Компаньонка для бастарда (СИ) - "Amalie Brook" (онлайн книга без TXT) 📗
- Не прощу тебя только за одну вещь, Лис, - сказал он вполне серьезно.
- За ложь?
Адриан легко качнул головой.
- За то, что этим вечером отдавила мне все ноги.
Я тихо засмеялась и тут же ощутила, как по лицу катятся слезы.
- Вот видишь. Поэтому я и не могу остаться в замке. Меня невозможно научить танцевать.
А потом стерла слезы со щек и, наверное, вместе с ними остатки макияжа.
- Я люблю тебя, - голос Адриана прозвучал тихо и без тени иронии. - И мне наплевать, кто ты такая.
Какое-то мгновение я просто смотрела на него и слушала как стук собственного сердца, который громким эхом отдавался от
стен. Я не ждала этих слов, но именно они сделали меня самой счастливой на свете.
- Адриан… Я тоже тебя люблю.
Я крепко обняла его за шею, прижалась как можно теснее и уже не хотела отпускать.
- Я не могу предложить тебе ничего, из того, что ты заслуживаешь, - проговорил он. - В моем мире есть вещи, против которых
не может пойти даже принц или король. Если ты все же уйдешь, как собиралась, я отпущу тебя. Обещаю, что никто не станет
преследовать или судить тебя. Я позабочусь о тебе. Лис, клянусь богами.
Я молчала, потому что не могла произнести ни слова. В горле стоял такой ком, что дар речи просто пропал. Не помню,
сколько мы просидели вот так.
- Если ты будешь так крепко меня обнимать, то рискуешь попасть в темницу за убийство наследника престола, - сказал принц
в свойственной ему манере.
- Прости, - ответила я, вдруг понимая, что сбилась со счета, сколько раз просила прощения сегодня. - Мне наверное нужно
идти…
Слова звучали неуверенно. Каждая минута приближала нас к окончанию отбора, а, значит и к разлуке. Уйти сейчас, значит,
распрощаться с Адрианом навсегда.
- Погоди, - Адриан коснулся пальцами моей щеки, легонько взял за подбородок и поцеловал. Не так как прежде — страстно,
настойчиво, а по-другому — легко и нежно. Так целуют на прощание. - Скажи Логвару, что я помогу ему. Пусть будет в замке.
Завтра ночью мы с ним встретимся.
- Спасибо, - проговорила я.
Адриан встал и подал мне руку. Я приняла ее и поднялась на ноги.
- Будь осторожна, - сказал мне принц, когда я была уже у двери. - Всегда будь осторожна, Элиса.
Я только кивнула и вышла.
Праздник все никак не заканчивался и, шагая по длинным коридорам, я то и дело натыкалась то на влюбленные парочки,
забывшие о приличиях, то на хмельных гуляк в масках. Многие из последних уже едва стояли на ногах и слуги вели их в
покои.
Удивительно, но я успела как следует запомнить дорогу в свои покои и могла спокойно ходить одна, не боясь заблудиться.
Только сейчас, надо же! Стоило привыкнуть к замку, как придется покидать его.
Задумавшись об этом, я помедлила и тут же увидела, как дверь покоев сестер Торнбих открывается и из нее выходит
мужчина в знакомом мне костюме. Правда, надетом слишком уж небрежно и кое-как.
- Ирхе, - позвала я и он обернулся.
- Леди Лис? Странно, что вы еще не спите, - произнес он как ни в чем не бывало.
- Что вы делали в покоях Греты? - спросила я и нехорошее предчувствие прошлось по телу ознобом.
На лице Ирхе не было и тени напряжения.
- Я был с девушкой, которая мне нравится.
- В каком смысле «был»?
- А как вы сами думаете, леди Лис? Вам ли не знать, чем могут окончиться ночные свидания?
- Ирхе, так нельзя! Она участница отбора. Если кто-то узнает, ее будут судить!
- Если вы будете так громко кричать, ее и впрямь могут судить.
- А ваши татуировки? Если Грета видела их, то…
- Не переживайте, леди Лис, - он подошел ко мне, склонился и я явственно ощутила аромат духов Греты. Ирхе вкрадчиво
продолжил мне на ухо: - Грета не скажет ни слова о моих татуировках. Она слишком влюблена в меня. А мне нравится эта
девушка, нравится этот праздник и нравится, что совсем скоро я уеду отсюда. Вы сами окружили себя стенами, леди Лис, у
вашего народа слишком много правил. Подумайте об этом и прошу вас, не мешайте Грете в том, на что она решилась.
Он отошел от меня и с улыбкой приложил палец к губам, делая мне знак молчать.
Я смотрела ему вслед и думала только о том, сколько же всего случилось в эту ночь. Боги, как я же устала! Может быть Ирхе
прав и лучше не лезть не в свое дело? На мне и без того полно собственных неприятностей, чтобы вмешиваться в чьи-то
еще. Но Грета… Ирхе мог уговорить ее на что угодно.
Совершенно обессиленная и лишенная способности здраво соображать, я вошла в свои покои, где меня встретила Фрея.
Похоже, праздник удался и для нее. Служанка была нарядно одета, а в ее руках красовалась простенькая шелковая маска.
- Миледи, как вы повеселились? - спросила она. - Дивный вышел вечер, не так ли?
- Да уж, лучше не придумаешь, - покачала головой я.
Фрея сделала вид, что не заметила ничего необычного, но в ее взгляде плеснулся интерес.
- А ты почему не спишь? Я думала, вы с Тирой давно отдыхаете.
-Тира — да, а я была на маскараде.
В тусклом свете пары свечей я разглядела небрежно заправленные за ухо локоны, наскоро оправленный лиф платья,
завернутый край подола, а еще странный как будто бы виноватый вид служанки с загадочной полуулыбкой.
- И как твой вечер? - спросила я. - Наверное, танцевала, пока ноги несут?
- О нет, миледи, совсем немного.
Фрея была на свидании и, похоже, оно удалось. Она слишком хороша собой, чтобы сидеть одной в такой вечер. Было бы
удивительно, не найди Фрея себе пару. Кажется, этой ночью в любви несчастна только я.
У слуг все намного проще. Им не мешают древние традиции домов, честь рода, воспитание и необходимость заключать
политические браки. Простолюдинка вроде Фреи может с легкостью влюбиться в смазливого конюха и пообещать ему
свидание, отдаться повару под лестницей, а потом выйти замуж за торговца тканями. И никто не упрекнет ее в
неблагородном поведении или разврате. На ней нет бремени высокой крови, которое так все осложняет. Хотя, Ирхе с
удовольствием это бремя сбросил и начал осложнять жизнь другим.
Лис, и о чем ты только думаешь?
После всего произошедшего в голову лезло невесть что. Мне казалось, что если я не лягу слать, то просто сойду с ума в
ближайший час.
- Вы кажетесь такой уставшей, миледи. Давайте я помогу вам раздеться?
Мы прошли в спальню и Фрея принялась выполнять свою работу.
- Какое же все-таки красивое платье, - говорила она, помогая мне из него выбраться. - Вы наверное затмили всех этим
вечером.
- Тебе оно правда нравится?
- Конечно, очень. Ну вы посмотрите, какая прелесть! Какие ткани и украшения.
- Забирай себе, - сказала я, вышагивая из платья, которое спустилось на пол и теперь казалось большой красной тряпкой. -
Подгонишь по размеру и будет впору.
- Миледи Аресса…боги…вы серьезно? - Фрея подняла на меня сияющие глаза и, подхватив платье с пола, зажала в руках. -
Оно же стоит целое состояние.
- Я не надену его второй раз, Фрея. Мне оно больше ни к чему. Забирай.
- Миледи, спасибо! Да благословят вас боги.
Девушка хотела было обнять меня, но тут же спохватилась и всего лишь поцеловала мою руку.
- У меня никогда не было такой красоты, - в ее голосе мне послышалась грусть. - Я приготовила вам воду, чтобы умыться и
ночную рубашку. Нужно еще что-то? Сделать чай с ромашкой как вы любите?
- Нет, не нужно. Я лягу спать и постараюсь встать пораньше.
- Я могу вас разбудить утром. Когда прикажете?
- В девять, - ответила ей и, взглянув на окно, поняла, что занимается рассвет. Глупо будет проспать последние дни в замке.
- Миледи, граф Делрих просил сообщить вам, что нашел того, кто отправил вам ту злосчастную посылку.
- Когда он об этом просил?
- Сегодня. Я встретила его на маскараде. Он просил передать, что вы все узнаете завтра.