрел прямо на меня, а я закрыла рот, пытаясь прожевать кусочек арбуза. Какого черта

он так на меня смотрит?

Он дернул подбородком в мою сторону – Этот арбузный сок у тебя на губах – уточнил он –

Слижи его или это сделаю я.

Я выронила кусочек из рук и уставилась на него, не веря, шутит он или нет. В его глазах

читался вызов, в голосе мягкость, и между нами было опасно небольшое расстояние – это не шутка. Я

моргнула и перевела взгляд на лобовое стекло перед собой. Ебать мою жизнь.

Я провела языком по губам, вытирая остатки сока, закрывая контейнер и убирая его назад.

В это время в сумочке зазвонил телефон, спасительное сообщение. Но посмотрев на экран, я

вся сжалась.

Снова моя мать. Сегодня она звонила дважды, а сейчас прислала сообщение. У Тэйт дома.

Через 10 минут

Какого черта ей надо?

Сначала она даже не потрудилась узнать, как я доехала, а теперь спустя всего пару дней она

названивает и пишет сообщения. Может она не может пережить то, что я сама не спешу ей звонить?

Но одно я знаю наверняка, я не хочу ее видеть. Ни сегодня ни в ближайшее время.

-Кто это? – спросил Джекс.

Я выдохнула, все еще глядя в окно. А смысл ему врать? – Моя мама. Она жжет меня у Тэйт

дома.

-Зачем?

Я лишь пожала плечами, чувствуя грусть. Не то, что я не хотела ему говорить. Я просто не

могла. Кто знает, что случится на этот раз, открой я снова свой рот? И одна только мысль о ее

выражении лица, голосе, и даже присутствие, разрушит тот мир, который я себе создала.

Покинутые (др. перевод) (ЛП) - _49.jpg

-Откуда мне знать? – огрызнулась я. – Ты задаешь много вопросов.

Я не хотела с ней встречаться. Я не хотела слышать ее голос. Не хотела, чтобы она ко мне

прикасалась.

Я сжала губы, стараясь не смотреть на Джекса, но я затылком чувствовала его взгляд на себе.

Мы выехали на перекресток, дождь барабанил все сильнее стоило только Джексу прибавить скорость.

Я закрыла глаза. Пожалуйста, поезжай дальше. Пожалуйста. С каждым приближающимся

метром я сжимала дверную ручку все крепче и крепче.

Три секунды. Две. Одна. Но он не остановился.

Он не остановился! Я с ужасом огляделась, когда мы проехали мимо.

-Что ты делаешь? Куда ты меня везешь? – тараторила я, держась правой рукой за панель,

когда он прибавил скорость.

-Ты хочешь домой?

Нет – Эммм… - я запнулась, не зная, что сказать.

-Хорошо. – Он улыбнулся и выжал сцепление – я так решила, потому что стрелка тахометра

взлетела вверх. – Я понимаю, я тоже не хочу встречаться с родителями.

-Ооокэээййй – растянула я – И куда мы поедем?

Он не ответил. Включил музыку по громче, и помчался по пустой улице на встречу дождю.

Глава 6

Кейси

Петля была неофициальной гоночной трассой города. Начиная со старшеклассников и

заканчивая любым парнем с машиной, все приезжали сюда погонять, делать ставки, хотя это была не

больше чем старая дорога на территории Фермы Бенсонов. Вернее раньше была.

- Джекс, думаю, тебе стоит просто отвезти меня домой – сказала я, пытаясь скрыть волнение в

голосе, когда мы выехали на длинную трассу, прилегающую к Петле.

Я ненавидела Петлю.

Я ненавидела машины. Я ненавидела то, что ничего не знала о машинах. Я ненавидела, что

мой бывший парень изменил мне с девушкой, которую встретил на Петле. Я ненавидела, как другим

было здесь комфортно. Но больше всего я ненавидела, что здесь я была всего лишь одной из массовки.

-Я оставлю тебя в покое – поддразнивал он – И не смотри на меня так, словно я помочился на

твои туфельки Прада – продолжил он – давай повеселимся.

Я застонала – Эм, если ты планируешь меня раздеть, а этого не будет, я не понимаю, почему

ты думаешь, что кому то из нас от этого будет весело. Скажи, зачем я здесь?

-Будешь водить.

Мое сердце пропустило удар – Прости что?

-Ты меня слышала.

Что? Но… как? Я не умею водить механку. Я обулась, готовая выйти из машины, и я едва

заметила, что под колесами не шумит гравийка.

Я втянула воздух, думая какую проблему решить первой – Когда успели заасфальтировать

дорогу? – почему то спросила я.

Сейчас трек был полностью заасфальтирован, и стал почти вдвое шире. Место, где раньше

Покинутые (др. перевод) (ЛП) - _50.jpg

зрители ставили машины на траве, сейчас заменяет ряд трибун.

-Джекс? – я бормотала, пока пыталась осмотреть все сквозь дождь. Это что сигнальные огни

на финишной прямой? И я посмотрела налево. А это место для… ведущего? Серьезно?

-Что здесь произошло?

-Посмотри на меня – приказал Джекс.

Я повернулась, и наши глаза встретились, и я забыла о чем спросила. Он остановил машину и

поставил ее на ручник. – Со сколькими парнями ты занималась сексом после Лиама?

Я была ошарашена – Ты серьезно? Выпусти меня отсюда.

Его голос был спокойным, он даже хихикнул выставляя вперед руки для защиты – Послушай

прелесть, я не пытаюсь тебя разозлить – он дразнил меня, опустив голову на подголовник, смотря

прямо на меня. – Я хочу, чтобы ты поняла. Водить механку- это как заниматься сексом. С каждым

человеком по-разному. Это похоже на барьеры, которые нужно скинуть. – Он развернулся и провел

руками по рулю, медленно и нежно – Узнать какую часть нужно потрогать. – Чувственность его

голоса прошлась волной по моему телу – А какую облизать, укусить или пососать.

Твою ж мать.

-Есть люди, которых можно даже не касаться – продолжал он – Им достаточно взгляда,

заигрывания, или поддразнивания – у каждого есть точка, которая переключает их на 6 передачу,

Кейси. – Я смотрела на него, провожая взглядом каждое его движение – У машин точно также.

-Во-первых, ты должна выжать сцепление – он учил меня и я пискнула, когда он выжал его на

полную. Боже.

Сняв машину с ручника, он положил руку на руль, а другой плавно переключил передачу.

-Затем ты выжимаешь газ – он усмехнулся, не отводя от меня взгляд, когда двигатель

заурчал, но машине не сдвинулась с места. – Нужно найти баланс, ту сладкую точку, когда она отдает

тебе весь контроль.

Она?

-Подталкиваешь – и снова отпустил сцепление, и я облизала губы, во рту пересохло – И

отпускай медленно – он опять вдавил газ в пол, и я слышала как двигатель отреагировал на ее

манипуляции – и медленно отпускаешь педаль.

Его ноги двигались синхронно, одна отпускала, другая давила.

-Берешь и отдаешь – он продолжал говорить, глядя только на меня – Если я надавлю

слишком быстро, она заглохнет.- Он бросил педаль и машина тут же заглохла.

Перейти на страницу:

Дуглас Пенелопа читать все книги автора по порядку

Дуглас Пенелопа - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Покинутые (др. перевод) (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Покинутые (др. перевод) (ЛП), автор: Дуглас Пенелопа. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*