Волчий взгляд (СИ) - "Mari Morrigan" (лучшие книги читать онлайн .txt) 📗
‑Хорошо, мистер Смитт.
Холли вышла в коридор в состоянии транса, она потеряла свою любимую работу в одночасье, и все из‑за того, что она единственный раз в своей жизни позволила себе забыть о правилах на какое‑то время. Вот к чему привела ее беспечность, в один день все ее мечты о грандиозном будущем превратились в прах. Она взяла и своими руками разрушила то, что строила в течение нескольких лет, и от осознания правды, ей становилось все хуже. Собрав свои вещи, Холли вышла в коридор, она посмотрела на знакомую до боли обстановку, на стены, ставшие ей родными, и попрощалась со своим статусом успешного адвоката. Когда девушка спускалась вниз, ее остановил Джон.
‑Холли, тебе нехорошо? Ты какая‑то бледная. Может присядешь?
‑Все просто замечательно! Поздравляю, ты своего добился, можешь отпраздновать мое увольнение. ‑ нервно произнесла она
‑Это была неудачная шутка. Ты должна объяснить что происходит?
‑Ничего особенного, просто начиная с этой минуты, я безработная. Надеюсь, что тебе повезет больше, Джон.
‑Можешь не притворяться, что ничего не знал. Прощай, Браун.
Мужчина попытался остановить ее, но она не реагировала на его вопросы и просто обошла его и спустилась к выходу. Адвоката Холли Найтс больше нет, уныло подумала она, стараясь не расплакаться прямо на улице. Девушка подошла к своей машине и облокотившись на дверь, неподвижно простояла какое‑то время, а потом она поехала домой, чтобы дать волю эмоциям в уединении своей квартиры.
Саманта задумалась, о том, что ее подруга обманывает не только ее, но и себя, ведь даже невооруженным взглядом можно определить, что подруга по‑настоящему влюбилась. Это конечно же великолепная новость, но проблема в том, что Холли не признается в своих чувствах даже себе, не говоря уже об объекте своих желаний. А Дэвид, оказался учтивым идиотом, и не воспользовался возможностью, чтобы доказать девушки, что у них был шанс на совместное будущее. Нет, Саманта не желала, чтобы ее лучшей подруге разбивали сердце, и тем более она не хотела, чтобы отношения Дэвида и Холли закончились одной ночью. Она знала, что мужчины странные существа, если бы Маккензи хотел бы просто переспать с девушкой и забыть ее, то, скорее всего, пригласил бы ее в дорогой ресторан, а раз он потащил ее подругу в какую‑то бедную забегаловку, то вероятно испытывает какие‑то серьезные чувства. Ведь иначе ему не зачем было что‑то доказывать Холли, защищать ее, провожать до квартиры и что более невероятно ‑ отказываться от предложения заняться любовью. Как же все запутанно, подумала Сэм, что ж придется ей брать все в свои руки. Девушка позвонила в строительную компанию и попросила соединить ее с мистером Маккензи, но секретарша оказалась настоящей стервой, и принялась доставать ее лишними вопросами.
‑А кем вы приходитесь ему? Представьтесь, пожалуйста.
‑Мне нужно срочно поговорить, с вашим боссом. Поверьте, он будет рад звонку.
‑Извините, девушка, но я не буду соединять людей с улицы, он слишком занят, чтобы тратить время на пустую болтовню с неизвестными.
‑Скажите, что это мисс Найтс. ‑ сказала она, пытаясь не высказать этой неприятной особе, все что она думает по поводу ее манеры общения.
‑Ожидайте. ‑ сказала секретарша
‑Холли, что случилось? ‑ в трубке послышался глубокий бас, и девушка подумала, что это самый эротичный голос, который ей приходилось слышать.
‑Извини, красавчик, но ты обознался. Моя подруга никогда не позвонит сама, из принципиальных соображений, точнее из‑за собственной глуп... эээ... правильности. В общем, я звоню, потому что у Холли глубокая депрессия, она не выходит из дома и объедается сладостями. И догадайся с трех раз, кто виновен в ее трагедии?
‑Хочешь сказать, что это я?
‑Бинго! А ты не полный кретин, что определенно радует. Короче, если хочешь исправить свою ошибку, то действуй быстрее, мой тебе совет, видишь ли, у тебя слишком много конкурентов, и я вообще не знаю, можешь ли ты чем‑то выделиться среди шикарных соперников. Желаю удачи, мистер большое эго!
Саманта прервала разговор, нажав кнопку сброса и от души рассмеялась. Конечно, Холли захочет ее голову на блюде, когда узнает, что она сделала, но потом подруга остынет и простит ее, а возможно и поблагодарить за помощь. На какие жертвы не пойдешь, ради настоящей дружбы. Хоть бы у этого плейбоя хватило мозгов на то, чтобы взять под свой контроль ситуации и убедить Найтс не отвергать его внимание, а еще лучше, если он замолвит пару слов об ангельской доброте и милосердии Сэм. Мечтать не вредно ‑ сказала себе девушка, она с опаской посмотрела на сво й мобильный, ожидая, что в ближайшее время раздастся звонок и Холли будет метать молнии прямо через трубку или подруга приедет к ней, чтобы лично провести казнь. Да, лучше подготовится к разговору, как следует. Может нанять себе адвоката?
Время шло, а Найтс все не звонила, и Саманта начала беспокоиться, позвонив подруге, она услышала в ответ, что телефон вызываемого абонента выключен и подумала, что Холли опять забыла поставить свой мобильный на зарядку. Ее подруге давно нужно нанять человека, который бы следил за тем, чтобы она вовремя отвечала на звонки. Девушка решила пройтись по магазинам, пока ее подруга не объявится, а если этого не случится, то она позже перезвонит и признается во всем, заодно посоветует снова надеть короткое платье.
Дэвид был крайне озадачен разговором, с подругой Холли, ему показалось, что эта особа не в себе, как принципиальная и предпочитающая порядок во всем Найтс могла общаться с такой взбалмошной девицей. Женская дружба оставалась для него загадкой, впрочем, как и любая другая, потому что он на протяжении веков был одиночкой, а отношения, которые были в детстве, с Кейт и Алексом остались в прошлом. Мужчина решил заехать после рабочего дня в магазин и купить цветы для Холли, он напомнил себе, что собирался избегать очередной встречи, но один единственный звонок, смог изменить его планы. Неужели Найтс действительно страдает? Может быть, он чем‑то обидел или оскорбил ее? Он раскаивался за свой необдуманный поступок, не стоило вести ее в бар, где собираются отморозки, он поступил неразумно, но ничего уже нельзя изменить. Дэвид остановился возле магазина флористики и уже собирался зайти внутрь, когда его взгляд привлек мужчина в кожаных штанах и черной футболке, который подходил к дорогостоящему мотоциклу на стоянке. Даже спустя столько лет, Дэвид без труда узнал, этого человека. Голубые глаза, темные волосы, собранные в хвост и жесткие черты лица, придавали мужчине угрожающий вид, он перекинул ногу через сиденье, а потом, словно почувствовав внимание к своей персоне, поднял голову и посмотрел на Дэвида.
Алекс. Вестник из прошлого, которое он пытался забыть больше века, теперь стоит в нескольких метрах от него, не зная, что предпринять. Дэвидом овладели смешанные чувства: радость от встречи, грусть, злость и обида, но в этот момент он понял, что не испытывал ненависти к вер‑вольфу. Его товарищ и виновник его бед изменился, он стал выше, мускулистее и был похож на помощника самой смерти, облаченный в черную кожу, он притягивал внимание всех женщин. Никто из них не решался сделать первый шаг навстречу другу или же отступить назад и раствориться в суете большого города.
Что он здесь делает? Ищет меня? Что стало со стаей? ‑ эти вопросы обрушились на Маккензи, словно лавина, и он встряхнул головой, пытаясь, навести в ней порядок. Алекс смотрел на Дэвида и не знал, как поверить своим глазам, он столько раз искал своего друга, что потерял счет. Ему очень не хватало всегда сдержанного Дэвида, его разумных советов и простого общения. Когда‑то они доверяли друг другу все секреты, делились самыми сокровенными тайнами, вместе проказничали, шутили над Кейт, но многое изменилось с тех времен, которые были самыми счастливыми в жизни мужчин. Алекс отошел от своего байка, а Дэвид заметил, что сжал ключи от машины с такой силой, что побелели пальцы, он попытался расслабиться, но не смог. Они заговорили одновременно, и наконец‑то решили сократить расстояние между ними, и речь шла, не только о паре метров асфальта, но и о той пропасти, что разделяла их все эти годы.