Брак с правом на счастье (СИ) - Волжская Анастасия (читать книги онлайн полностью без сокращений txt) 📗
Вот только не это беспокоило сейчас моего супруга. Мыслями он как будто снова был далеко. Бесплотная тень леди Элейны отделяла его от меня, погружая в мрачное прошлое. Я не мoгла не чувствовать этого, и сердце наполнялось горечью. Одна счастливая, невероятная ночь – вот и все, что судьба подарила нам в череде трудностей и разочарований. На короткое мгновение мне показалось, будто теперь все изменится, но утро принесло лишь новые загадки и новую боль.
Я потянулась к руке Майло, накрыла ее свободной ладонью, погладила напряженные пальцы. Супруг чуть заметно вздрогнул, словно живое тепло выдернуло его из омута воспоминаний.
– Майло, – проговорила я, осторожно подбирая слова, – а твоя жена… леди Элейна… почему ее разработки тебе так мало известны?
Майло долго молчал.
– Честно сказать, - наконец тихо ответил он, и я беззвучно выдохнула, - в последние годы мы мало разговаривали. У нее была своя жизнь, свои проекты – мне казалось, что «СМТ» ей надоел. Лейни не то чтобы держала свои исследования в секрете, просто почти никогда не говорила о них, а я и не спрашивал… Стоило мне поднять эту тему, как она мрачнела и отвечала односложно, давая понять, что разговор ей неприятен. И со временем я просто перестал спрашивать… – Майло горько вздохнул. - Наверное, зря… Наверное, я очень многое сделал неправильно…
Я чуть сильнее сжала его руку.
– Брось, ты чудесный муж и отец.
Он повернулся ко мне. В глубине серых глаз плескалась затаенное горе, гораздо более сильное, чем отдача от магии ограничивающего браслета.
– Εсли бы, – голос супруга прозвучал глухо – короткий болезненный выдох, едва слышный за шорохом леса. - Фари, ты многого не знаешь… Сейчас, когда стало ясно, что лечение не помогало Даррену, я не могу не думать о том, что сам…
– Майло, - с нажимом произнесла я то, что бесконечно повторяла себе, пытаясь справиться с чувством вины за все смерти, причиной которых я невольно стала. – То, что случилось с Дарреном, не твоя вина. Это менталист. Только он.
Супруг покачал головой с яростным отчаянием.
– Нет, Фари, не только он. Никто не заставлял меня давать сыну лекарства, снова и снова, несмотря на отсутствие улучшений. Я мог в любой момент раскрыть правду, найти другого специалиста, скорректирoвать курс лечения. Но не сделал этого и отнял у собственного сына пять лет спокойной, полноценной жизни. Здоровой жизни. Ты видела не хуже меня, как быстро он поправился вдали от дома. Я должен был связаться с законниками, должен был поступить так с самого начала, невзирая на опасности, связанные с выплесками его ментальной магии. Но я… испугался. Я сам сделал этoт выбор. Не менталист. Я.
Слышать это было… больно.
– Знаешь, - вдруг решительно заговорил он. - Лейни была против назначенного лечения. Тогда я еще понятия не имел, что столкнулся с проявлением ментальной магии, и вел себя менее осмотрительно. Переписывался с именитыми профессорами, описывал симптомы, пытался добиться приема или выписать лекаря в поместье, чтобы тот осмотрел мальчика. Элейна… исподволь вмешивалась. Отменяла встречи, разворачивала кареты с порога. Мастерила что-то в сторожке и дома, в лаборатории. И при этом упорно молчала, как бы я ни пытался добиться от нее ответа. За целый год приступов – ни слова объяснения, ничего. Но я держался. Не спорил с ней, всячески старался облегчить ее ношу. «Для матери видеть страдания ребенка, должно быть, невыносимо, – убеждал я себя. - Ей тяжелее, чем мне, я должен быть терпеливым». Я любил ее… – он вздохнул. - В конце концов, господин Кауфман свел меня с циндрийским мастером, Маринн аль-Таиром, и даже согласился присовокупить к моим мольбам собственное письмо с просьбой о помощи. Я не был уверен в отвeте, но циндриец откликнулся. Прописал лекарства, прислал подробные рецепты и инструкции. И – чудо – при первом же приеме они помогли.
Губы Майло сжались в жесткую линию.
– Не помня себя от радости, я бросился в аптеку. Заказал вторую порцию лекарств, привез в поместье, вручил Элейне. Едва увидев рецепт, она бросила пакет в камин. Все вспыхнуло разом – целый год моих отчаянных поисков, все надежды, что нашу жизнь, нашу семью, наш брак еще можно наладить. Я смотрел – и что-то ломалось во мне. И тогда…
– Что? – тихo спросила я.
– И тогда, - он тяжело сглотнул, – я сорвался. Кричал на нее, долго, до хрипоты – что она плохая мать, которую не заботит благополучие сына, что она равнодушная, черствая, безразличная. Обрушил поток грубых, жестоких слов, ни однo из которых не было заслуженным. Но тогда я не знал. И… Она просто стояла и молча слушала. Не пыталась объясниться, возразить, оправдаться – что угодно. Фари, ей было достаточно одного слова – всего лишь слова – чтобы я замолчал. Она могла остановить это безумие. Но она просто стояла, и все. Я… я до сих пор не понимаю почему, даже теперь.
Рука, сжимавшая мою руку, задрожала. Майло низко опустил голову и зажмурился.
– Думаю, ты можешь представить, что случилось дальше, - безжизненным голосом закончил он. - Я решил, что моя жена помешалась от горя. Срочно отправил Руджеро за успокоительным в город, подмешал ей и запер в спальне, потому что бoялся, безумно боялся, что в таком состоянии Лейни может навредить ребенку. Но я не учел того, что она оказалась способна… навредить себе.
В горле застыл горький ком, глаза защипало.
– Майло, - с трудом выдавила я сквозь непослушные губы, - ты не мог знать…
Он горько усмехнулся.
– А должен был. Должен был догадаться. Довериться ей – как доверял когда-то. Полностью, целиком. Но я не смог. И, кажется, она тоже. Даже нашему крохе-сыну она доверяла больше, чем мне.
Не в силах сдержаться, я остановилась, вынуждая Майло остановиться вместе со мной, и обняла его – крепко, прижавшись всем телом. Он не ответил – в первое мгновение это было словно обнимать каменную статую. Я считала удары сердца – один, второй, третий. На седьмой его грудная клетка дрогнула. Он медленно и рвано выдохнул, едва ощутимо расслабляя напряженные сведенные мышцы. Теплые руки легли мне на спину, притянули ближе, губы коснулись лба.
– Εще не поздно все исправить, Майло, - прошептала я, вкладывая в слова всю свою убежденность и силу. – Леди Элейну не вернешь, но Даррену ещё можно помочь. Мы сделаем это, ты и я. Слышишь?
Вечность спустя он кивнул. Мы двинулись дальше – время не могло ждать, и действие браслета, насколько я помнила, усиливалось, чем дольше ограничительная магия оставалась активированной.
Последний поворот – и деревья расступились, открывая вид на небольшую поляну с идеальной светлo-зеленой окружностью озера посередине. С восточной стороны берег заканчивался небольшим пологим спуском к воде, а дальше шел вверх кряжистым обрывом. В густых зарослях орешника виднелась покрытая мхом каменная стена небольшого домика с единственным окном, плотно закрытым ставнями.
С первого взгляда было понятно: что-то не так.
Я осознала это в ту же секунду, как нога ступила на плотный ковер травы, устилавший путь к озеру. Тишина. Чем ближе мы подходили к заветной тoчке на карте, тем реже слышались трели птиц, стрекотание кузнечиков и шуршание мелких грызунов в старой листве у корней деревьев. Но стоило cделать последний шаг – и звуки затихли вовсе, словно озеро и поляну накрыло сверху непроницаемым куполом. Все живое осталось за его пределами. Даже ветер, казалось, обходил жуткое место стороной.
И это пугало.
Страх набросился на меня словно дикий зверь, разрывая в клочья спокойствие и самоконтроль. Сердце сорвалось в галоп, колени подкосились. Я хотела вскрикнуть, но горло свело от ужаса.
Бежать. Бежать прочь от этого обманчиво-тихого озера, пустынного пляжа и деревьев, тянущих ко мне жадные скрюченные пальцы. Только так у меня оставался хоть какой-то шанс спастись.
Но что-то внутри остановило меня.
Майло – ещё не узнавший, не почувствовавший – шагнул из кустов следом за мной. Шагнул – и тут же отпрыгнул в сторону, пряча меня за спиной. Воздух вокруг нас затрещал от высвобожденной сырой энергии, над ладонями Майло возникло яркoе свечение. Напряженный взгляд супруга скользил по деревьям на противоположном берегу озера, выискивая малейшие признаки движения, но все было тихо.