Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Компаньонка для бастарда (СИ) - "Amalie Brook" (онлайн книга без TXT) 📗

Компаньонка для бастарда (СИ) - "Amalie Brook" (онлайн книга без TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Компаньонка для бастарда (СИ) - "Amalie Brook" (онлайн книга без TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Не прощу тебя только за одну вещь, Лис, - сказал он вполне серьезно.

- За ложь?

Адриан легко качнул головой.

- За то, что этим вечером отдавила мне все ноги.

Я тихо засмеялась и тут же ощутила, как по лицу катятся слезы.

- Вот видишь. Поэтому я и не могу остаться в замке. Меня невозможно научить танцевать.

А потом стерла слезы со щек и, наверное, вместе с ними остатки макияжа.

- Я люблю тебя, - голос Адриана прозвучал тихо и без тени иронии. - И мне наплевать, кто ты такая.

Какое-то мгновение я просто смотрела на него и слушала как стук собственного сердца, который громким эхом отдавался от

стен. Я не ждала этих слов, но именно они сделали меня самой счастливой на свете.

- Адриан… Я тоже тебя люблю.

Я крепко обняла его за шею, прижалась как можно теснее и уже не хотела отпускать.

- Я не могу предложить тебе ничего, из того, что ты заслуживаешь, - проговорил он. - В моем мире есть вещи, против которых

не может пойти даже принц или король. Если ты все же уйдешь, как собиралась, я отпущу тебя. Обещаю, что никто не станет

преследовать или судить тебя. Я позабочусь о тебе. Лис, клянусь богами.

Я молчала, потому что не могла произнести ни слова. В горле стоял такой ком, что дар речи просто пропал. Не помню,

сколько мы просидели вот так.

- Если ты будешь так крепко меня обнимать, то рискуешь попасть в темницу за убийство наследника престола, - сказал принц

в свойственной ему манере.

- Прости, - ответила я, вдруг понимая, что сбилась со счета, сколько раз просила прощения сегодня. - Мне наверное нужно

идти…

Слова звучали неуверенно. Каждая минута приближала нас к окончанию отбора, а, значит и к разлуке. Уйти сейчас, значит,

распрощаться с Адрианом навсегда.

- Погоди, - Адриан коснулся пальцами моей щеки, легонько взял за подбородок и поцеловал. Не так как прежде — страстно,

настойчиво, а по-другому — легко и нежно. Так целуют на прощание. - Скажи Логвару, что я помогу ему. Пусть будет в замке.

Завтра ночью мы с ним встретимся.

- Спасибо, - проговорила я.

Адриан встал и подал мне руку. Я приняла ее и поднялась на ноги.

- Будь осторожна, - сказал мне принц, когда я была уже у двери. - Всегда будь осторожна, Элиса.

Я только кивнула и вышла.

Праздник все никак не заканчивался и, шагая по длинным коридорам, я то и дело натыкалась то на влюбленные парочки,

забывшие о приличиях, то на хмельных гуляк в масках. Многие из последних уже едва стояли на ногах и слуги вели их в

покои.

Удивительно, но я успела как следует запомнить дорогу в свои покои и могла спокойно ходить одна, не боясь заблудиться.

Только сейчас, надо же! Стоило привыкнуть к замку, как придется покидать его.

Задумавшись об этом, я помедлила и тут же увидела, как дверь покоев сестер Торнбих открывается и из нее выходит

мужчина в знакомом мне костюме. Правда, надетом слишком уж небрежно и кое-как.

- Ирхе, - позвала я и он обернулся.

- Леди Лис? Странно, что вы еще не спите, - произнес он как ни в чем не бывало.

- Что вы делали в покоях Греты? - спросила я и нехорошее предчувствие прошлось по телу ознобом.

На лице Ирхе не было и тени напряжения.

- Я был с девушкой, которая мне нравится.

- В каком смысле «был»?

- А как вы сами думаете, леди Лис? Вам ли не знать, чем могут окончиться ночные свидания?

- Ирхе, так нельзя! Она участница отбора. Если кто-то узнает, ее будут судить!

- Если вы будете так громко кричать, ее и впрямь могут судить.

- А ваши татуировки? Если Грета видела их, то…

- Не переживайте, леди Лис, - он подошел ко мне, склонился и я явственно ощутила аромат духов Греты. Ирхе вкрадчиво

продолжил мне на ухо: - Грета не скажет ни слова о моих татуировках. Она слишком влюблена в меня. А мне нравится эта

девушка, нравится этот праздник и нравится, что совсем скоро я уеду отсюда. Вы сами окружили себя стенами, леди Лис, у

вашего народа слишком много правил. Подумайте об этом и прошу вас, не мешайте Грете в том, на что она решилась.

Он отошел от меня и с улыбкой приложил палец к губам, делая мне знак молчать.

Я смотрела ему вслед и думала только о том, сколько же всего случилось в эту ночь. Боги, как я же устала! Может быть Ирхе

прав и лучше не лезть не в свое дело? На мне и без того полно собственных неприятностей, чтобы вмешиваться в чьи-то

еще. Но Грета… Ирхе мог уговорить ее на что угодно.

Совершенно обессиленная и лишенная способности здраво соображать, я вошла в свои покои, где меня встретила Фрея.

Похоже, праздник удался и для нее. Служанка была нарядно одета, а в ее руках красовалась простенькая шелковая маска.

- Миледи, как вы повеселились? - спросила она. - Дивный вышел вечер, не так ли?

- Да уж, лучше не придумаешь, - покачала головой я.

Фрея сделала вид, что не заметила ничего необычного, но в ее взгляде плеснулся интерес.

- А ты почему не спишь? Я думала, вы с Тирой давно отдыхаете.

-Тира — да, а я была на маскараде.

В тусклом свете пары свечей я разглядела небрежно заправленные за ухо локоны, наскоро оправленный лиф платья,

завернутый край подола, а еще странный как будто бы виноватый вид служанки с загадочной полуулыбкой.

- И как твой вечер? - спросила я. - Наверное, танцевала, пока ноги несут?

- О нет, миледи, совсем немного.

Фрея была на свидании и, похоже, оно удалось. Она слишком хороша собой, чтобы сидеть одной в такой вечер. Было бы

удивительно, не найди Фрея себе пару. Кажется, этой ночью в любви несчастна только я.

У слуг все намного проще. Им не мешают древние традиции домов, честь рода, воспитание и необходимость заключать

политические браки. Простолюдинка вроде Фреи может с легкостью влюбиться в смазливого конюха и пообещать ему

свидание, отдаться повару под лестницей, а потом выйти замуж за торговца тканями. И никто не упрекнет ее в

неблагородном поведении или разврате. На ней нет бремени высокой крови, которое так все осложняет. Хотя, Ирхе с

удовольствием это бремя сбросил и начал осложнять жизнь другим.

Лис, и о чем ты только думаешь?

После всего произошедшего в голову лезло невесть что. Мне казалось, что если я не лягу слать, то просто сойду с ума в

ближайший час.

- Вы кажетесь такой уставшей, миледи. Давайте я помогу вам раздеться?

Мы прошли в спальню и Фрея принялась выполнять свою работу.

- Какое же все-таки красивое платье, - говорила она, помогая мне из него выбраться. - Вы наверное затмили всех этим

вечером.

- Тебе оно правда нравится?

- Конечно, очень. Ну вы посмотрите, какая прелесть! Какие ткани и украшения.

- Забирай себе, - сказала я, вышагивая из платья, которое спустилось на пол и теперь казалось большой красной тряпкой. -

Подгонишь по размеру и будет впору.

- Миледи Аресса…боги…вы серьезно? - Фрея подняла на меня сияющие глаза и, подхватив платье с пола, зажала в руках. -

Оно же стоит целое состояние.

- Я не надену его второй раз, Фрея. Мне оно больше ни к чему. Забирай.

- Миледи, спасибо! Да благословят вас боги.

Девушка хотела было обнять меня, но тут же спохватилась и всего лишь поцеловала мою руку.

- У меня никогда не было такой красоты, - в ее голосе мне послышалась грусть. - Я приготовила вам воду, чтобы умыться и

ночную рубашку. Нужно еще что-то? Сделать чай с ромашкой как вы любите?

- Нет, не нужно. Я лягу спать и постараюсь встать пораньше.

- Я могу вас разбудить утром. Когда прикажете?

- В девять, - ответила ей и, взглянув на окно, поняла, что занимается рассвет. Глупо будет проспать последние дни в замке.

- Миледи, граф Делрих просил сообщить вам, что нашел того, кто отправил вам ту злосчастную посылку.

- Когда он об этом просил?

- Сегодня. Я встретила его на маскараде. Он просил передать, что вы все узнаете завтра.

Перейти на страницу:

"Amalie Brook" читать все книги автора по порядку

"Amalie Brook" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Компаньонка для бастарда (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Компаньонка для бастарда (СИ), автор: "Amalie Brook". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*