Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Ловкач. Часть 2 (СИ) - Бон Рита (бесплатные книги полный формат .txt) 📗

Ловкач. Часть 2 (СИ) - Бон Рита (бесплатные книги полный формат .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Ловкач. Часть 2 (СИ) - Бон Рита (бесплатные книги полный формат .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Кто это сделал, ты видел его лицо? Он был один?

Райвен покачал головой.

— Но, похоже, он не учёл того, что наркотики немного сгладят приступ.

Эспер уже начал составлять план действий. Машинально он осматривал комнату и прикидывал масштаб разрушения. На зубах скрипел песок, в горле стоял ком. Сделав несколько быстрых глотков из бутылки с водой, передал ту Райвену. Прекрасно, ты даже не подозреваешь, кто стоит за всем.

— Я найду ещё один фонарик, он где-то здесь… попробую разгрести эту кучу… Я видел тут рядом грузовой лифт, я знаю, как туда добраться, это недалеко… — Эспер зашёлся очередным приступом кашля и помахал рукой перед лицом, разгоняя висевшую в воздухе пыль. Он неловко поднялся на ноги, не прекращая махать рукой. Как же здесь тяжело говорить!

Когда Райвен предпринял попытку помочь ему с завалом, Эспер подавил ругательство. Его нервы готовы были сдать в любой момент, он с трудом удержался, чтобы не выматериться.

— Стой, где стоишь! Я сам! — Эспер выставил руки, преграждая Райвену дорогу. — Я близко тебя не подпущу сюда.

— Здесь я не могу использовать свою силу, — предупредил мужчина. Его язык слегка заплетался, как у пьяного, Райвен говорил очень медленно, с трудом выговаривая слова. — Я даже не могу стереть память тем людям, что были здесь.

— Да пофиг! Я уже и сам догадался. С остальным я разберусь как-нибудь, — язык не поворачивался сказать, что на Фердану магия музы не действует.

Мужчина еле стоял на ногах; что бы ему ни вкололи, действие вещества, скорей всего, ещё не прошло. Держась рукой за ящики, Райвен встал под дырой в потолке, так, чтобы на него падал слабый поток света из туннеля.

— Ерунда, это всего лишь гора досок, — уже мягче добавил Эспер, — в прошлый раз на меня обрушилась каменная лестница, и я больше суток блуждал в темноте. И я как-то выкарабкался. Знаешь, мне повезло больше, чем Дэбби.

Эспер остановился напротив завала, повернувшись спиной к Райвену.

— Дэбби, ты так её зовёшь? — хриплый низкий голос, прозвучавший в полной тишине, заставил всё похолодеть внутри. — Ты считаешь, что это я убил Добролесну?

— Я ничего не считаю, я хочу выбраться отсюда. — Думать о том, что он заперт в тесной каморке с психом, убившем собственную жену, сейчас хотелось меньше всего. А вдруг это всё план самого Райвена? Вдруг он совершает ошибку, пытаясь того спасти?

Сначала они выберутся из этого туннеля, а потом он расскажет про Фердану. Она сама созналась в убийстве Добролесны. Вот как переварит эту новость Райвен — Эспер пока не знал. Он жалел только о том, что не смог записать их разговор с этой ведьмой. Фактически у него не было никаких доказательств.

Эспер бросил взгляд себе через плечо.

— Если бы ты был уверен в этом, ты бы не пришёл за мной, — тяжело дыша, произнёс Райвен. Его глаза закрывались. Казалось, в любой момент он мог потерять сознание.

Плевать, что он думает. Райвен задолжал ему правду. Он лишь хочет понимать, что здесь происходит.

Намеренно создавая море шума, Эспер с грохотом отбрасывал мелкие деревяшки, сдвигал или оттаскивал в сторону крупные обломки. В тишине он бы точно свихнулся.

Уже минут через десять Эспер убедился, что избавить их от завала у него чисто физически не хватит сил. Вдвоём с Райвеном они бы ещё управились, но одному разгрести эту кучу досок, было почти невозможно. Огромные балки, длинные неподъёмные доски прочно застряли друг под другом. Он мог бы убрать только верхний слой, и пробраться к выходу, но там, у самой двери, будто что-то застряло: он слышал откуда-то из глубины завала металлический лязг. Фердана использовала обвал, чтобы заблокировать им проход, и тут она преуспела. Надо было искать другой путь.

Фердана была гением, стоило бы это признать. Они столкнулись с кем-то древним и по-настоящему жестоким. Возможно, все музы таковы. Вот только он не горел желанием проверять.

Намяв ладони и еле держась на ногах, Эспер оглянулся на Райвена. Тот осел на пол.

— Где мы сейчас по отношению к лифту? — спросил Райвен.

Эспер, как помнил, обрисовал их местонахождение.

— А если выбраться через крышу? — прикинул он. Затем обхватил один из ящиков, стоявших друг на друге, и попытался стащить тот на пол. Ящик грохнулся на доски пола. Похоже, что тот был пустой, но за счёт немалого веса, поддавался с трудом. Эспер забрался на ящик и посветил фонариком в отверстие в потолке.

Райвен остановил его словами:

— Пол туннеля ненадёжен. К тому же, именно этого ждёт тот, кто загнал нас сюда.

— Ничего бы этого не было, но ты решил спуститься в шахту лифта! — взорвался Эспер.

— Эспер, это не вопрос выбора, — голос Райвена уже окреп, и звучал теперь твёрже. — Она умерла из-за меня. Я был в состоянии спуститься в шахту, значит, я должен был это сделать.

— Но ты не видел механика.

— О ком ты говоришь? О мистере Берче?

Грудь неприятно сдавило. Райвен не мог не знать, что в подвале находиться для него опасно. Если кто-то убил его помощницу, то вполне мог не пощадить и его. Проклятье! Ему досталась самая упрямая муза!

— Зачем ты спустился в подвал? Ты не мог дождаться, пока её тело поднимут наверх?

— Я должен был осмотреть место. Добролесна не последний для меня человек. — Её имя тяжело повисло в воздухе. — Мне необходимо было понять, как она умерла.

Эспер с шумом вздохнул.

— Ладно, что ты предлагаешь? Мы не можем выбраться через верх, что тогда?

— Если я правильно понял, где мы, то здесь должен проходить ещё один коридор. Стены складов не такие прочные, как в подвале… — не успел Райвен договорить, а Эспер уже ринулся к задней стене. Он прошёл вдоль стеллажей, освещая те фонариком. Звук от ударов был глухой, вряд ли позади расположен коридор. Он начал простукивать другие стены, пробуя понять их толщину. Пару раз споткнулся о доски на полу, едва не свалившись. Проклятье!

Эспер снял фонарь с пояса и отложил на полку, направив мощный луч прямо на стену. Вот так. Райвен отыскал на полу другой фонарик, и теперь освещал пространство вокруг.

Боковая стена оказалась совсем тонкой, и звук был другой. Эспер ещё сильнее заколотил по ней. Потом, резко сдав назад, разбежался и со всей силы налетел на стену. Вскоре он пробил небольшую дыру. Быстро схватив с полки фонарь, посветил вовнутрь.

— Обалдеть! Там правда коридор! — сияя от радости, он обернулся к Райвену. Мужчина прекрасно знал эти места, он спас их своей догадкой. — Райвен, там коридор!

Он чувствовал, как сквозит из туннеля. За проломом он разглядел земляные стены с пучками каких-то верёвок и паутиной. Нет, это не верёвки, похоже, на свисающие корни.

— Коридор должен вывести к озеру, — услышал он голос Райвена.

С колотящимся сердцем Эспер принялся расширять отверстие. В скором времени в стене образовался небольшой проход, через который мог пролезть взрослый человек.

Позже он вернулся за рюкзаком. Дёрнув молнию, достал смартфон, проверяя целостность и зарядку.

— Откуда у тебя рация? — вдруг спросил его Райвен, вынудив оторвать взгляд от экрана.

— Нашёл, пока тебя искал, — буркнул Эспер.

— Ты нашёл в подвале рабочую рацию? — не поверил ему мужчина, глядя на дисплей на передней панели устройства.

В следующее мгновение Райвен присел рядом с ним и накрыл здоровой рукой его ладонь, сжимающую мобильник.

— У меня нет телефона. А это означает, что мой телефон сейчас в чужих руках.

Кажется, он начал понимать, куда клонит Райвен.

— Твоё местонахождение можно отследить через маячок, — тот отвёл волосы с лица. — Помнишь, я говорил, что установил на твой смартфон маячок?

— Вот чёрт! — Эспер похолодел. — Похоже, мы в заднице!

Почему он не подумал об этом раньше?! Всё дело в системе отслеживания!

— Тебе придётся оставить свой телефон здесь. Иначе нас найдут, Эспер. Я куплю тебе новый, хоть десять, но ты должен его оставить.

— Я бы даже не додумался до этого! — бросил он, лихорадочно соображая.

Перейти на страницу:

Бон Рита читать все книги автора по порядку

Бон Рита - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Ловкач. Часть 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ловкач. Часть 2 (СИ), автор: Бон Рита. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*