Волчий взгляд (СИ) - "Mari Morrigan" (лучшие книги читать онлайн .txt) 📗
Клыки втянулись, а на руках снова появились ногти, вместо черных смертоносных когтей, и Дэвид встал на ноги и нетвердой походкой направился в ванную комнату. Он и раньше испытывал желание вернуться в тело зверя и побегать ночью, но такой невыносимой жажды не было никогда за всю его жизнь. Холли. Она влияла не только на его человеческую сторону, но и на волчью, и из‑за этого он забывал про все свои принципы и прощался с жестким самоконтролем, которым так гордился. Мужчина стоял в душевой кабине под напором ледяной воды и думал, как избежать повтора сегодняшней ситуации, единственным разумным выходом был отъезд, но лишь мысль о бегстве, причиняла ему невыносимые страдания.
Холли проснулась с адской головной болью и попыталась вспомнить, что с ней произошло вчера. В висках зазвучал барабанный бой, и застонав, девушка откинулась на подушку, обнаружив, что она лежит на диване в мини‑платье. Постепенно кадры из прошедшего дня стали всплывать в ее голове, но она все равно не могла представить полную картину. Проигрыш в суде, спор с Маккензи в коридоре, последующая встреча в баре, где она, кажется, перебрала с алкоголем. Воспоминания вспыхнули в ее сознании как свет люминесцентной лампы, и Холли уткнулась головой в подушку. Ей было плохо от похмелья, но стало намного хуже из‑за того что память вернулась к ней. Чувство стыда охватило девушку, из‑за того что она устроила в баре, но это было лишь началом ее кошмарного поведения. Она приставала к Дэвиду, домогалась незнакомого мужчину, что никогда бы не позволила себе сделать, находясь во вменяемом состоянии. Как ей жить дальше с таким грузом? Что подумал о ней Маккензи? Почему он не воспользовался ее беспомощностью? Как ей поступить дальше? Все эти вопросы крутились в ее голове, словно карусель, и девушку не могла найти на ни одного разумного ответа. Зазвонил телефон и Холли, пошатываясь, встала с дивана, обнаружив свой мобильный на столе, она ответила на звонок, пытаясь сделать так, чтобы голос прозвучал естественно, но у нее ничего не вышло. Горло невыносимо болело, и девушка смогла прокаркать пару слов в трубку:
‑Это Холли Найтс. Чем могу помочь?
‑Ну наконец‑то я смог дозвониться. Что с тобой произошло? Почему ты полдня не отвечала на вызовы?
Холли мельком посмотрела на часы и поняла, что рабочий день уже скоро закончиться, а она не была в агентстве. Проспала впервые в жизни, и даже не имела оправдания своему дурному поступку. Джон был крайне обеспокоен ее отсутствием, и девушку это порадовало, потому, что коллега искренне переживал за нее.
‑Я заболела. Вероятно это простуда или грипп, а потом приняла таблетки и впала в забытье.
‑Ты вызывала врача? Тебе что‑то нужно? Я приеду сразу же после того, как закончится рабочий день.
‑Не стоит, Джон, правда, и я позвоню сейчас же подруге. У меня есть все необходимое, , но спасибо за беспокойство.
‑Ты уверена, что тебе не нужна моя помощь?
‑Более чем. Спасибо за звонок и передай боссу, что завтра я буду в агентстве.
Холли попрощалась с мужчиной и стала набирать номер Саманты. Ну вот, она пустилась во все тяжкие преступления, сначала напилась, потом вела себя как последняя распутница, а теперь еще солгала хорошему человеку. Стоит один раз нарушить правило, как ты уже не замечаешь, что переходишь все допустимые границы ‑ уныло подумала девушка. В трубке раздались унылые гудки, а потом ее подруга ответила нараспев:
‑Привет, дорогая! Рада тебя слышать! Слушай, а ты разве не в офисе или ты наконец‑то научилась отвлекаться в рабочее время? Это нужно срочно отметить.
‑Не произноси это слово при мне! ‑ прошептала Холли, пытаясь сдержать неприятные позывы желудка
‑Да что случилось? Ты можешь внятно мне ответить?
‑Я вчера напилась в баре, точнее в притоне.
‑Что? О, черт! Как это произошло? Хотя, слушай, не отвечай, я уже еду к тебе.
Через полчаса Саманта уже стучалась в дверь подруги.
‑Ну можно потише? ‑ спросила Холли
‑Как‑нибудь в другой раз, тут такие события произошли, что меня разбирает любопытство. Кстати, выглядишь паршиво!
‑Спасибо за комплимент. Ты всегда найдешь нужные слова для утешения.
‑Не за что! А теперь рассказывай, что с тобой приключилось, как ты попала в захолустный кабак и тем более, почему ты перебрала с алкоголем? Ты же не пьешь ничего крепче вина, или может быть, я чего‑то не знаю.
‑Можно сказать я поспорила с Маккензи, хотела доказать ему что я не хрупкое и нежное растение, и мне знакома жизнь не только в высшем свете.
‑И как все прошло? Хотя, результат написан на твоем лице, я поняла, это была лучшая тусовка в твоей жизни. Наконец‑то нашелся человек, который смог тебя встряхнуть и заставил нарушить твои идиотские каноны. Я уже говорила, что он мне нравится?
‑Сэм, это еще не все. Ты не представляешь, что я вытворяла в этой забегаловке. Боже, мне так стыдно.
‑За что? Ты наоборот радоваться должна, что ощутила вкус настоящей радости, а то я уже стала переживать из‑за твоего скучного однообразного образа жизни. Пойми, Холли, мы должны позволять себе моменты полной свободы.
‑Вот так и появляются уголовники.
‑Не начинай читать лекции, мы не в университете находимся. Иди в душ, а я приготовлю нам кофе, тебе нужно взбодриться, да и мне не помешает.
Холли подумала, что ее подруга иногда все же может давать полезные советы. Девушка взяла полотенце, банный халат и отправилась в ванную. Теплая вода сняла усталость и Холли почувствовала себя намного лучше. Когда девушка вышла из душа, то обнаружила, что на журнальном столике уже стоят две чашки с горячим и ароматным напитком, а Саманта, подперев рукой подбородок, вопросительно смотрит на нее.
Холли взяла кофе и села в кресло, она осторожно сделала маленький глоток, чтобы не обжечься и попыталась сформулировать свои мысли. Что с ней творится? Ведь она никогда прежде не испытывала проблем с речью, впрочем, до вчерашнего вечера она и виски не пила.
‑Я долго буду ждать твоего покаяния? Ты можешь хотя бы начать свою исповедь, а падре Саманта внимательно послушает тебя и даже попытается обойтись без комментариев.
‑Мы... В смысле я танцевала с Дэвидом. ‑ сказала Холли и покраснела, вспомнив как это происходило
‑О, ужас! Как ты могла совершить такой тяжкий грех? ‑ возмущенно спросила подруга
‑Сэм, ты обещала.
‑Молчу, молчу. ‑ быстро ответила девушка
‑ В общем, это был очень пошлый танец, я вызывающе себя вела, мне только шеста для стриптиза не хватало.
‑Ты раздевалась на публике? Серьезно?
‑Нет, я просто лапала Дэвида.
‑Ну и правильно. И как он на ощупь?
‑Твердый. Мускулистый. И очень горячий.
‑Я не сомневалась в этом парне, говорю же, у меня просто чутье на сексуальных мужчин. И что было дальше?
‑Он попытался отвезти меня домой, а когда я стала сопротивляться к нам подошли несколько мужчин и попытались вмешаться, они хотели развлечься со мной. Завязалась драка и Дэвид с легкостью нокаутировал обоих противников, а потом отвез меня домой.
‑Похоже, я по‑настоящему влюбилась. Серьезно. Продолжай, Холли.
‑А потом он занес меня на руках в квартиру и уложил на диван. Сэм, я попросила его остаться и провести со мной ночь. Как я могла это сделать, я очень раскаиваюсь, но нельзя повернуть время вспять. Не знаю почему, но он отклонил мое предложение и ушел.
‑Так я и знала, что в этой истории не будет счастливого конца, а так все хорошо начиналось. Ну вот, теперь этот большой малыш, меня разочаровал по полной программе. Когда вы с ним снова увидитесь?
‑Ты издеваешься, что ли? Я проиграла дело, и к счастью, это была наша последняя встреча, я итак чувствую себя полной дуррой, не хватало еще того, чтобы мне сказали это вслух.
‑Я не буду тебя разубеждать, все равно бесполезно. ‑ ответила Саманта
Они больше не поднимали эту тему, и провели оставшийся вечер за безобидной болтовней, а потом Сэм попрощалась, объяснив, что ее ждут неотложные дела и уехала от подруги.