Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Ловкач. Часть 2 (СИ) - Бон Рита (бесплатные книги полный формат .txt) 📗

Ловкач. Часть 2 (СИ) - Бон Рита (бесплатные книги полный формат .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Ловкач. Часть 2 (СИ) - Бон Рита (бесплатные книги полный формат .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Мне нужно созвать совет директоров, — мягко, но настойчиво повторил Райвен. — Я не собираюсь проигрывать.

— Но это самоубийство!

Мужчина поднялся с земли и отряхнул брюки и пиджак. Больше он не нуждался в чужой поддержке и мог идти самостоятельно. Эспер тоже поднялся, соображая, что делать.

У Райвена был знакомый, живущий на окраине Неаполисса, который мог продать охотничье ружьё. Райвен знал короткий путь. Постепенно они ускорили шаг.

Эспер не сомневался, что Фердана ищет их. Возможно, она сама или её люди уже обыскивают туннель. Если у них с Райвеном и есть время в запасе, то не больше двадцати минут. Этого должно хватить, чтобы убраться подальше. Им следовало покинуть Неаполисс как можно быстрее. Разумеется, вернуться сейчас в гостиницу или сесть на ближайший экспресс они не могли. Эспер был уверен, что Фердана ждёт от них именно этого.

Они обогнули озеро и углубились в долину, рядом проходила прямая дорога, ведущая в соседнее поселение.

Райвен быстро направился в дом улаживать вопрос с оплатой, пока Эспер дожидался во дворе. Всё то время, пока он ждал Райвена, он весь извёлся от беспокойства. Ему казалось, что Фердана где-то поблизости, он не знал ни то, как она выглядит, ни то, как звучит её настоящий голос, не искажённый помехами, но в своём воображении он видел каждую деталь её одежды, каждую её черту. Судя по тому, что она использовала простую речь, английский не был её родным языком. Вероятно, у неё не было столько практики, как у Райвена. Он также не знал, откуда она нанесёт следующий удар.

Показалось, что прошла целая вечность, прежде чем Райвен вышел из дома. Широким шагом мужчина пересёк двор; на плече у него висело ружьё, похожее на то, что было у него во время охоты. Он получил, что хотел, но по выражению лица и напряжённым мышцам шеи Эспер понял, что что-то не так. Оказалось, что все банковские карты Райвена заблокированы, а все их деньги — только те, что были у них с собой.

— И что нам делать? — спросил Эспер, когда они благополучно убрались с фермы мистера Данкиша. — Почти вся моя наличка осталась в номере. И мой паспорт.

Но Райвен его успокоил:

— У меня есть пара тайных счетов здесь и заграницей, но я смогу получить деньги только в Лондоне.

На какое-то мгновение Эсперу показалось, что спутник хочет усыпить его бдительность. Это-то и настораживало. Стоило Райвену получить оружие, и он стал неуправляем. К нему вернулась его прежняя самоуверенность.

— Здесь главный приз — я. Твой паспорт никому не нужен, с ним всё будет в порядке, — почему-то от этих слов Эсперу стало ещё больше не по себе. Чего Райвен добивается? Они в таком положении, когда хуже уже быть не может! Прямо сейчас Райвен выглядел скорее азартным игроком, чем измученной жертвой и беглецом, которому в случае поимки грозит тюрьма.

Они поднялись на возвышенность, внизу раскинулась долина с озером, окружённая высокими холмами. По словам Райвена, этим путём можно было добраться до ферм и попытаться найти машину.

В нескольких милях был автопрокат. Это полбеды. Загвоздка была в том, что у Райвена, кроме водительских прав, не было с собой никаких других документов — всё осталось в гостинице. Если в Лондоне у него и были связи, то им двоим ещё только предстояло туда добраться. Райвен достаточно оправился, чтобы пройти несколько миль, но более крупное расстояние ему не преодолеть.

Их призрачная свобода не могла длиться вечно: они были уже за чертой города, как вдруг раздался лай собак. Эспера прошиб ледяной пот. В памяти всплыло растерзанное тело механика. Он до сих пор помнил едкий запах крови и внутренностей. Отвращение сменилось ступором, Эспер невольно остановился, ноги будто налились свинцом. Почувствовав неладное, Райвен обернулся к нему. Мужчина тоже слышал лай собак. Они оба лихорадочно прислушивались, пытаясь уловить человеческие голоса.

Сердце билось с такой силой, что Эспер почувствовал дискомфорт и задышал медленнее. Нужно успокоиться. В тот момент они достигли подлеска, и со всех сторон были высокие деревья.

Поисковые собаки могли учуять его кровь в туннеле, когда он провалился и поранил ногу, после этого им достаточно было взять след. Эспер понимал, что он лишь хотел верить, чтобы это было так. У Ферданы тоже были псы, и судя по состоянию останков работника лесопилки, не меньше двух.

В глубине души Эспер понимал, что поисковой группы здесь нет. Едва ли бы их стали искать так далеко от лесопилки. Надежда стремительно таяла. Внутренности заполнил ледяной страх. Страх мешал связно мыслить. Это был настоящий кошмар: ожидание и неизвестность.

Голоса были незнакомыми, и среди них не оказалось женского, но был тот, который Эспер узнал бы из тысячи.

В одно мгновение они сорвались с места. Трава шуршала под ногами, ветки цеплялись за одежду. До него доносилось тяжёлое дыхание Райвена: он до сих пор был ослаблен действием препарата и своими приступами.

Игнорируя боль в ноге, Эспер ускорил бег. Рюкзак оттягивал плечи, вещи внутри гремели.

Земля была здесь неровная, сплошные кочки и ямы. То и дело раздавался хруст ломаемых веток. Они стремительно отступали в лес, всё дальше от края склона.

Один из псов разразился бесноватым лаем, вероятно, учуяв их с Райвеном, и тут же понёсся по следу. Расстояние между ними стремительно сокращалось. Эспер резко обернулся на бегу, взмыленный, с горящим горлом. Слезящимися глазами он обвёл лес.

С левой стороны обзор застилала возвышенность. Не чувствуя ног, он начал взбираться вслед за мужчиной по склону. Подошвы разъезжались на влажной земле, покрытой редким мхом и прошлогодними листьями.

Вверху склона уже виднелся просвет. Они почти взобрались. Не заметив яму среди мха, Эспер едва не провалился. Подошва соскользнула по земле — он чудом удержал равновесие. Задыхаясь, с колотящимся сердцем, он полез выше, неловко припадая на одну ногу.

Когда оставалось несколько футов, из лесу вылетел пёс. Здоровенный чёрный доберман.

В тот момент Райвен обернулся.

Захлёбываясь лаем, доберман нёсся прямиком к склону.

Проклятье!

— Я знаю, кто тебя преследует! — выкрикнул Эспер, и в тот же момент раздался шум. Рокот заведённых двигателей и шорох покрышек по земле. Затрещали сучья под колёсами.

На долю секунды их взгляды встретились. На лице Райвена мелькнул страх, мужчина выставил перед собой руки и с силой толкнул его.

Нет…

Цепляясь за пустоту, Эспер начал стремительно падать. Он свалился на мох и кубарем покатился вниз по склону. Из глаз посыпались искры.

Эспер слабо вскрикнул, не в состоянии остановиться, он хватался за землю, листья, ветки, пальцы скользили по влажной почве. Горло перехватило спазмом.

Нет-нет-нет!

Наконец он со стоном растянулся на животе у подножия склона. Он готов был разрыдаться от собственного бессилия.

Проклятье! Зачем ты это сделал?!

Он уткнулся лицом в пахнущую перегноем кашу из земли, листьев и грязи. Не помня себя от ярости, он врезал кулаками по земле. Чёрт! Чёрт!

Райвен оттолкнул его, пытаясь спасти. Но зачем?! Они убьют тебя!

На верху склона были слышны мужские голоса. Собаки истошно лаяли.

Ему казалось, он перестал соображать. Сердце колотилось где-то в горле. В ушах шумела кровь.

Он начал взбираться вверх, кое-как цепляясь за склон. В ладонях оставались комья сырой земли, горсти листьев и мха. Он почти распластался по склону, пытаясь быть незаметней. Рюкзак тянул назад, мыски кроссовок увязали в земле. Как лунатик, он продолжал двигаться вперёд.

Страх и паника затопили всё. И тут прогремел выстрел. Эспер вздрогнул от неожиданности. Мочевой пузырь едва не подвёл его. Перед глазами всё рябило, тело отказывалось ему подчиняться.

Двигаясь очень медленно, он высунулся из-за края склона, трава немного скрывала его. Эспер задержал дыхание, когда зашуршала его куртка.

Происходящее было видно как на ладони. Райвена окружили несколько человек в бронеформе с автоматами. В стороне стояло четыре машины, среди которых оказался огромный джип. Группа захвата обступила Райвена, не сводя с него прицелов. В этот момент открылась дверца одного из автомобилей, и оттуда вышел мужчина, который был на церемонии назначения в мае. В костюме и зеркальных очках. Ещё двое покинули свои машины и теперь стояли за спинами людей с автоматами. Все они входили в состав британского совета директоров. Не веря своим глазам, Эспер заторможено переводил взгляд с одного на другого.

Перейти на страницу:

Бон Рита читать все книги автора по порядку

Бон Рита - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Ловкач. Часть 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ловкач. Часть 2 (СИ), автор: Бон Рита. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*