Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Phantoms and friends (СИ) - "Rocky Raccoon" (читать книги онлайн .txt) 📗

Phantoms and friends (СИ) - "Rocky Raccoon" (читать книги онлайн .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Phantoms and friends (СИ) - "Rocky Raccoon" (читать книги онлайн .txt) 📗. Жанр: Остросюжетные любовные романы / Триллеры. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Чего ты от меня хочешь? — корчась от боли, прошипела Габриэла. Она пыталась отцепить его пальцы от себя, но стальная хватка мужчины не ослабевала.

— Ты мне нужна.

Чёрт возьми, когда она успела стать пешкой в их с Кэссиди безумных игрищах? Габби с трудом подавила желание заскулить от жалости к себе. Вместо этого она твёрдо отчеканила:

— Я помогу. Помогу с чем бы то ни было, но только в том случае, если ты обещаешь отпустить меня. Живой.

Конечно, он попытается убить её сразу же после того, как она отыграет свою партию. Но сейчас она должна была убедить его в том, что согласна на всё.

— Нет, солнышко, ты не поняла. Ты нужна мне. И я тебя не отпущу. Я ведь только-только тебя нашёл.

Доусон непонимающе сощурилась.

— Но ты не…

— Нет-нет, ты только послушай, — Джефферсон, продолжая держать её за волосы, заставил Габби подняться на ноги и притянул к себе, крепко прижав спиной к своей груди. — Ты ведь посвятила всю себя изучению таких, как я. Тебя всегда манила тёмная сторона, признайся. Я видел огонь в твоих глазах, когда ты ломала голову над этим делом. Неужели ты не хотела бы нырнуть в эту тьму глубже? Чтобы познать её истинную суть?

— А ты, стало быть, будешь моим проводником?

— С превеликим удовольствием, солнышко. Я покажу тебе дорогу. Ты узнаешь, что можно испытать, погружаясь далеко за пределы, доступные обычному человеку, — продолжил мужчина, прижимаясь к Габриэле теснее. — Это будет увлекательное путешествие. О таком ни в одном из твоих учебных пособий не написано, понимаешь? Потому что подобного рода истины просто невозможно описать в книжке. Это слишком сильные, слишком… глубокие переживания, которые пронизывают всё твоё существо. Не хочу даже пытаться морочить тебе голову, описывая пустые сюжеты. Обеднять их словами, марать нелепыми объяснениями. Это нужно испытать. Именно поэтому ты пошла работать в полицию, ведь так? Чтобы испытать это…

Нет, не так. Она пошла работать в полицию, чтобы сажать больных ублюдков, вроде него и Кэссиди, за решётку.

— Когда ты успел так хорошо меня изучить? — с наигранным удивлением отозвалась Габриэла, намеренно прекращая вырываться из его объятий: Джефферсон должен был решить, что его сбивчивый монолог её зачаровал. — Как долго ты за мной наблюдал?

— О, я знал, что мы созданы друг для друга с того самого момента, когда услышал твои рассуждения о природе зла. Ты была великолепна на том брифинге.

Почему она не удивлена тому факту, что он прослушивал их совещания?

— Это ведь ты оставил мне цветок? И это ты вытащил папку с делом Роберта из стола. Верно? — стараясь унять неуместную дрожь в своём голосе, предположила Доусон.

Габриэлу трясло от ярости, но она понимала, что выдавать свои истинные чувства чревато неприятными последствиями. Джефферсон просто-напросто свернёт ей шею. Или же… придумает нечто похуже.

Габби сглотнула. У неё ведь даже не хватит сил сопротивляться.

— Роберт, — Джефф презрительно фыркнул. Его вторая рука, которая до этого момента покоилась на бедре девушки, обвила её талию крепким кольцом. — За эти несколько дней он слишком часто мелькал возле тебя. Понятия не имею, что этот бостонский кретин нарыл на докторишку, но мне очень жаль, что ты так и не открыла ту папку. Хотя ему и вправду повезло, что из-за событий с похищением бывшей подружки Нила, мне пришлось немного подкорректировать свой первоначальный план.

— Повезло? — шёпотом выдохнула Габби. Господи, этот тип чуть не убил Чейза! — Что ты собирался сделать?

— Выкинь мысли о нём из своей прелестной головки, — Джефферсон вновь с силой потянул её за волосы, вынуждая вскрикнуть. — Сейчас тебя должны волновать совсем другие вещи.

— Мы не сможем так просто скрыться из города, Джефф, — мягко заметила Габриэла, торопясь соскочить с опасной темы. Нужно попытаться выяснить действительно полезную информацию.

Судя по всему, они ещё не успели покинуть Сторибрук, раз в самом начале Джефф заводил речь о «Прометее». Доусон помнила, что именно здесь Джульетт Бёрк проходила курс реабилитации после случившегося с ней в Ль­ю­ис­тоне ужаса. Да, санаторий находился посреди леса, но всё же в окрестностях города.

— Смо-о-ожем, Габриэла. Сможем. Я уже почти закончил с приготовлениями к последнему акту. Осталось лишь дождаться появления Нила.

— Он не даст уйти нам вместе, ты ведь знаешь.

А что уж говорить о оцепивших город федералах?

Доусон горько усмехнулась. Возможно, она не переживёт эту ночь, но в том, что Джефферсону или Кэссиди недолго осталось разгуливать на воле, Габби уже не сомневалась.

— Ему придётся, — мужчина наконец разжал свою хватку и, развернув Габриэлу к себе лицом, с успокаивающей улыбкой заглянул ей в глаза. — Я всё предусмотрел, солнышко. Мы перевернём эту страницу нашей жизни. Навсегда.

— И как ты это себе это представляешь? — Габби, продолжая ломать комедию, откликнулась на его пафосную реплику беспокойным взглядом. — Убьёшь его? И мы, взявшись за руки, сбежим в закат?

— Да. Мой план именно это и гарантирует.

— В чём он заключается, твой план? — Доусон пытливо уставилась на продолжавшего расслабленно ухмыляться Джефферсона.

— Габриэла, не волнуйся, — он щёлкнул её по носу и хрипло рассмеялся. — Я не в первый раз такое проворачиваю… Ты ведь уже знаешь, как Нилу удалось сбежать из Дэнверлена?

Доусон озарила неприятная догадка, и она принялась судорожно осматриваться вокруг, приглядываясь уже к конкретным деталям. Приглядываясь. Принюхиваясь.

В воздухе, помимо слабых ноток запаха разложения, ощущался ещё один. Резкий. Знакомый. Почему она сразу не обратила на него внимания?!

Джефферсон, продолжая посмеиваться, отошёл от Габби, и она, потеряв опору, покачнулась на месте. Мужчина же прошагал к ближайшей из двух дверей и распахнул её, кивком головы призвав Габби взглянуть на смежное помещение.

— О. ты всё правильно поняла. Я решил сжечь все мосты. Довольно символично, не находишь?

Да. Запах усилился. Бензин. Ну конечно. До безумия символично. Джефферсон планирует сжечь «Прометей». И, вероятно, самого Кэссиди тоже.

Габриэла, покачиваясь, подошла ближе и с удивлением воззрилась на разверзнувшийся перед ней полумрак… м-м-м…лаборатории? Что это было за место? Похоже на рабочий кабинет, но уж точно не массажиста. Скорее… хирурга.

— Именно здесь изнасиловали Лив, не так ли? — обернувшись к Джефферсону, спросила Доусон.

— Нил не говорил мне точно, но меня посетили те же мысли, что и тебя, солнышко, — Джефф захлопнул дверь прямо перед самым носом Габби, не позволяя ей изучить детали.

Ну, ничего. Зато теперь она знала чуточку больше. И сейчас уже не сомневалась, что выход отсюда скрыт за второй дверью, в другом конце массажного кабинета. Осталось только найти способ окончательно усыпить бдительность Джефферсона и отобрать у него пистолет. До того, как сюда заявится Кэссиди.

Потому что сразу с двумя чокнутыми психами в своём состоянии она точно не справится.

— Это его территория, — продолжил тем временем Джефф, вновь возвращаясь в центр комнаты. Он подошёл к стоявшей на небольшом табурете керосиновой лампе и прибавил яркости, подкрутив её фитиль. — Весь «Прометей». Кем бы ни был таинственный друг Нила, это место стало для него отличной игровой площадкой.

— Нет никаких версий, кем бы он мог оказаться? — Габби, чувствуя нарастающую слабость, облокотилась спиной о стену.

— У меня есть некоторые мысли по этому поводу, но сейчас это уже не так важно, — Джефф пожал плечами, обернувшись к девушке. — Солнышко, тебе лучше присесть.

— Всё в порядке.

— Как знаешь.

Джефферсон нагнулся над своей дорожной сумкой, принимаясь рыться в её недрах. Кажется, он вообще не беспокоился о том, что Доусон может напасть на него со спины. И этой его беспечностью она поспешила воспользоваться. Потому что, по всей видимости, это был её последний шанс перед тем, как на сцене появится второй злодей.

Двигаясь вдоль стены, Габби приблизилась к груде металла в углу и опасливо потянулась к самой крайней из труб. Вытащить её бесшумно не удалось, но к тому моменту, когда Джефф обернулся на поднятый грохот, Доусон уже была вооружена и относительно готова отразить атаку.

Перейти на страницу:

"Rocky Raccoon" читать все книги автора по порядку

"Rocky Raccoon" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Phantoms and friends (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Phantoms and friends (СИ), автор: "Rocky Raccoon". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*