Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Брак с правом на счастье (СИ) - Волжская Анастасия (читать книги онлайн полностью без сокращений txt) 📗

Брак с правом на счастье (СИ) - Волжская Анастасия (читать книги онлайн полностью без сокращений txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Брак с правом на счастье (СИ) - Волжская Анастасия (читать книги онлайн полностью без сокращений txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 102 103 104 105 106 Вперед
Перейти на страницу:

В изголовье моей новой постели – пришлось убрать маленькую кроватку, на которой я спала в детстве и заменить чем-то более подходящим по размеру, но на этом перемены в моей детской закончились – удобно устроилась маленькая тряпичная куколка в рубахе, расшитой традиционными орнаментами островного народа – подарок мамы, который она вручила мне во время прогулки по дому. Кукла выглядела потрепанной и старой – того и гляди рассыплется в пальцах обрывками ткани, душистой соломы и темными бисеринками глаз, – но когда я взяла ее в руки, игрушка оказалась вполне добротной и, кажется, даже теплой, шелковистой. На душе сразу же потеплело – будто мягкая мамина рука коснулась щеки, обняла за плечи.

Узнав, что я жду девочку, мама настояла, чтобы я увезла игрушку с собой.

– Это оберег, Ринти, ¬– серьезно сказала она. – Он перешел мне от твоей бабки, а ей – от ее матери. Подержи ее несколько дней рядом с телом, а потом положи в колыбельку, и дочка будет крепче спать и меньше плакать.

Я обняла маму, от всей души поблагодарив за подарок, и украдкой взглянула на медальон Даррена, видневшийся в вырезе блузки. Так и есть – от кристалла исходило легкое свечение, говорившее о наличии рядом источника слабого ментального воздействия. Но магия эта не была враждебной, а, напротив, успокаивала, дарила защиту.

Интересно, знала ли мама о силе, заключенной в простой тряпичной кукле? Наверное, нет, равно как не знала она и о магии, которую я унаследовала от островных предков. Рыжеватые вьющиеся волосы, темные глаза, кожа скорее смуглая, чем загорелая…

Мы с мамой много гуляли по берегу, разговаривали и никак не могли наговориться. Наверное, если бы я не была беременна, тяжело было бы найти общий язык через столько лет, но сейчас я очень нуждалась в мудром женском совете и была благодарна каждой мелочи. Папа и братья брали меня в море, маленькие племянницы таскали в прибрежные пещеры собирать ракушки, а старая Сильва, которой отчего-то очень приглянулся Майло, научила готовить свой знаменитый десерт на радость доброй половине Чивитерры, которых вечерами собирали на угощение. Майло привез к нам Даррена на несколько дней, и моя семья приняла мальчика как родного внука.

И с каждым днем, проведенным в кругу родных, что-то менялось во мне. рана, нанесенная злокозненным менталистом много лет назад, не могла затянуться, но теперь я словно бы заполняла ее новыми воспоминаниями, новым счастьем. Будто росток, давным-давно вырванный из родной земли и вдруг принесенный обратно ласковым попутным ветром, я вновь врастала корнями в скалистый берег Чивитерры. И это чудесным образом делало меня цельной, полноценной, дарило уверенность.

Оттого в день своей второй – пятой – свадьбы я была абсолютно непробиваемо спокойной.

Ну, почти.

Осторожно, чтобы не привлечь лишнего внимания, я выглянула через узкую дверную щель в парадный зал поместья, полный гостей. Внутри было, наверное, человек двести. Вся моя немаленькая семья, семья Корвуса, помогавшая с праздником, дознаватель господин Маркони с супругой – и даже все наши слуги, включая ходящую на сносях Лоиссу, которая наотрез отказалась пропускать свадьбу милорда и миледи и даже настояла, что станет подружкой невесты.

Вести церемонию согласилась сама леди Эллианна. Она стояла на возвышении рядом с Майло, Дарреном и Корвусом, другом жениха – тонкая, несгибаемо-прямая, совершенно не выглядевшая на свой весьма пoчтенный вoзрaст. Музыканты готовы были в любой момент заиграть торжественный марш.

Я нервно отпрянула от дверей. Папа, наблюдавший за моими метаниями уже не первую минуту, только усмеxнулся в густыe усы.

– Я ужaснo волнуюсь, - тихо призналась я.

Он подошeл ближе, лаcково сжал мои руки.

– Это естественно, Ринти. Все невесты волнуются перед свадьбой, уж поверь мне. Ты не первая дочка, которую я выдаю замуж.

Я не сказала, что это далеко не первая моя свадьба, и папа тоже не стал напоминать об этом. Дверь зала приоткрылась, в проем просунулась украшенная цветочным венком головка Минни, одной из моих младших племянниц. Согласно традиции, девочка должна была идти впереди с корзинкой розовых лепестков, и малышка была невероятно горда отведенной ей ролью в пышном торжестве.

– Леди Эли просила сказать, что вам пора, деда, – пискнула Минни и снова вернулась в зал к оставленной корзинке.

Папа подставил мне локоть. Я благодарно уцепилась за него – даже на самом низком каблучке я чувствовала себя ужасно неуклюжей с большим выпирающим животом. Беременная невеста – не такая уж редкость, да и я, по сути, давно была замужем. Но все равно в моем деликатном положении было что-то смущающее, особенно в сочетании с белым свадебным платьем.

Руки сами собой потянулись в сотый раз расправить складки на юбке с приподнятой талией.

– Ринти, малышка, - папа улыбнулся, поймав мой взгляд. - Ты прекрасно выглядишь. Вот увидишь, стоит тебе встретиться глазами с твоим Майло – и все волнения как рукой снимет. Я же вижу, как он смотрит на тебя. Ты для него самая желанная в целом свете. К тому же, ты носишь его ребенка. Для нас, мужчин, это лучшее украшение любимой женщины.

Он погладил меня по животу, и дочка, почувствовав прикосновение деда, пнула его в ладонь. Мы тихо засмеялись, разделяя этот крохотный момент близости.

Вдох, выдох.

Из открытого окна вдруг донесся далекий колокольный звон – часы в здании ратуши ближайшего к нам небольшого поселения отбивали время. Вторя им, тут же откликнулись другие колокола – и дальше, дальше, пока долину за окном не заполнило гулкое эхо.

На губах вспыхнула яркая, искренняя улыбка. Я чуть подтолкнула двери, давая сигнал лакеям, и проход распахнулся, открывая меня сотням восхищенных взглядов. И самым ярким из них был взгляд Майло, мужчины, которого я любила всей душой.

Я смело шагнула навстречу своему счастью.

Бом. Бом.

КОНЕЦ

Назад 1 ... 102 103 104 105 106 Вперед
Перейти на страницу:

Волжская Анастасия читать все книги автора по порядку

Волжская Анастасия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Брак с правом на счастье (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Брак с правом на счастье (СИ), автор: Волжская Анастасия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*