Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Phantoms and friends (СИ) - "Rocky Raccoon" (читать книги онлайн .txt) 📗

Phantoms and friends (СИ) - "Rocky Raccoon" (читать книги онлайн .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Phantoms and friends (СИ) - "Rocky Raccoon" (читать книги онлайн .txt) 📗. Жанр: Остросюжетные любовные романы / Триллеры. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Габби! Держись, я тебя вытащу…

Чьи-то заботливые руки потащили её прочь из этого пекла, но у Доусон не было сил поднять голову и взглянуть на своего спасителя.

— Всё будет в порядке. Только не теряй сознания! Габби! Дьявол! Не отключайся!

Глаза так слезились, что она ничего не видела. Кровь, прилившая к голове, шумела, мешая распознать голос говорившего. Но кем бы он ни был, она была ему безмерно благодарна.

— Спасибо, — единственное, что успела прошептать Доусон перед тем, как окончательно провалиться в пустоту.

[1] Манипуляционный стол предназначен, прежде всего, для размещения медицинских препаратов, инструментов, оборудования.

[2] Одно из главных правил при пожаре — не стоит выбивать стекла, распахивать окна и двери. Т.к. таким образом вы дадите свободный доступ кислороду, который является необходимой «подпиткой» для огня.

Комментарий к Глава 33.2. Shadow play

Ну… я не смогла обойти тему пожара, чтобы отдать дань уважения персонажу Доусон из канона Chicago Fire)

p.s. Заглядывайте в гости к автору - https://vk.com/raccoon_lagoon, потому что этот самый автор очень любит болтать на отвлечённые темы, подхватывать всякие безумные флешмобы и челленджи, да и просто горит желанием познакомиться со своими замечательными читателями поближе. Например, чтобы обсудить вышедший сегодня эпизод Сказки. ПОТОМУ ЧТО НУ ЧТО ТАМ КУРЯТ СНОВА ЭТИ СЦЕНАРИСТЫ А?!

========== Глава 34. Strike me down, take me away ==========

Комментарий к Глава 34. Strike me down, take me away

Музыкальная тема этой части: ♬ **Stealth — Judgement Day.**

Не знаю, в чём основная причина того, что я задерживала продолжение. Возможно, я не хочу расставаться с этой историей. А может, всё дело в том, что я просто боюсь вашей реакции на придуманную мной развязку. Даже в какой-то мере абсурдный манёвр со Шляпником дался мне легче, чем тот финал, что я уготовила персонажам.

Пару раз возникало по-детски глупое желание снести всю работу целиком, и с неимоверным трудом я его переборола. Потому что понимала, насколько это непорядочно по отношению к тем, кто тратил на эту историю своё время, терпеливо ждал продолжения и с пониманием сносил все закидоны автора.

Не скажу, что сама в полной мере удовлетворена результатом, но так или иначе… вот она. Новая глава.

Части получились объёмными, так что пришлось раздробить их на маленькие (окей, не на такие уж маленькие) составляющие. Действующих лиц будет много, потому что все персонажи наконец собрались в одном месте. Приготовьтесь :) И да, снова флэшбэки.

Приятного чтения <3

Лив

15 лет назад

Чутьё Лив её не обмануло. Нова совершенно точно собиралась втянуть её в очередную переделку, потому что с видом заядлой заговорщицы поджидала подругу у главных ворот парка.

— Нам надо срочно разобраться с Авророй. Ты ведь знаешь, что она задумала? Она поступает как настоящая стерва!

Оливия тяжело вздохнула, заставляя себя проглотить вертевшуюся на языке излишне резкую реплику.

Нова и Аврора серьёзно повздорили ещё месяц назад, когда выяснилось, что им обеим нравится один и тот же парень. Лив же оставалось лишь наблюдать за происходящим со стороны, потому что её вмешательство лишь усугубило бы и без того неприятную ситуацию.

Ах, если бы они свернули все военные операции хотя бы на мгновение и внимательно взглянули на этого невзрачного неряху, за которого так отчаянно боролись, то снова стали бы подругами! Только вот ни одна из них не хотела уступать.

А Аврора к тому же перешла к решительным действиям: пригласила Филиппа поесть мороженое «У Бабули». И, судя по бурной реакции Новы, Филипп согласился.

— Мне ничего не надо, — всё же пришлось выдавить из себя Лив под испытующим взглядом подруги. — А вот тебе… может, врежешь ей уже наконец? Сразу почувствуешь себя лучше.

— Оливия! — возмущённо округлила глаза Нова. — Драться из-за парня? Ты что!

— Тогда врежь ему, — флегматично откликнулась Лив, пожимая плечами. — Пошли уже. Если опоздаем, опять придётся выслушивать лекцию от мисс Горм. Вот кто действительно та ещё стерва.

— А всё потому, что кое-кто вечно опаздывает, — подхватывая подругу под руку, проворчала Нова и потащила Лив по аллее в центр парка, где и впрямь уже собралась приличная толпа.

Ну ещё бы. В этом году вместо традиционной сцены, на которой обычно, отыгрывая нелепые спектакли, позорились школьники, мэр Миллз вдруг решил установить роликовый каток. И такой способ отпраздновать День города определённо пришёлся жителям Сторибрука по вкусу: возле громадной арены собрались все. Даже те, кто прошлые годы отсиживался в эту знаменательную дату дома.

Фантастика.

Лив без особого энтузиазма оглядывала пёструю публику, время от времени обмениваясь со знакомыми приветственными кивками. Ей-то уж точно не хотелось здесь находиться. Она не умела кататься и не горела желанием учиться это делать. Но, увы, и это мероприятие с лёгкой подачи мэра было превращено для учащихся городской школы в обязаловку.

Мисс Горм перехватила девочек у стойки с арендой роликов, и нотаций им избежать всё же не удалось. Оказалось, что остальные ученики и в самом деле собрались вовремя и уже полчаса как покоряли каток.

— И теперь вы будете стоять в очереди, — растянув губы в мстительной улыбке, заключила мисс Горм.

Оливия уныло проследила за взглядом учительницы. Вереница людей, выстроившихся за роликовыми коньками, внушала серьёзные опасения. Похоже, им с Новой придётся проторчать в очереди как минимум вечность.

— Почему она ничего не говорит ей? — недовольно протянула Нова, стоило только мисс Горм от них отойти. При этом она бесцеремонно ткнула пальцем низкорослого паренька, подходящего к катку. — Она ведь тоже опоздала!

— Она? — удивлённо переспросила Лив и прищурилась, напрягая зрение. — Ты о ком?

— Или это потому что она дочка шерифа? — увлечённо продолжала Нова, сверля глазами нескладную фигуру в бесформенном балахоне и надвинутой на глаза кепке. — Ей что, всё можно?

Фигура приблизилась к очереди ещё на пару метров, и Лив наконец смогла разглядеть хмурое лицо Габби Доусон, которое та усердно прятала от окружающих.

— Перестань, — устало одёрнула Нову Оливия, чувствуя некую солидарность с Габриэлой, которая, кажется, тоже отдала бы всё на свете, лишь бы оказаться от этого места как можно подальше.

Но вошедшая во вкус Нова вновь проигнорировала замечание Лив.

— На прошлой неделе она ударила Филиппа только из-за того, что он невинно пошутил над ней за обедом…

— Я бы не назвала это невинной шуткой, — проводив взглядом прошагавшую мимо них Габби, насупилась Оливия.

Погодите, она что, не собирается идти на каток? Так разве можно?

— Он всего-то подложил ей записку, а не…

— Ты понятия не имеешь, что было в той записке, Нова, — начиная раздражаться, перебила подругу Лив. — Помнишь, как скалились его дружки? Там точно было написано что-то мерзкое.

— Она просто дура психованная, — упрямо возразила Нова.

— Ты злишься потому, что у неё хватило духу врезать Филиппу, а у тебя нет.

— Ничего подобного!

Габби Доусон тем временем очутилась у ограждения, вдоль которого выстроились следившие за порядком патрульные. Перебросившись парой фраз со своим братом, она махнула ему рукой и с заметно просветлевшим лицом чуть ли не вприпрыжку двинулась обратно.

Нет. На каток она явно идти не собиралась.

— Слушай, как думаешь, нам удастся улизнуть? — не сводя глаз с Доусон, зашептала Лив. Нова права: это несправедливо. Почему Габби может сбежать, а они нет?

— Ты с ума сошла? Это обязательно. Мы не можем не пойти.

— А что такого? Мисс Горм нас уже видела. Скажем, что в очереди мне стало пло…

Оливия невольно замолкла, потому что именно в этот момент спешившая выбраться из толпы Габриэла, за которой она так пристально наблюдала, со всего маху влетела в выросшего у неё на пути высокого парня в пёстрой курьерской униформе. При столкновении бедняга выронил из рук свою ношу: лёгкие — очевидно, полупустые — коробки разлетелись в стороны.

Перейти на страницу:

"Rocky Raccoon" читать все книги автора по порядку

"Rocky Raccoon" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Phantoms and friends (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Phantoms and friends (СИ), автор: "Rocky Raccoon". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*