Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Ловкач. Часть 2 (СИ) - Бон Рита (бесплатные книги полный формат .txt) 📗

Ловкач. Часть 2 (СИ) - Бон Рита (бесплатные книги полный формат .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Ловкач. Часть 2 (СИ) - Бон Рита (бесплатные книги полный формат .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Кто стрелял — понять было невозможно. Должно быть, тот выстрел был предупреждением.

Двое людей в бронеформе удерживали доберманов на короткой цепи. Псы скалились и глухо рычали. На их крепких шеях были мощные кожаные ошейники с шипами. Эти собаки разорвали человека в подвале. Но кто спустил их с поводка — вот вопрос.

Последней из машины выбралась молодая женщина в чёрном костюме и белой водолазке. Сердце пропустило удар. Эспер почувствовал привкус горечи во рту, паника сдавило горло.

Это была муза.

Рядом с ней стоял мужчина, голос которого он уже слышал. Чарли Данкли. Их сосед. Небритый, в растянутом свитере и старых джинсах, он не изменял своим привычкам.

Его же муза была прекрасна. Эспер помнил её имя — Фердана. Даже здесь в лесу она производила впечатление: на каблуках, строгая, изящная, с прямыми русыми волосами до лопаток, в своём безупречном костюме.

Эспер видел, как Райвен смотрит на женщину, защищённую со всех сторон группой поддержки. Трое из совета, бывшая наставница, военная группа, мистер Данкли, наверняка, всё это время следивший за ними с Райвеном, — все, кто принял участие в захвате.

Шок и неверие сменилось на его лице гневом. Райвен стоял, не двигаясь, но Эспер буквально чувствовал, как напряжён каждый мускул в его теле. Даже псы невольно ощутили, как усилилась его энергетика, заряженная яростью, и, рвясь с цепи, разразились лаем. Спусти их, и они загрызут Райвена.

Мужчина сдёрнул с плеча двуствольное ружьё. Похоже, он рассчитывал на короткий разговор.

— Ты один, а где же мальчишка? — задала ему вопрос Фердана, игнорируя истошный лай.

На скулах Райвена заходили желваки.

— А я надеялась всё прояснить, — немного разочарованно произнесла она. Она говорила кратко, её негромкий спокойный голос сейчас, в тишине леса, без треска рации, звучал непривычно.

Она едва ли выглядела старше Райвена. Эспер не представлял, сколько прошло веков с тех пор, как они с Райвеном видели друг друга в последний раз.

— Уймите собак! — отдала она быстрый приказ, и двое мужчин оттащили собак.

Когда она говорила с ним в подвале, её речь казалась лишённой эмоций. Фердана словно была персонажем видеоигры, обычным закадровым голосом. Сейчас же она была как никогда реальна. Она загнала Райвена в ловушку, больше того, она действовала заодно с советом директоров.

— Вам удалось выбраться, так где Эспер?

— Он жив, — сделал упор Райвен.

— К сожалению, мне не удалось задуманное. Вы оба выбрались из ловушки. Я надеялась избавиться от мальчишки ещё в подвале, а его смерть присовокупить к другим твоим преступлениям.

Эспер знал, что она имеет в виду. Ей выгодна его смерть. Если он погибнет, его смерть повесят на Райвена, сделав того преступником. Он десять раз рисковал жизнью, пытаясь выбраться из подвала, а в туннели его едва не убило при обвале. Она продумала похищение Райвена; её целью было заставить его спуститься в подвал и проделать весь этот путь.

— Здравствуй, Райвен, — подал голос один из директоров. Мужчина, сидевший за одним столом с Райвеном на банкете. Эспер не знал всех поимённо, но отчётливо помнил лицо. — Разрешишь, я отброшу церемонии? Теперь мы можем поговорить с тобой на равных.

Эспер не понимал, о чём он говорит. Он вообще мало понимал, что здесь происходит.

— Не все в совете согласны с твоим назначением. Как видишь, — она обвела взглядом других директоров. Эспер ещё несколько минут назад заметил, что среди них нет Питера Грина — единственного, открыто проголосовавшего против кандидатуры Райвена на пост генерального директора. Но не исключено, что он мог быть четвёртым в этой шайке. — Пора положить этому конец. Мы слишком долго жили по твоим законам. Я говорю о тех двух тысячах лет, что ты присвоил себе.

Эспер выставил локоть и слегка подтянулся.

Чарли стоял рядом с Ферданой, словно ограждая её. Он с неприязнью глядел на Райвена и чего-то ждал.

— Часть совета верна мне. И я собираюсь оспорить твоё право на главенство, — продолжила она. — Все законы, которые ты написал, подлежал изменению.

На мгновение показалось, что он ослышался. Законы написал Райвен? Законы для муз? Что происходит?

— Ты пыталась сплотить совет против меня за моей же спиной? — Райвен по-прежнему не выпускал ружья из рук. — А теперь ты хочешь натравить на меня свою свору?

— Ты всё равно не сможешь стереть мне память, — парировала Фердана. Её голос стал резче. — И ты не сможешь стереть память «моей своре». Твои же законы восстали против тебя. Ты смог придумать эти правила, ты возвёл систему, на которой всё держалось, но сейчас выиграла я. Мы поговорим в зале суда.

Эспер потрясённо выдохнул, опомнившись, тут же зажал себе рот.

Райвен был тем, кто составил указы для муз! Он создал всё.

— Ты ничего не добьёшься моим арестом. Иначе, как ты думаешь, почему ты выжидала столько лет? Ты знаешь, что это ничего не решит.

— Арест решит многое. Ты виновен в смерти своей бывшей жены. Есть доказательства и очевидцы. Кроме того ты убил собственную секретаршу, чтобы убрать свидетеля. Добролесна знала о том, зачем ты возвращался в Манчестере. На этот раз тебе не спастись. Ты виновен в смерти невинных. Твоя власть сейчас не будет стоить и выеденного яйца. Всё, что ты создал, ты всё и разрушил.

Загремели цепи: собаки рвались с поводков. Их удерживали двое крепких мужчин, но они всё ещё представляли опасность.

— А ты выносливей, чем я думала, — с пренебрежением бросила Фердана. — Тебя даже не сломила твоя извечная фобия. Будь добр, не оказывай сопротивления, а то я буду вынуждена применить силу.

Она подала знак одному из людей с автоматами:

— Всё, берём его.

Вокруг Райвена сжалось тесное кольцо, когда его попытались захватить, он нанёс удар прикладом ружья. В следующую секунду раздался выстрел. Кто-то первым спустил курок, после этого группа захвата открыла стрельбу.

Эсперу казалось, он попал в ночной кошмар. Всё происходящее не могло быть реальностью.

Он никак не мог помочь Райвена, не угодив под обстрел. Он мог только наблюдать. Давиться беззвучным криком и смотреть.

Райвен начал стрелять по первым рядам. Его пули разили точно в цель. Слышались крики и стоны. В следующий миг пуля пронзила его левую руку, снаряд прошил кожаный рукав. Райвен зарычал сквозь стиснутые зубы.

— «Я всё равно не смогу остановиться», — всплыли в памяти его слова. Он не собирался прекращать борьбу.

Уворачиваясь, Райвен отступал назад, не прекращая целиться. Пули вонзались в его тело. Одна, вторая…

Эспер ощущал, как печёт глаза. Он застонал в голос, в грохоте выстрелов его было не слышно.

Возникла суматоха. Собак оттащили дальше от перестрелки; директора скрылись за машинами. Фердана отступила назад, её тут же загородили люди с автоматами. Чарли попытался её увести. Потрясённая, она оглядывалась назад. Что-то пошло не по её плану.

В любом случае, это был конец.

Райвен не выживет в этой перестрелке. Мужчина упал на одно колено. Он тяжело дышал, его руки с трудом удерживали двуствольное ружьё.

— Нет! — крик Ферданы ударил по барабанным перепонкам.

Её голос сорвался на визг.

— Он нужен живым! Не заденьте важные органы! Если он умрёт, вы все отправитесь под суд!

Эспер выбрался из своего укрытия и медленно пополз в высокой траве. Сейчас всем было не до него.

Всего на мгновение Эспер повернул голову, чтобы увидеть, как Райвен отбрасывает ружьё и выхватывает из-за полы пиджака пистолет. Как в замедленной съёмке, мужчина, кренясь к земле, вскинул забинтованную руку и начал палить по кругу, целясь в людей с автоматами. Стреляные гильзы отскакивали, как горох.

Мгновение, ставшее вечностью, Эспер наблюдал за полётом пуль. С воплями люди из группы захвата падали на землю. Один, второй, третий, четвёртый, пятый, шестой… Райвен не умел промахиваться. Не ранил он только директоров и Фердану. Чарли досталось в плечо, зажимая рану, он прикрывал собой женщину.

Перейти на страницу:

Бон Рита читать все книги автора по порядку

Бон Рита - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Ловкач. Часть 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ловкач. Часть 2 (СИ), автор: Бон Рита. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*