Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Перемены по-французски (ЛП) - Harlow Melanie (читать книги полностью .TXT) 📗

Перемены по-французски (ЛП) - Harlow Melanie (читать книги полностью .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Перемены по-французски (ЛП) - Harlow Melanie (читать книги полностью .TXT) 📗. Жанр: Остросюжетные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Его влажное тело напротив моего разбудило еще больше воспоминаний о Париже, и я оперлась на него, скользнув руками по его предплечьям — подождите, что было в его руках? Прежде чем я могла спросить, он обхватил мои запястья и поднял мои руки.

— Что ты делаешь? — спросила я.

— Шшш. Больше никаких разговоров. — Он скрестил мои запястья и закрепил их на крючке для полотенец с помощью своего галстука. — Я не видел тебя целый месяц, ты здесь уже четыре часа, и я трахнул тебя всего один раз. Это неприемлемо.

— Твой галстук намокнет. — Но мой желудок сделал кульбит.

Он затянул узел сильнее, потянулся между моих бедер и слегка ввел в меня палец.

— Мне нравится влажность. — Он прикоснулся губами к моему уху. — Теперь будь хорошей девочкой и раздвинь ножки.

Святое дерьмо.

Лукас связывал меня прежде. Я принимала душ с Лукасом прежде. Но быть связанной Лукасом в душе - это было как сервировать расплавленный шоколадный фондан с огромной тарелкой тирамису с боку.

Я облизала губы и раздвинула ноги.

— Вот. Теперь наклонись вперед.

Я следовала его инструкциям, и он опустился на колени, коснувшись моей киски своим ртом сзади.

— Ох Иисус. — В темноте начали появляться серебряные полосы света. Я закрыла глаза или это дождь из звезд в душе? Его язык проник в меня, его руки сжали мою задницу, его губы перемещались вверх и вниз по моим складочкам, как будто я была покрыта глазурью, и он не хотел упустить ни капли. Ох черт, я надеялась, что вешалка для полотенец была крепко припаяна к стене. Я так сильно тянула ее, что могла и оторвать.

Лукас встал, прижав свое мокрое тело ко мне.

— Я жажду твоего вкуса. Я скучал по нему каждый гребаный день. — Два пальца легко скользнули в меня, пока другая его рука скользнула по моему животу и выше к груди. Слегка наклонившись вперед, я изогнула спину, прижавшись к его руке и члену.

— И я люблю, когда ты так делаешь, — прошептал он в мое ухо, и я смогла услышать в его голосе больше, чем след от акцента.— Когда ты так выставляешь свою маленькую попку. От этого я становлюсь таким твердым.

Он был твердым, я ощущала это. Я очень хотела коснуться его — первый раунд был таким быстрым, что я едва дотрагивалась до него. Я представляла его мокрым, его голое тело в темноте, как ручейки горячей воды стекали по его мускулистой груди, его твердый живот, V-образная линия.

О, черт, это та самая линия.

Эти восхитительные косые линии между его бедер, что заставляли мои колени подгибаться и делали мои соски твердыми. Я хотела провести по его телу своими пальцами и языком. Да, да, да. Я хотела опуститься на колени, скользить руками по его гладкой, горячей коже, смотреть, как он становится тверже и толще, как он предвкушает мой рот вокруг своего члена. Я хотела почувствовать его вкус в своем рту.

Но мои руки были связаны. Я не могла сдвинуться.

— Лукас, я хочу попробовать тебя, — сказала я, задыхаясь. — Развяжи меня ненадолго.

Он рассмеялся.

— Ни единого шанса, принцесса. — Он обхватил мои бедра двумя руками, удерживая меня крепко, когда он скользнул своим твердым стволом между моими ягодицами. — Ты сегодня заставила меня преследовать тебя. Ты убежала от меня. Ты еще не заслужила просто так получить то, чего хочешь.— Схватив охапку моих мокрых волос, он дернул мою голову назад и прошептал в мое ухо: — Ты никуда не денешься.

Мою голову пощипывало от боли, но я любила эту смесь удовольствия и боли. От этого я хотела его еще больше.

— Пожалуйста, — умоляла я.— Тебе понравится. Ты можешь связать мои руки за спиной

— Хорошая идея. И, может, я сделаю это позже. Но прямо сейчас... — он отпустил мои волосы и расположил свой член между моими бёдрами. — Я прямо там, где хочу быть.

Мой рот открылся, когда он проник в мое тело, полностью заполняя меня. Медленными мучительными толчками он скользил и выходил из меня, удерживая мои бедра на месте.

— Боже, мне нравится, когда ты так медлишь. Я могу ощущать каждый твой сантиметр глубоко внутри.

— Тебе нравится глубоко? — он толкнулся на всю длину, отчего я встала на цыпочки. — Нравится так?

— Да, — выдохнула я, ощущая, как моя киска сжимается вокруг его. — Черт. Ты касаешься... того местечка.

— Да? — он начал вбиваться быстрее, жестче, вытянув одну руку, чтобы потереть мой клитор.

— Да. О боже мой... Прямо там... — я изогнула спину, мое тело было в огне, внутри и снаружи. То, как мои руки были лишены подвижности, делали ощущения в нижней части моего тела еще более интенсивными. Мои внутренности сжимались вокруг его твердой плоти, и крошечный комочек нервов под его рукой начал изнывать от сладкого ощущения.

— Кончи для меня,— сказал он грубо.

И вот всего стало слишком много: воды, пара, приказа Лукаса в моем ухе, его пальцев между моих ног, его члена внутри меня. Все удовольствие, собранное спиралью внизу моего тела, взлетело вверх, в небо, и я запрокинула голову назад, желая сказать его имя, но не в состоянии говорить.

Лукас кончил сразу после меня, обхватив мои бедра обеими руками и дернув меня к себе, наши тела хлопали друг об друга, наше дыхание вырывалось рваными вдохами из наших тел, наша потребность брать и отдавать в одно и то же время была моментально удовлетворена.

#

Благодаря раунду номер два в ближайшие полтора часа мы с Лукасом так и не покинули наш номер. К этому времени его друзья уже покинули ресторан, чтобы встретиться с нами, поэтому мы решили сразу направиться в бар и позаботиться о еде позже. В любом случае я не была голодна. Мой живот завязывался узлом при мысли о двух вещах: встреча с друзьями Лукаса, и иметь дело с Джессикой весь вечер. Лукас постоянно переспрашивал меня, нормально ли я отношусь к тому, что она будет там, и я уверила его, что все в порядке.

— Хорошо, — он взял меня за руку, когда мы проходили через вестибюль. — Потому что тебе не о чем волноваться.

— Я знаю, — я старалась звучать более уверенной, чем была на самом деле. — Я не сумасшедшая ревнивица, — сказала я, думая, что сумасшедшая ревность была в самом начале, когда я увидела, как она стоит в халате. — Я полностью понимаю идею о дружбе с бывшей. Но не понимаю, как можно жить с ней в одной квартире.

Съежившись, он повесил голову.

— Я понял это. Боже, я буду долго за это расплачиваться, верно?

Я осторожно толкнула его локтем в бок.

— Нет, я не из тех, кто держат обиду. Я верю, что можно простить и забыть. Двигаться вперед. — Съехаться вместе.

Положив руку мне на поясницу, он повел меня в темный, шумный бар.

— Я говорил тебе, что люблю тебя? И как ты красива?

— За последние десять минут нет.

Он наклонился, чтобы прошептать в мое ухо и его рука скользнула ниже.

— Ты великолепна. И я чертовски восхищен тобой.

Мурашки появились на моих обнаженных руках. Все в этом мгновении было идеально, от его руки на моей заднице, до его дыхания на моей шее. Единственным сожалением было то, что поблизости нет Джессики, чтобы увидеть это.

Все сидения у бара были заняты, поэтому мы с Лукасом заказали напитки и забрели в большую соседнюю комнату, чтобы поискать, где сесть. Там было просторно и уютно, горели только свечи и камин в дальнем конце комнаты. Диваны и кресла были обиты красным с золотым бархатом, столики были из темного дерева, стены покрашены в какой-то янтарный цвет, мерцающий в свете свечей. Джазовое трио тихо играло в углу.

Некоторое время он изучал музыкантов,

— Эй, я знаю этого пианиста. Пойдем сядем поближе. — Мы пошли к столику рядом с трио, и Лукас вытащил кресло для меня, прежде чем опустился слева от меня. Я рассмеялась, когда он пододвинул кресло ближе к моему.

— Я не могу быть достаточно близко, — его улыбка была робкой.

— Я не против. — Я наклонилась и поцеловала его в щеку. — Ты так хорошо выглядишь в этом костюме, что тебя хочется съесть. — Костюм был темно-серый, под который была надета белая рубашка, которую я погладила ему после того, как мы вышли из душа. Он сказал, что я не должна это делать, но я настояла, и эта мирская задача чувствовалась такой личной — ладно, такой свойственной жене, — что я улыбалась как идиотка, пока делала это. Я становилась безумно счастливой, делая такие простые вещи для Лукаса.

Перейти на страницу:

Harlow Melanie читать все книги автора по порядку

Harlow Melanie - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Перемены по-французски (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Перемены по-французски (ЛП), автор: Harlow Melanie. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*