Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Трудности перевода (СИ) - Кошкина Татьяна (книги серия книги читать бесплатно полностью .txt) 📗

Трудности перевода (СИ) - Кошкина Татьяна (книги серия книги читать бесплатно полностью .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Трудности перевода (СИ) - Кошкина Татьяна (книги серия книги читать бесплатно полностью .txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Хорошо, моя дорогая, - взгляд этого китайца ему не нравился. До дрожи в руках не нравился. - Извините, сейчас сядем в такси, я передам вам всю информацию и расскажу про планы на ближайшее время. Наша компания приготовила для вас небольшой тур по городу…

Глава 10

Всю дорогу до отеля Ирина внимательно разглядывала программу, которую приготовили им будущие партнеры. Определенно, расписание будет насыщенным. Утром визиты на производство, потом ланч и офисное заседание, вечером - культурная программа. Слава богу, догадались в день прибытия просто назначить приветственный обед. Замечательная предусмотрительность.

Взгляда своего учителя она старалась не замечать. Совершенно точно, не женат и снова во все оружии. Почему такого перспективного жениха до сих никакая предприимчивая дамочка не заарканила? Загадка. И все равно приятно, что кто-то в этом мире может любить так долго, пусть и совершенно безответно. Ван-лаоши знал о её равнодушии, но продолжал упорствовать.

***

Много лет назад. Аэропорт

- Мне пора, - она улыбнулась своему куратору. Жалко расставаться, столько прожито, пройдено и пережито вместе за этот год. Он прекрасный человек, лучший из всех, кого Ира когда-либо знала, и любит её.

- Не уезжай, - рука в руке. Тихий шепот на ухо по-русски. - Прошу тебя, моя МинЧжу.

Она вздрогнула при упоминании её китайского имени. “Драгоценность”, так он её назвал однажды и навсегда. Другого имени Ира для себя так и не выбрала. Приросло.

- Я не твоя, - осторожно освободила свою руку и сделала шаг назад, - Ты знаешь, что не твоя. Прости. Я принадлежу своей дочери и не видела её целый год. Все, чего я хочу, это снова её увидеть.

- Возвращайтесь вместе. Мой дом открыт для вас, - он снова завладел её ладонью.

- Нет, Ю Мин, - впервые назвала его по имени, - твоя семья не поймет такой выбор. Женщина с ребенком, еще и русская. Люди не примут, я с тобой никогда не поступлю так, ты хороший человек. Ты должен найти достойную женщину.

- Мне всё равно, - он вложил в её ладонь тонкое золотое кольцо. - Выходи за меня. Если хочешь, я поеду с тобой. В России никто нас не осудит.

- Нет, - Ира вернула ему кольцо, - есть еще одна причина. Я тебя не люблю. Ты близкий мне человек, прекрасный друг, но только друг. Еще раз прости меня.

Рука снова была свободна, а Ирина с тяжелым сердцем впервые покидала остров, подаривший ей самые яркие моменты в жизни, хороших друзей и огромный опыт.

- Обещай, что вернешься, - донеслось вслед.

- Обязательно. Я буду скучать по тебе, Ван-лаоши, - помахала рукой и осторожно смахнула слезу со щеки.

Она выполнила обещание. Вернулась, и не один раз. Повезло попасть в группу стипендиатов по обмену через год, а через два её начали приглашать на переговоры в качестве переводчика. Каждый приезд заканчивался одинаково. Золотой ободок в ладони и возврат его хозяину. Как жаль, что можно вернуть ему кольцо, но нельзя вернуть сердце.

***

Поселок Звездный, дом 12. Пока родители в самолете

- Рома, ты куда? - Юлька стояла в дверях и удивленно смотрела, как парень собирает вещи.

- Домой, - спокойно заявил тот, небрежно сложи очередную футболку и бросил в спортивную сумку.

- А я? - в глазах непонимание и легкая обида. - Оставишь меня здесь одну?

- Буду приходить к тебе каждый день, - отрезал Ромка. Не объяснять же в конце концов, что сейчас он больше всего на свете хочет притянуть девушку к себе, долго целовать, а потом уронить на кровать и не отпускать до завтрашнего утра. От одной мысли об этом в голове и сердце начинался пожар, огонь растекался по венам, сдавливал горло и лишал разума.

- Ты сбегаешь? - улыбнулась и сложила руки на груди, в этот момент стала чем-то похожа на мать. Наверное, снисходительным и в тоже время цепким взглядом.

- Да, чтобы не натворить бед, - подтвердил он, резким движение застегнув молнию на сумке. Дело сделано - вещи собраны.

- Каких бед? - она опустила руки и приблизилась на несколько шагов. - Любить меня - это беда? - расстояние между ними снова сократилось. Прохладная ладошка коснулась его слегка колючей щеки, утром не побрился.

- Ты даже не представляешь какая, - улыбнулся и подмигнул, наивно пытаясь как-то разрядить обстановку.

- Беда здесь только одна, - хихикнула Юлька, - мы уже застряли в комнате с кроватью, и я не хочу тебя отпускать, - стремительное движение вперед и её губы касаются его, требовательно и настойчиво. Обвила руки вокруг шеи и прильнула всем телом. Его маленькая, трогательная, но такая решительная девочка.

- Черт, что ты со мной делаешь, Юлька?

Отпустить он её уже не сможет - это очевидно. Не сегодня, не сейчас, ни когда-либо еще. Двое упали на кровать, спортивная сумка с глухим ударом полетела на пол.

***

Гостиница. Люкс

Ирина открыла ключ-картой дверь номера и шумно выдохнула. Обалдеть, они всегда с таким комфортом на переговоры ездят? Люкс. Огромное пространство холла, дизайнерский интерьер, панорамное окно, несколько диванов и барная стойка, как в кино. Еще и куча дверей. Не веря своим глазам, она переступила порог. Придется потратить время на исследование местности, в первую очередь, на поиски спальни и ванной комнаты.

Первая нашлась почти сразу. Ирина улыбнулась, глядя на двуспальную кровать, застеленную красивым покрывалом пастельного цвета. Бросила сумку на пол, с трудом удержалась от желания прямо сейчас рухнуть на кровать и дать отчаянно ноющей после сна в самолете спине минутку отдыха.

- Сначала в душ! - громогласно возвестила она самой себе. Из комнаты вело куда-то две двери. Одна в холл, а вторая, очевидно, ванная. Точно. Довольная улыбка не сходила с лица, когда Ирина обратила внимание на заламинированное объявление. По-детски захлопать в ладоши - единственное, что она могла сделать, прежде чем отправиться на поиски обещанной там ванной комнаты с джакузи.

Вернулась в холл вместе со всеми банными принадлежностями и, бинго, удача. Первая же выбранная дверь привела её в огромную комнату, отделанную идеально белым кафелем, даже входить страшно, чтобы не запачкать.

***

Около часа отмокания в теплой воде, массажный режим. Такое чувство, что приехала не работать, а на курорт. Сама хихикнула от своих мыслей, завернулась в мягкое белое полотенце и вышла в холл. Кожу царапнул охлажденный кондиционером воздух, слух обожгло недовольное:

- Ну сколько можно в ванной валяться? - Шилов скорчил страшную рожу и гордо прошествовал мимо ошарашенной Ирины в одном полотенце, обернутом вокруг талии. Ей оставалось только судорожно комкать руками полотенце, когда дверь за спиной захлопнулась, щелкнул замочек.

Перейти на страницу:

Кошкина Татьяна читать все книги автора по порядку

Кошкина Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Трудности перевода (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Трудности перевода (СИ), автор: Кошкина Татьяна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*